Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Йдемо зі мною, Василино, Ольга Островська 📚 - Українською

Читати книгу - "Йдемо зі мною, Василино, Ольга Островська"

2 476
0
25.09.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Йдемо зі мною, Василино" автора Ольга Островська. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💛 Любовна фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 96 97 98 ... 131
Перейти на сторінку:
Глава 29

Ще ніколи контраст між похідними умовами та цивілізацією не був для мене настільки разючим. Хоча воно насправді не дивно. Раніше я до нас з Солею додому поверталася. І перед тим, як опинитися в рідній і до найменших подробиць знайомій квартирі, мені спочатку треба було дістатися до неї, в нормальний людський спосіб.

А тут крок у портал, і я вже в замку. Цілком собі справжньому. І живе тут моя сестра, що дуже відчутно змінилася за час нашої розлуки, зі своїм моторошним чоловіком куардом. А мені разом із розкішною гостьовою кімнатою у волошкових тонах пропонують ще й допомогу послужливої та мовчазної покоївки у форменій сукні. І все це після летючих островів, червоних скель, енергетичних бурь та амазонок. Тут можна щипати себе за все підряд, перевіряючи прокинусь, чи ні.

Перший порив відмовитися від послуг служниці я вдало долаю, вирішивши для початку попросити цю Наріну, як представив її Дварт, показати мені, як користуватися ванною кімнатою і де можна взяти рушник з халатом. Виконавча і дуже ввічлива куарда мені не тільки все розповідає і показує, але й встигає при цьому невимушено приготувати для мене ванну з ароматними маслами та ніжною піною, попросивши віддати їй брудний одяг, щоб віднести його до пральні.

Тихий стукіт і Соліне «Можна?» застає мене в цій самій ванні.

− Заходь, якщо одна, − кричу їй, натягуючи на себе більше піни.

– Одна, звісно. Чи треба було когось із собою привести? − Соля безшумно прочинивши двері, прослизає в приміщення, і закриває їх назад. Ще й замок засуває, забезпечуючи нам повне усамітнення. І тільки після цього обертається до мене, знову дивлячись зі сльозами на очах. – Боже, ти справді тут. Я справді тебе бачу.

У мене самої теж починає в носі щипати. Зараз знову розревуся. Це справа заразна.

− Ну ти чого рюмсаєш? − хмикаю я ніяково, шморгаючи носом. − Тебе цей твій коханий і моторошний кривдить, так? Так нас тепер двоє, розберемося.

− Дурненька. Хіба був би він коханим, якби кривдив? – пирхає Соля, але плакати все-таки перестає. Підходить до мене, сідає на широкий борт ванни, не звертаючи уваги на те, що спідниця її сукні відразу темніє від вологи.

І ми завмираємо так, жадібно розглядаючи одна одну. Боже, як я сумувала за нею.

− Ти шикарно виглядаєш, знаєш це? − повідомляю сестрі тихо, схиливши голову набік.

Адже й справді розкішно. У смарагдовій сукні, прикрашеній стильною вишивкою, зі зібраним у хитромудру косу волоссям, зі здоровим рум'янцем на щоках і щасливими очима, вона ніби вся світиться зсередини.

– Дякую, – Соля посміхається, підбирає долонею жменю піни й кладе мені її на голову. – Ти також нічогенька така. Худа, щоправда, стала. І засмагла дуже.

− Ще б пак. Бачила б ти, куди нас з Арідом закинуло. Ми два дні під палючим сонцем плелися, по летючих островах стрибали й біля вогнищ ночували, − на моїх губах сама собою з'являється широка посмішка. Адже класна подорож вийшла. І головне, що все добре скінчилося.

− Ти розкажеш, як потрапила в Ільмондар? − нахмуривши тонкі брови, цікавиться сестра через пару секунд.

– А що тобі… чоловік казав? − обережно уточнюю я, наливши в долоню шампуню з блакитної скляної пляшечки й приймаючись намилювати волосся. Не сидіти ж тут вічно.

− І ти туди ж, га? – обурено зітхає Соля. – Я вагітна, а не хвора. І хочу знати правду про те, що сталося з моєю молодшою ​​сестрою за той час, що ми не бачилися. Тож вистачить вже тут секрети розводити.

– Ага. А мене потім твій пов’язаний не придушить тихцем за те, що змусила його безцінний скарб хвилюватися? − виривається у мене іронічний смішок.

І хоча я кажу це жартома, але насправді чудово розумію, що такий варіант цілком можливий. Соля відкриває рота, щоб заперечити, але під моїм виразним поглядом закриває його назад. Отож-бо.

А поки вона обмірковує відповідь, я ретельно промиваю волосся. І тягнуся за мочалкою.

– Не придушить, – чую нарешті впевнене. – Я не допущу цього. І взагалі набагато менше хвилюватимуся, знаючи правду, ніж накручуючи себе від невідомості й вигадуючи всякі жахи.

Ну тут я її розумію. Сама божеволіла, не знаючи, що з нею. І в голові малювалися найстрашніші варіанти.

– Добре, – здаюся я. – Тим паче, що нічого особливо страшного зі мною не сталося. Відбулася переляком, можна сказати.

− Дай вгадаю, ти шукала мене, а знайшла неприємності на свою голову? – заплющується винувато Соля.

− Гей, а ну припиняй нервувати! − штрикаю її пальцем у стегно. Ляпнула б водою, та сукню шкода мочити. − Ти обіцяла. Інакше нічого не розповім.

− Все, все. Не нервуюсь, – весело сміється Соля. Я давно її такою не бачила. Може цей Рок справді не такий поганий? − Та кажи вже. Я вгадала?

– Ну загалом, так, – киваю згідно. − Той клуб, у якому ти зустріла... біологічного батька своєї дитини, виявилося, що він належав куарду. А той мав такий собі бізнес – постачати в Ільмондар земних дівчат. Бажано фуент, як ми з тобою. Ось він мене і помітив.

– Тебе схопили? – з жахом уточнює сестра.

− Ну так. Схопили. За допомогою якогось хитрого браслета переправили через портал у цей світ. Пояснили у чому моя цінність для куардів. І цілий місяць тримали в золотій клітці, готуючи до того, що мене купить якийсь товстосум. Але я цей час витратила з користю, розвідуючи всю можливу інформацію про Ільмондар, куардів, їх здібності. І вибудовуючи грандіозний план втечі.

– Кошмар, – видихає Соля. – І що… тебе продавали?

− Ага, − щосили зображую я безтурботність. − Майже як в Анжеліці. Пам'ятаєш цей фільм? Мама любила. Тільки роздягатися не змушували, їм моєї енергії було достатньо. Купив мене найгрізніший із присутніх товстосумів, яким виявився Арід. Я була трохи не в собі від нервів, коли він мене звідти забрав, і майже одразу заснула. Посланий тобою рятівник не одразу пояснив, що насправді рятівник, а не справжній господар. Я відплатила йому тим, що реалізувала свій геніальний план втечі. Аріду довелося мене ловити. Ну й ось… в результаті ми дісталися до Занагара значно пізніше, ніж могли б, – винувато знизую плечима, закінчуючи короткий переказ всіх тих бід, що сталися зі мною. І чого це Соля дивиться на мене так недовірливо?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 96 97 98 ... 131
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Йдемо зі мною, Василино, Ольга Островська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Йдемо зі мною, Василино, Ольга Островська"