Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Якоб вирішує любити 📚 - Українською

Читати книгу - "Якоб вирішує любити"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Якоб вирішує любити" автора Каталін Доріан Флореску. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 97 98 99 ... 122
Перейти на сторінку:
перших колоністів. Чи, може, голод діда й бабусі, чи якийсь новочасний, який допав мене аж тут.

Я з'їв лише кілька картоплин, які ще залишалися в домі отця Памфіле. Відтоді минуло, по суті, небагато часу, але мені здавалося, що цей лотаринзький, швабський, румунський голод просто вижирає мене зосередини. Так ніби, поки я марнію, він усе гладшає, заокруглюється і важніє, як ті священики, що вміють живитися вірою.

Коли тупіт чобіт і голоси стихли, я підвів голову і роззирнувся. Я шукав можливості втихомирити голод. Тихий голод, притишений голод — надія на це додала мені відваги. Проте нічого не було, ні ятки з перекусками, ні жодної, навіть найпослідущішої забігайлівки, якими колись кишіли околиці Йозефспляцу.

Я обережно вибрався зі сховку і подався наліво, де, як припускав, мало бути середмістя. Намагаючись виглядати байдужим і втомленим — робітник з нічної зміни чи просто невиспаний — і підбираючи в голові відповідні слова на випадок, якщо мене зупинять, я весь аж здригався, коли хтось бодай на мить зупиняв на мені погляд.

По суті, я був утікачем з табору, однозначно не тою особою, яка могла вільно розгулювати вулицями міста. Міста, яке прийняло мене в дитинстві, яке було добрим до мене, в якому річка не захотіла мене забрати. Тепер воно стало похмурим та загрозливим, немов злочинець, що замірився загнати мене в темну вуличку і вирвати серце. Я вже шкодував, що повернувся до Тімішоари. Я знов почувся безпомічним і покинутим напризволяще, та цього разу не через нестерпно порожню широчінь, а через таку ж саму нестерпну тісняву, через навал усіх цих тіл, що злісливо й загрозливо заступали мені шлях.

У кожному обличчі мені ввижався донощик, хоча, можливо, ті інші боялися не менше, ніж я. Тут усі були одне одному потенційними донощиками. Коли я відчував, що на мене не дивляться, то й сам розглядав людей і був певен, що навряд чи на когось із них міг би покластися; що з ними відбулася найдокорінніша, але водночас найнепомітніша з усіх переміна. Цього разу її причиною був голод-опортуніст.

Я відчув полегшу, опинившись під вивіскою, що вказувала на харчевню у внутрішньому подвір'ї. Крім однієї постаті в кутку, що радше скидалась на тінь і не привернула моєї уваги, та господаря, в залі нікого не було.


— Ми ще не відкрилися, — буркнув він.

— Мені конче треба щось з'їсти.

— Виглядаєш так, ніби конче мусиш випити.


Він витер руки і вийшов із-за ляди.


— Не схоже, щоб у тебе були гроші на їжу.

— У мене взагалі нема грошей.


В ту ж таки мить його рука шаснула до мене і спробувала вхопити за комір. Я ухилився і зловив його за зап'ястя.


— Шматок хліба — і я піду.


Тоді господар заніс на мене другу руку, та тут у залі почувся тихенький свист. Ледь чутний, проте виразний. Рука застигла в повітрі. Господар нерішуче поглянув на тінь в закутку, і, обернувшись за ним, я розгледів чоловіка, приблизно тридцятирічного, що ледь нахилився до світла, аби ми його краще побачили. Його руки спокійно лежали на столі, дуже близько присунутого до нього.


— Віорелю, чоловік просто голодний. Чому ти хочеш виставити його на вулицю? Невже ти ніколи не бував голодним? — спитав він.


Господар стенув плечима.


— Бо я бував і, скажу тобі, це мало приємне відчуття. Тож коли мені хтось каже, що голодний, Віорелю, я даю йому поїсти. І ти так чини, а надто, коли я плачу. Принеси йому й трохи тих помиїв, які ти називаєш кавою. Ходи сюди, сідай коло мене, — покликав він мене.


Господар заходився в кухні. Я здолав перший імпульс чимшвидше чкурнути. Бо другий був сильніший — поїсти, щоб не паморочилося в голові. Я підсів до чоловіка, і він мусив посунутися. На мить мені здалося, що з його тілом щось не так. Він мало не повалився, але вперся руками в лавку, на якій сидів, і втримав рівновагу. Я схопився за край стола, аби вгамувати тремтіння рук.


— Не тремти, тепер Віорель тобі нічого не зробить, — сказав він.

— Це від голоду, — відповів я.

— Колись, коли я хотів їсти, руки мої цілковито заспокоювалися. Але я їх пускав у хід, коли розумієш, про що я. — Він підморгнув і розреготався. — Я витяг ними стільки гаманців, що тобі й не снилося.


Він підніс руки до очей і вдоволено їх оглянув. Знову ледь не впав, але вчасно встиг спертися. Мені відлягло: отож, він кримінальник, злодюжка. Звісно, серед злодіїв були стукачі, але цьому, здається, кортіло лише повихвалятися, ще й ладен був за це заплатити слухачам. Та я помилявся.

Він споважнів.

1 ... 97 98 99 ... 122
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Якоб вирішує любити», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Якоб вирішує любити"