Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Сонети. Світовий сонет 📚 - Українською

Читати книгу - "Сонети. Світовий сонет"

311
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сонети. Світовий сонет" автора Дмитро Васильович Павличко. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 97 98 99 ... 224
Перейти на сторінку:
Як смерть зневажив ти в своїм польоті, Як наближався гул твоєї плоті І глиб небес без проблиску і дна! * * * Душе моя, ти птицею додому Повернешся. Це буде тільки так. На небі палахкий залишиш знак, Немов метеорит. Крізь даль і втому Летітимеш на землю, нам відому З дитинства. Боже мій, а як літак Чи зірка тебе вдарить! Чи навспак Не полетиш, злякавшись бурі й грому! Чи не згориш як смертний простий птах В огні небесному! Чи ти в житах Знайдеш мою загублену стежину! Чи скажеш ти на рідному лану, Що ти була душею і людину Носила — не пилиночку дрібну. * * * Подумай же про мене в цю годину — Назустріч твоїй думі я піду, Візьму її за руку, мов дитину, Шляхами молодості поведу. Світ завжди молодий. В твоїм саду Все ті ж зірки горять. Немає впину Життю. В його стихію молоду Вертаймося на вік чи на хвилину. Подумай же про мене. Ми повернем, Ми розчаклуєм ту священну мить, Що згасла за турбот колючим терням. До тебе йтиму, скільки буду жить, — Твої слова святі і невмирущі Дорогу світять у камінній пущі. З НІМЕЦЬКОЇ
Андреас Гріфіус
ПЛАЧ БАТЬКІВЩИНИ РОКУ 1636-го Віднині ми цілком сплюндровані! Навала Народів заздрісних, масний від крові меч, Скажений ревіт сурм, розжарена картеч — Все нищить нас, і смерть нам душу закувала. Із вікон ратуші сичать огненні жала. Повалені церкви, під саваном хуртеч Порубані мужі лежать, лютує смерч Пожеж і моровиць, — прийшла на нас потала. Містами й шанцями йде з кров'ю каламуть, Вже тричі по шість літ пройшло, як не течуть Забиті трупами, прогнилі наші ріки. Та гірше голоду, поґвалтувань, пожеж І пошестей — це те, що серця не знайдеш, Бо наш духовний скарб розкрадений навіки. VANITAS VANITATUM ЕТ OMNIA VANITAS Куди не гляну я, скрізь марнота марнот. Зруйнують завтра те, що здвигнуто сьогодні. Там, де стоять міста, палаци світлородні, — Ростимуть бур'яни, ходити буде скот. Що зацвіло — впаде, розтоптане стокрот. Хто так пишається, здолавши вгору сходні, — З вершини порохом злетить у тьму безодні; Хто був щасливцем, той ще звідає гіркот. Все йде у небуття, все гасне в тій ході, Людина ж нетривка, мов булька на воді; Ах, що
1 ... 97 98 99 ... 224
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сонети. Світовий сонет», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сонети. Світовий сонет"