Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 986 987 988 ... 2480
Перейти на сторінку:
мову Лоен це було м'ясо у фруктах. Кухар використав гігантський місцевий фрукт Теана, видовбав його м'якоть, залишивши лише тверду оболонку; потім начиняють його пюре з баранини і риби, а потім морською сіллю і декількома видами спецій; і неодноразово підсмажував його на вогні. М'ясо було свіжим, ароматним і ідеально поєднувалося з солодким і злегка кислуватим смаком фруктів.

= =

Зачинивши за собою двері, Кляйн спочатку написав листа, в якому подякував пану Азіку за його попереднє керівництво, а потім знову запитав, як він може мати власного посланця.

=

Склавши листа, він вийняв мідний свисток і покликав посланця.

=

Посланець не залишився, розпавшись у той момент, коли взяв листа.

.

П'ю Кляйн на мить відпочив, готовий увійти в простір над сірим туманом, щоб подивитися, чи можуть молитви віруючих принести йому якусь корисну інформацію, наприклад, ким він насправді може виступити.

554 -

Повелитель таємниць - Глава 554 - Діючи як Бог

554

Розділ 554 Діяти як Бог

=

Над сірим туманом, всередині палацу, схожого на резиденцію велетня.

.

Сидячи в кріслі Дурня, Кляйн підняв праву руку, дозволивши Морському Богу Скіпетру вилетіти з купи мотлоху і приземлитися на його долоню.

, 1 = , =

Спочатку він планував розмістити цей запечатаний артефакт, який знаходився на рівні запечатаного артефакту 1 класу, поруч зі своїм кріслом. Це було зроблено для того, щоб висловити повагу до напівбога, але після ретельного обмірковування він вважав, що Морський Бог Скіпетр все ще не в змозі зрівнятися з таємничим і могутнім Дурнем, який здатний боротися проти Істинного Творця і Споконвічної Демонесси. Лише карта богохульства ледве відповідала його статусу. Тому він викинув скіпетр морського бога в купу мотлоху.

=

Подивившись на сині цятки, що оточують посох білої кістки, Кляйн побажав, щоб вони розділилися на попередні категорії.

=

Як він і очікував, ці блакитні цятки світла автоматично розщеплюються згідно з його волею. Ті, хто просто вихваляв Бога Моря і молився без чіткої причини, опускалися на дно, а потім швидко зникали. Ті, хто стосувався зізнань і благань, попливли вгору і наблизилися до долоні Кляйна.

=

Керуючись своєю духовною інтуїцією, він торкнувся однієї з останніх.

.

Раптом він побачив високі хвилі, що здіймалися, і почув несамовитий свист пориву вітру.

=

Рибальський човен гойдався то вгору, то вниз у хвилястому глибокому синьому морі, наче він був готовий перекинутися будь-якої миті.

-

Над рибальським човном тубільці або обіймали щоглу, або тягнули за мотузки, роблячи останні спроби вижити. Багато з них панікували, скандуючи почесне ім'я Морського Бога.

, - .

Помітивши, що це безперервна молитва, Кляйн підняв молочно-білий скіпетр.

, - .

На кінчику скіпетра самоцвіти синього кольору випромінювали ореол світла один за одним, перш ніж об'єднатися в одне ціле і засяяти на сцену.

=

Рибалки потроху втрачали будь-яку надію, коли раптом відчули, що корабель, який підкинули в повітря, стабілізувався.

.

Вони здивовано озирнулися і побачили, що хвилі, схожі на гори, в якийсь момент заспокоїлися, а шалені вітри поволі вщухли, стаючи такими ж м'якими, як пиво Зархар.

=

Владні темні хмари на небі розсіялися, і таємнича сила силоміць відкинула бурю, перш ніж вона змогла повністю прийняти свою повну форму.

.

Рибалки швидко оговталися від ошелешеного стану і зрозуміли, що сталося.

! !

Морський Бог оберігав кожного! Морський бог показав свою велич!

! ! !

Грюкнути! Грюкнути! Грюкнути!

=

Всі вони вклонилися палубі, розвели руки і приклали їх до рота, нерегулярно вимовляючи почесне ім'я Морського Бога.

= !

Спасибі, хвала. Обожнювач моря і духовного світу, хранитель архіпелагу Рорстед, повелитель підводних істот, повелитель цунамі і штормів, великий Кальветуа!

=

Над сірим туманом Кляйн відчував себе трохи пригніченим.

, ?

Я був тим, хто врятував тебе, то чому ти дякуєш Кальветуа?

Цей морський змій лише навмисне створюватиме урагани, запускатиме хвилі та залякуватиме вас, щоб ви благочестиво повірили в нього

=

Кляйн замовк на дві секунди, а потім раптом розреготався.

=

Кальветуа вже мертвий, а нинішня Кальветуа – це ще одна моя особистість.

?

Чому я маю бути в поганому настрої, коли люди дякують моїй іншій особистості?

? ,

Це те, на що Безликий повинен звернути увагу, коли діє по-справжньому? Повністю зануритися в роль, сприймаючи всі емоції, які ви отримуєте, як свої власні, але також ніколи не забуваючи, хто вони є насправді, Цього важко досягти. Якщо не звертати на це уваги, це може призвести до ненормального душевного стану. І як тільки душевний стан Потойбіччя стане ненормальним, він буде недалекий від того, щоб втратити контроль над собою

=

Трохи подумавши, Кляйн зітхнув і посміхнувся сам до себе.

.

Зрештою, зіграти роль Морського Бога було дуже корисно.

.

Хоча така акторська гра не дає зворотного зв'язку через відбір та ізоляцію сірого туману, а також не сприяє перетравленню зілля Безликий, вона може дати мені досвід та уроки, допомагаючи мені знайти безпечніший та ефективніший спосіб дії.

=

Завершуючи свої думки, Кляйн поширив свою духовність на іншу точку світла.

= =

Цього разу прохання пролунало з-під мосту. Жінка в пошарпаному одязі і з гниючим тілом притулилася до кута, бурмочучи почесне ім'я Морського Бога, роблячи останню сповідь.

=

Завдяки своїм описам Кляйн, здавалося, була свідком її короткого життя.

. = , — ,

Вона була корінною жінкою, чиї батьки вірили в Морського Бога. В результаті вона успадкувала віру Бога Моря. У перші десять років її батько працював шахтарем, ремонтуючи дороги та прокладаючи рейки, тоді як мати зосередилася на тимчасових роботах — шила, прала білизну, допомагала в доках і час від часу працювала вуличною дівчиною. Тільки тоді сім'я ледве вижила.

. ,

Різка зміна сталася два роки тому. Її батько загинув під час нещасного випадку на ремонті дороги, і залізнична компанія Рорстед запропонувала лише мізерну компенсацію. Це штовхнуло сім'ю на шлях неповернення.

, .

Згодом дівчина була продана матір'ю в Червоний театр і стала легальною повією.

= = =

Незважаючи на те, що імператор Розелль вже давно винайшов презерватив, багато піратів і шукачів пригод не бажали використовувати його в своєму бажанні отримати миттєве задоволення. А оскільки Червоний театр не примусово використовував презервативи, опір дівчини був неефективним. Все, що вона могла зробити, це підкоритися, врешті-решт заразившись якоюсь хворобою.

, , - .

Менеджер Червоного театру намагався забезпечити їй якесь просте лікування, але, побачивши, що їй не стає краще, її

1 ... 986 987 988 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"