Читати книгу - "Наздогнати щастя, Емілія Зінченко"
- Жанр: 💙 Сучасна проза
- Автор: Емілія Зінченко
- 194
- 0
- 13.08.24
"Наздогнати щастя" — це історія про життєвий шлях, сповнений викликів, втрат та несподіваних поворотів долі, де кожен крок головного героя веде його до заповітної мети — знайти своє щастя. Ця книга розкриває глибокі аспекти людського існування, змушує задуматися над важливими питаннями, як-от: що таке справжнє щастя і як його досягти?
Головний герой книги, якого авторка залишає неназваним, щоб кожен читач міг ототожнити себе з ним, стикається з різними труднощами на своєму шляху. Втрати, розчарування, зради і надії стають його супутниками у пошуку щастя. Однак через усі перешкоди герой не втрачає віри в те, що десь там, за горизонтом, його чекає омріяне щастя. Ця книга — про силу духу, про вміння підніматися після падіння і про те, як важливо не здаватися, навіть коли здається, що все втрачено.
Про автора: Емілія Зінченко — сучасна українська письменниця, яка своїм талантом зуміла захопити серця багатьох читачів. Народжена в серці України, Емілія з дитинства мріяла стати письменницею. Її книги пронизані щирістю та емоційністю, а герої настільки реалістичні, що здається, ніби вони існують насправді. Емілія здобула вищу освіту в галузі літератури, що дозволило їй відточити свій письменницький талант і створювати твори, які не залишають байдужими нікого. Її твори, серед яких і "Наздогнати щастя", зачаровують і змушують замислитися над власним життям та його сенсом. 📖
На readukrainianbooks.com ви маєте можливість читати книги онлайн безкоштовно і без реєстрації українською мовою. Тут зібрані бестселери та найкращі книги світу, що дозволяє кожному читачеві знайти для себе щось особливе. Важливо наголосити, що читання українською мовою є не лише приємним дозвіллям, але й важливим кроком для збереження нашої культурної спадщини та розвитку рідної мови. Читаючи українське, ми підтримуємо нашу культуру та робимо вагомий внесок у майбутнє України. 🇺🇦
readukrainianbooks.com — це більше, ніж просто онлайн-бібліотека. Це платформа, яка допомагає українцям з усього світу підтримувати зв’язок зі своєю культурою, мовою та літературою. Кожна прочитана книга українською мовою — це крок до збагачення вашого внутрішнього світу та підтримка нашої національної ідентичності.
"Наздогнати щастя" — це книга, яка допоможе вам знайти відповіді на важливі життєві питання, надихне на власні пошуки і змусить замислитися над тим, що дійсно має значення в житті. Читайте, надихайтесь і не зупиняйтесь на шляху до свого щастя! 🌟
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Нарешті печиво спеклося. Ще трохи, і бабця Надія не встигла б зготувати пригощення. Її колеги вже, мабуть, святкують.
Сьогодні на фабриці м’яких іграшок відзначали приїзд репортерів. Надя дуже чекала цього дня, між іншим, як і всі інші. Багатьом англійським дітлахам ставали до вподоби іграшки ручної роботи тож не дивно, що останнім часом на них дуже зріс попит. Продукцію з фабрики «Моррісона» навіть почали рекламувати. Хоча доречніше було б не називати це фабрикою, адже усю роботу виконують люди (за винятком кавового апарату). Й от зараз робітники відсвятковували підвищення зарплатні. Вони вже відкорковували пляшки та хрумкотіли перекусами у кабінеті директора. Раптом у дверях з’явилася захекана Надя.
– Ви якраз вчасно! – директор полегшено розвів руками, – Ми вже гадали, Ви не прийдете.
– Це була б не я, пане Моррісоне, – ледь помітно всміхнулася бабуся, – Я спекла трохи печива, якщо хтось бажає. Сподіваюся, я нічого не пропустила?
– Ні, тільки те, що Ви вже й так знаєте, – сказав директор, хоча в його словах не було жодної радості.
Мабуть, просто втомився. Ще б пак. Не кожного дня він давав інтерв’ю й проводив екскурсії фабрикою.
Колектив гучно радів. За тридцять років ще ніхто поважний не приїздив сюди. Ззовні фабрика виглядала трохи занедбаною, їй не завадила б реставрація. Зате всередині було доволі мило й охайно. Всюди нитки й фурнітура. Робітники вже планували на що витратять свої незаплановані прибутки. Були серед персоналу й молоді по два-три десятки років, були й у віці сорока, і була Надя, яка скоро відзначатиме свій ювілей.
– Обіцяю, на свій день народження я принесу торта. Такого ж великого, як і буде мій вік, – казала вона своїм співрозмовникам. Усі взяли свої келихи та промовили по невеличкому тосту. Скло так і дзвеніло весь час. Як от, розмову перервав директор:
– Надіє, можна Вас на хвилину?
– Звичайно. Щось сталося?
– Ні, просто ділові моменти.
Вони відійшли у сторону.
– Вибачте, що кажу в такий день, – директор намагався підібрати слова, яких, здавалося не існувало, – Завтра Ви в нас не працюватиме.
– То Ви це хотіли мені сказати? Чудово, я не проти вихідного. Моя кішка буде цьому рада, – Надя ще більш повеселішала.
– Ні, річ не зовсім в цьому, – директор за звичкою взявся за потилицю, – Вам настав час йти на пенсію.
– Ви жартуєте? – спитала Надя. Чоловік похитав головою, – Хіба я більше не здатна працювати?
– Ні, Ви дуже добре в’яжете іграшки. Просто днями до мене надійшов лист… Розумієте, за законодавчими правилами я зобов’язаний відпустити Вас на пенсію. Мені шкода. Чесно. На цьому тижні я виплачу вам повну зарплатню.
Оттакий сюрприз спіткав бабцю. Рано чи пізно це мало статися. Але ж не в такий день! Вона все життя присвятила цій справі, й от так швидко дізналася про цю погану новину. Як пан Моррісон зміг таке сказати? Засмучена, Надія не звертала уваги на його співчуття. Хотілося додому, залізти під ковдру й трохи порюмсати під яку-небудь мелодраму. Заснути, а прокинувшись вранці, зрозуміти, що це був просто сон. Зараз вона вип’є чаю, збереться й знов піде на роботу. Знов в’язатиме гачком.
Але ні.
– Може дасте мені яку-небудь іншу посаду? Хоч яку-небудь, будь ласка! Ви мене не розумієте, ви мене не знаєте…
– Пробачте, Надіє. Не кажіть поки про це нікому, – Моррісон все не знав, як закінчити цю розмову, – Завтра я сам розповім про це колективу. Впевнений, вони також не зрадіють цій новині. Гей, вище носа! Можливо, хтось інший візьме Вас на роботу. Хтозна, може й на кращу. Життя ж на цьому не закінчується. Чи не так?
– Так, – сумно прошепотіла Надя. Вона розвернулася й пішла до натовпу, який досі веселився. Цей загальний радісний дух трохи підтримав стареньку. Так, завтра вона не працюватиме, але ж сьогодні вона досі тут. Вона дозволила собі зараз ні про що не думати. А вдома вже щось вирішить.
***
– Надю! Сьогодні не перше квітня. Тебе дійсно звільнили? – завітала у гості Варвара. Вона трохи з нахабністю кинула своє пальто у крісло, що було у прихожій дому Надії, й всілася за стіл, – Розповідай.
– Нічого розповідати.
– А я так не вважаю. Гадаєш, я тільки вчора народилася? Ти вже з’їла пів банки ревеню. Все так погано?
Надія зітхнула. Вона мовчки поставила банку на полицю й взяла нову. Та подруга її швидко перехопила.
– Ні. Смородинове залиш мені. Давай-но я наллю тобі чаю, – запропонувала Варя, – Той козолуп Моррісон жорстоко тебе звільнив?
– Ні, зовсім ні, – відповіла Надя, – Він мусив. Моррісону надійшов якийсь лист, де через мій вік він мав це зробити.
– І ти повірила.
– А як же? Не буде ж він брехати. Мені тепер щомісяця надходитимуть пенсійні гроші.
– Гадаєш, з твоїми хобі їх тобі вистачатиме? – Варвара узяла до рук печиво, – Ти тільки на одну випічку скільки витрачаєш. До речі, печиво просто чудове.
Лице Варвари вмить розплилося від задоволення. Взяла собі одненьке й Надя, от тільки їсти зовсім не хотілось.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Наздогнати щастя, Емілія Зінченко», після закриття браузера.