Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Соняшнi кларнети 📚 - Українською

Читати книгу - "Соняшнi кларнети"

191
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Соняшнi кларнети" автора Павло Григорович Тичина. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Соняшнi кларнети - Читати Книгу (читати книги) 📘 Онлайн Українською Мовою 💙💛 Безкоштовно. Скачати книги у форматі PDF, EPUB, FB2 українською

0
0
00

Поезія
Електронна книга українською мовою «Соняшнi кларнети» була написана автором - Павло Григорович Тичина, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Є можливість скачати книгу у форматі PDF, EPUB (електронне видання), FB2 (FictionBook 2.0) та читати книгу на Вашому гаджеті. Бібліотека сучасних українських письменників "ReadUkrainianBooks.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "💛 Поезія".
Поділитися книгою "Соняшнi кларнети" в соціальних мережах: 

Перша збірка поета.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5
Перейти на сторінку:

Не Зевс, не Пан…

Не Зевс, не Пан, не Голуб-Дух,

Лиш Сонячні Кларнети.

У танці я, ритмічний рух,

В безсмертнім — всі планети.

Я був — не Я. Лиш мрія, сон.

Навколо — дзвонні згуки,

І пітьми творчої хітон,

І благовісні руки.

Прокинувсь я — і я вже Ти:

Над мною, підо мною

Горять світи, біжать світи

Музичною рікою.

І стежив я, і я веснів:

Акордились планети.

Навік я взнав, що Ти не Гнів, —

Лиш Сонячні Кларнети.

1918

Закучерявилися хмари…

Закучерявилися хмари. Лягла в глибінь блакить…

О милий друже, — знов недуже —

О любий брате, — розіп'яте —

Недуже серце моє, серце, мов лебідь той ячить.

Закучерявилися хмари…

Женуть вітри, мов буйні тури! Тополі арфи гнуть…

З душі моєї — мов лілеї —

Ростуть прекрасні — ясні, ясні —

З душі моєї смутки, жалі мов квітоньки ростуть.

Женуть вітри, мов буйні тури!

Одбивсь в озерах настрій сонця. Снує про давнє дим…

Я хочу бути — як забути? —

Я хочу знову — чорноброву? —

Я хочу бути вічно-юним, незломно-молодим!

Одбивсь в озерах настрій сонця.

І сміх, і дзвони, й радість тепла. Цвіте веселка дум…

Сум серце тисне: — сонце! пісне! —

В душі я ставлю — вас я славлю! —

В душі я ставлю світлий парус, бо в мене в серці сум.

І сміх, і дзвони, й радість тепла.

1917

Гаї шумлять…

Гаї шумлять —

             Я слухаю.

Хмарки біжать —

             Милуюся.

Милуюся — дивуюся,

             Чого душі моїй

                         так весело.

Гей, дзвін гуде —

            І здалеку

Думки пряде —

            Над нивами.

Над нивами-приливами,

            Купаючи мене,

                          мов ластівку.

Я йду, іду —

            Зворушений.

Когось все жду —

             Співаючи.

Співаючи — кохаючи

              Під тихий шепіт трав

                            голублячий.

Щось мріє гай —

             Над річкою.

Ген неба край —

             Як золото.

Мов золото — поколото,

             Горить-тремтить ріка,

                                як музика.

1913

Арфами, арфами…

Арфами, арфами —

золотими, голосними обізвалися гаї

                                Самодзвонними:

            Йде весна

                             Запашна,

              Квітами-перлами

                         Закосичена.

Думами, думами —

наче море кораблями, переповнилась блакить

                                    Ніжнотонними:

            Буде бій

                        Вогневий!

            Сміх буде, плач буде

                        Перламутровий…

Стану я, гляну я —

скрізь поточки як дзвіночки, жайворон як золотий

                                      З переливами:

            Йде весна

                             Запашна,

              Квітами-перлами

                         Закосичена.

Любая, милая —

чи засмучена ти ходиш, чи налита щастям вкрай

                                      Там за нивами:

              Ой одкрий

                        Колос вій!

               Сміх буде, плач буде

                           Перламутровий…

1914

Десь надходила весна

Десь надходила весна. — Я сказав їй: ти весна!

            Сизокрилими голубками

            У куточках на вустах

            Їй спурхнуло щось усмішками —

            Й потонуло у душі…

Наливалися жита. — Я сказав їй: золота!

             Гнівно брівоньки зламалися,

            Одвернулася. Пішла.

             Тільки довго оглядалася —

            Мовби кликала: іди!

Почали тумани йти. — Я сказав; не любиш ти!

            Стала. Глянула. Промовила.

            От І осінь вже прийшла.

            Так любить? — кажи. Та швидше ж бо! —

            Блиснув сміх Їй, мов кинджал…

Зажуривсь під снігом гай. — Я сказав їй: що ж… прощай!

             Враз сердечним теплим сяєвом

             Щось їй бризнуло з очей…

             Сизокрилою голубкою

             На моїх вона вустах!

1917

Цвіт в моєму серці…

Цвіт в моєму серці.

Ясний цвіт-первоцвіт.

Ти той цвіт, мій друже,

Срібляний первоцвіт.

Ах, ізнов, кохана,

Де згучала рана —

Квітне цвіт-лервоцвіт!

Слухаю мелодій

Хмар, озер та вітру.

Я бриню, як струни

Степу, хмар та вітру.

Всі ми серцем дзвоним,

Сним вином червоним —

Сонця, хмар та вітру!

Десь краї казкові,

Золоті верхів'я…

Тільки шлях тернистий

Та на ті верхів'я.

Ходять-світять зорі,

Плинуть хвилі в морі —

В ритмах на верхів'я!

Світ в моєму серці,

Мрій танок, світанок.

Ти той світ, мій друже,

Зоряний світанок.

Я твої очиці,

Зорі, зорениці —

Славлю як світанок!

1917

Не дивися так привітно…

Не дивися так привітно,

Яблуневоцвітно.

Стигнуть зорі, як пшениця:

Буду я журиться.

Не милуй мене шовкове,

Ясно-соколово.

На схід сонця квітнуть рожі:

Будуть дні погожі.

На схід сонця грають грози —

Будуть знову сльози!

Встали мати, встали й татко:

Де ластовенятко?

А я тут, в саду, на лавці,

Де квітки-ласкавці…

Що скажу їм? — Все помітно:

Яблуневоцвітно.

1918

Подивилась ясно…

Подивилась ясно, — заспівали скрипки! —

Обняла востаннє, — у моїй душі. —

Ліс мовчав у смутку, в чорному акорді.

Заспівали скрипки у моїй душі!

Знав я, знав: навіки, — промені як вії! —

Більше не побачу, — сонячних очей. —

Буду вічно сам я, в чорному акорді.

Промені як вії сонячних очей!

1918

З кохання плакав я…

З кохання плакав я, ридав.

             (Над бором хмари муром!)

Той плач між нею, мною став —

             (Мармуровим муром…)

Пливуть молитви угорі.

             (Вернися з сміхом — дзвоном!)

Спадає лист на вівтарі —

             (Кучерявим дзвоном…)

Уже десь випали сніги.

             (Над бором хмари муром!)

Розбиті ніжні вороги —

            (Мармуровим муром…)

Самотна ти, самотний я.

            (Весна! — світанок! — вишня!)

Обсипалась душа твоя —

            (Вранішняя вишня…)

1917

О, Панно Інно…

О,панно Інно, панно Інно!

             Я — сам. Вікно. Сніги…

Сестру я Вашу так любив —

                         Дитинно, злотоцінно.

             Любив? — Давно. Цвіли луги…

О,панно Інно, панно Інно,

Любові усміх квітне раз — ще й тлінно.

             Сніги, сніги, сніги…

Я Ваші очі пам'ятаю,

            Як музику, як спів.

Зимовий вечір. Тиша. Ми.

                         Я Вам чужий — я знаю.

            А хтось кричить: ти рідну стрів!

І раптом — небо… шепіт гаю…

О ні, то очі Ваші. — Я ридаю,

            Сестра чи Ви? — Любив…

1915

Я стою на кручі…

Я стою на кручі —

За рікою дзвони;

Жду твоїх вітрил я —

Тінь там тоне, тінь там десь.

1 2 3 4 5
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Соняшнi кларнети», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Соняшнi кларнети"