Читати книгу - "Те саме, але вдвічі більше, Шеклі Роберт"
- Жанр: 💙 Зарубіжна література
- Автор: Шеклі Роберт
- 344
- 0
- 06.06.22
Бібліотека сучасних українських авторів "ReadUkrainianBooks.com" - це унікальний веб-сайт, що дозволяє знайти популярні книги українською мовою, які охоплюють широкий спектр тем та жанрів. На відміну від традиційних книжкових магазинів, бібліотека працює 24/7 та дозволяє читати будь-яку книгу в будь-який час. Крім того, на сайті можна знайти безкоштовні електронні версії книг, які доступні для завантаження на будь-який пристрій.
Навіть якщо ви знаходитеся далеко від України, "ReadUkrainianBooks.com" дозволяє насолоджуватися українською мовою та літературою, що є важливою частиною культурного досвіду країни. Незалежно від того, чи ви новачок української мови, чи вже володієте нею на рівні носія, "ReadUkrainianBooks.com" пропонує широкий вибір книг на будь-який смак.
Бібліотека також допомагає у популяризації української літератури та авторів, що є важливою роботою відчутної культурної місії. Завдяки "ReadUkrainianBooks.com" можна досліджувати творчість сучасних українських авторів та відкривати для себе нові таланти. Не зважаючи на те, де ви знаходитеся, бібліотека надає можливість переживати світ літератури на новому рівні.
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
У Нью-Йорку дзвінок у двері завжди лунає саме в ту мить, коли ви зручно вмостилися на дивані, щоб трохи подрімати. Справді сильна особистість, людина мужня й упевнена в собі скаже: "До біса всіх, мій будинок — моя фортеця, а телеграму можна підсунути під двері". Але якщо ви схожі за характером на Едельштайна, то подумаєте, що, очевидно, блондинка з квартири 12С прийшла позичити молотого перцю. Або, можливо, якийсь божевільний продюсер вирішив зняти фільм за листами, що їх ви надсилаєте матері до Санта-Моніки. (Власне, чому б і ні? Адже вони часом знімають фільми й за значно гіршими матеріалами?)
Однак цього разу Едельштайн твердо вирішив не реагувати на дзвінок. Лежачи на дивані із заплющеними очима, він голосно вимовив:
— Я нікого не чекаю.
— Я знаю, — відгукнувся голос по той бік дверей.
— Мені не потрібні енциклопедії, щітки й сухі сніданки, — сухо повідомив Едельштайн. — Що б ви мені не запропонували, в мене це вже є.
— Послухайте, — відповів голос. — Я нічого не продаю. Я хочу вам дещо дати.
Едельштайн посміхнувся тонкою сумною посмішкою мешканця Нью-Йорка, котрому добре відомо: коли вам приносять у дарунок пакет, на якому не стоїть позначка: "Накладний платіж-20 доларів", то це означає, що гроші з вас сподіваються виманити якимось іншим способом.
— Приймати будь-що безкоштовно, — сказав Едельштайн, — я тим більше не можу собі дозволити.
— Але це справді безкоштовно, — підкреслив голос за дверима. — Я маю на увазі, що це нічого не коштуватиме вам ані зараз, ані згодом.
— Мене це не цікавить! — заявив Едельштайн, захоплюючись твердістю свого характеру.
Голос не відгукнувся. Едельштайн вимовив:
— Якщо ви й досі тут, то, будь ласка, ідіть.
— Шановний містере Едельштайн, — м'яко промовив голос за дверима, — цинізм — це просто одна з форм наївності. Мудрість — це проникливість.
— Він ще буде мене вчити, — звернувся Едельштайн до стіни.
— Гаразд, — сказав голос, — забудьте про все, що сталося й залишайтеся зі своїм цинізмом і расовими упередженнями. Зрештою, мені це теж не потрібно.
— Хвилиночку, з чого ви взяли, що я расово упереджений? — запитав Едельштайн.
— Не треба робити з мене дурня, — сказав голос. — Якби я збирав гроші для юдейської церкви Гадаса або продавав ізраїльські облігації, ви поставилися б до мене зовсім інакше. Але я такий, як є, тож вам доведеться змиритися з моїм існуванням.
— Не так швидко, — сказав Едельштайн. — Наскільки я розумію, ви — просто голос по той бік дверей. Ви можете виявитися католиком, адвентистом сьомого дня або навіть юдаїстом.
— Ні, ви знали, — відповів голос.
— Містере, присягаюся...
— Не має значення. Мені часто доводилося стикатися з чимось подібним. До побачення, містере Едельштайн.
— Зачекайте, — буркнув Едельштайн.
У душі він лаяв себе останніми словами. Скільки разів потрапляв у пастки, які закінчувалися, наприклад, купівлею за 10 доларів ілюстрованого двотомника "Сексуальна історія людства", що його, як зауважив друг Манович, можна придбати в першій-ліпшій книжковій крамниці за $2,98!
Однак голос мав рацію. Едельштайн якимось чином знав, що має справу не з євреєм.
Тепер він піде думаючи: "Ці євреї вважають себе кращими за інших!.." Потім він поділиться своїми враженнями з іншими на матчі "Лосів" чи "Лицарів Колумба", і на репутації євреїв з'явиться нова чорна пляма.
"У мене слабкий характер", — сумно подумав Едельштайн. А вголос вимовив:
— Гаразд, заходьте! Але попереджаю від самого початку: нічого купувати не збираюся.
Він змусив себе підвестися і зробив крок до дверей, але зупинився, тому що голос відповів: "Дуже дякую", і одразу після цього виник чоловік, що пройшов крізь вхідні двері, замкнені на два замки.
Чоловік був невисокий, зі смаком одягнений у сірий в тонку білу смужку костюм. Його міцні черевики з кордовської шкіри були начищені до блиску. Він був темношкірий, а в руках тримав чорний кейс. Чоловік переступив через двері Едельштайна так, немов вони були зроблені із застиглого повітря.
— Хвилинку, будь ласка, зачекайте хвилинку, — заблагав Едельштайн. Він звернув увагу, що надто сильно стиснув руки, а його серце калатає так, що от-от вистрибне з грудей.
Відвідувач зупинився і став нерухомо за метр від дверей. Едельштайн знову набув здатності дихати. Він сказав:
— Вибачте, у мене щойно була галюцинація...
— Показати, як це роблю, ще раз? — поцікавився гість.
— О Боже, звісно, ні! Отже, ви справді пройшли крізь двері! Господи я таки вскочив у халепу!
Едельштайн важко опустився на диван. Гість присів на стілець.
— Що все це означає? — прошепотів Едельштайн.
— Я користуюся цим прийомом, щоб зберегти час, — пояснив гість. — Крім того, це зазвичай переконує недовірливих. Мене звуть Чарлз Ситвел. Я технічний представник Диявола у цьому регіоні...
Едельштайн одразу йому повірив. Він спробував пригадати якусь молитву, але на думку йому спадала лише та, що її він промовляв перед сніданком у скаутському таборі, коли був хлопчиком. Навряд чи вона допоможе. Він ще пам'ятав "Отче наш", але то була молитва не з його релігії. Може, спробувати віддати салют прапорові...
-Не допоможе, — сказав Ситвел. — Не хвилюйтесь, мені не потрібна ваша душа і я не збираюся вдаватися до жодного із старомодних трюків.
— Як я можу вам повірити? — запитав Едельштайн.
— Поміркуйте самі, — відповів Ситвел. — Розгляньмо лише воєнний аспект. Останні п'ятдесят років — це майже суцільні повстання і революції. Для нас це означає безпрецедентний приплив проклятих душ американців, в'єтконгівців, нігерійців, марокканців, індонезійців, південноафриканців, росіян, індійців, пакистанців та арабів, а також євреїв. Вибачте, я не хотів вас образити. Крім того, ми приймаємо більше, ніж звичайно, китайців, а нещодавно розпочали великі операції на південноамериканському ринку. Чесно кажучи, містере Едельштайн, у нас перебір з душами. Якщо цього року почнеться ще одна війна, боюсь, нам доведеться оголосити амністію по дрібних гріхах.
Едельштайн опанував себе.
— Отже, ви з'явилися не для того, щоб забрати мене до пекла?
— О Дияволе! Звісно, ні! — промовив Ситвел. — Я ж вам сказав: усі кола пекла переповнені!
— Тоді навіщо ви тут?
Ситвел поклав ногу на ногу й нахилився уперед.
— Містере Едельштайн, ви повинні розуміти, що пекло у якійсь мірі нагадує гігантські земні концерни, такі як U.S.Steel або I.Т.&Т. У нас величезний обсяг операцій і більш-менш монопольне становище на ринку. Як і кожна справді велика корпорація, ми піклуємося про суспільне благо і дбаємо про свою репутацію.
— Логічно, — зауважив Едельштайн.
— Але, на жаль, на відміну від Форда, ми не можемо засновувати фонди й роздавати стипендії та гранти. Люди цього не зрозуміють. З тієї самої причини ми не можемо зводити міста майбутнього або боротись із забрудненням довкілля. Ми навіть не можемо збудувати греблю в якому-небудь Афганістані без того, щоб хтось не поцікавився нашими мотивами.
— Я розумію ваші труднощі, — визнав Едельштайн.
— І все ж ми хочемо робити щось корисне. Тому час від часу, а особливо зараз, коли справи йдуть настільки добре, ми роздаємо невеликі премії обраному числу потенційних клієнтів.
— Клієнт? Я?
— Ніхто не називає вас грішником, — заспокоїв Ситвел. — Я сказав "потенційних", а це означає усіх.
— І що ж це за премії?
— Три бажання, — жваво вимовив Ситвел. — Це традиційна форма.
— Давайте розберемося, чи все я вірно зрозумів, — попросив Едельштайн. — Отже, ви виконаєте три будь-які мої бажання? Без оплати? Без жодних прихованих "якщо" й "але"?
— Одне "але" буде, — попередив Ситвел.
— Я так і знав, — зітхнув Едельштайн.
— Це досить проста умова. Що б ви не побажали, ваш найзаклятіший ворог отримає вдвічі більше.
Едельштайн замислився.
— Отже, якщо я попрошу мільйон доларів...
— Ваш ворог отримає два мільйони. А якщо я попрошу пневмонію?
— Ваш найзаклятіший ворог матиме двосторонню пневмонію.
Едельштайн стиснув губи й похитав головою.
— Послухайте, я, звісно, не збираюсь вчити вас, як треба вести справи, але, гадаю, ви усвідомлюєте, що такими застереженнями ставите під загрозу добру волю клієнта?
— Це ризик, містере Едельштайн, але він абсолютно необхідний з двох причин, — відповів Ситвел. — Справа в тому, що ця умова забезпечує психологічний зворотний зв'язок і тим самим сприяє підтриманню гомеостатичної світобудови.
— Даруйте, я не зовсім...
— Спробуємо інакше. Ця умова зменшує силу трьох бажань і в такий спосіб допомагає утримати ситуацію в розумних межах. Адже бажання надзвичайно потужний інструмент.
— Можу собі уявити, — кивнув Едельштайн. — А друга причина?
— Могли б і самі здогадатися, — сказав Ситвел, оголюючи бездоганно білі зуби в деякій подобі посмішки. — Подібні пункти є нашим, так би мовити фірмовим, знаком. Тавром, яке засвідчує справжній пекельний продукт.
— Розумію, розумію, — вимовив Едельштайн. — Але мені буде потрібен певний час на обмірковування.
— Пропозиція дійсна протягом тридцяти днів, — сказав Ситвел, підводячись. — Вам треба лише чітко й голосно вимовити своє бажання. Про все інше подбаю я.
Ситвел попрямував до дверей, але Едельштайн зупинив його.
— Я хотів би обговорити ще один момент.
— Який?
— Так сталося, що в мене немає найзапеклішого ворога. Власне, в мене взагалі немає ворогів.
Ситвел розреготався й червоною хусткою витер сльози.
— Едельштайне! — промовив він. — Ви неперевершені! Жодного ворога!.. А ваш кузен Сеймур, якому ви відмовилися позичити п'ятсот доларів на започаткування бізнесу з хімічного чищення? Чи ви гадаєте — він ваш друг?
— Я не подумав про Сеймура, — зізнався Едельштайн.
— А що ви скажете про місіс Абрамович, яка плюється від однієї лише згадки про вас, тому що ви не схотіли одружитися з її Марджорі? А Том Кесиді з квартири 1С вашого будинку, власник повного зібрання промов Гебельса? Він щоночі мріє перебити всіх євреїв, починаючи з вас... Гей, з вами все гаразд?
Едельштайн сидів на дивані, раптом зблід і знову стиснув руки.
— Мені й на думку не спадало, — пробурмотів він.
— Нікому не спадає, — заспокоїв Ситвел. — Не засмучуйтесь і не беріть близько до серця. Шість чи сім ворогів — це дрібниці. Можу вас запевнити, що це значно нижче середнього рівня.
— Хто ще! — запитав Едельштайн, важко дихаючи.
— Я не хотів би про це говорити.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Те саме, але вдвічі більше, Шеклі Роберт», після закриття браузера.