Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Смарагдова планета 📚 - Українською

Читати книгу - "Смарагдова планета"

277
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Смарагдова планета" автора Ілля Андрійович Хоменко. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 9 10 11 ... 72
Перейти на сторінку:
Ех, вибору немає, тож будемо прискорюватися. Де наше не пропадало!

— Всюди пропадало, — пхинькнула Аеліта.

Глухої ночі під її вікнами вешталися сантехнік, Вовчик-електрик і телемайстер із баяном. Телемайстер мав образу на Аеліту, а Вовчик із сантехніком — на все населення Мамонтівки, яке не схвалило листа «запорожців» до Верховної Ради. Тому й влаштували демонстрацію із частівками. Телемайстер грав на баяні й наспівував:

— Кудри вьются, кудри вьються,

Кудри вьются у б…

Почему они не вьются

У порядочных людей?

Сантехнік із електриком підхоплювали:

— Потому что у б…

Деньги есть для бигудей,

А порядочные люди

Тратят деньги на б…!

Мало хто спав тієї ночі. Полегшено зітхнули, коли вранці до Дому на набережній підкотив уживаний не один рік чорний «форд», і тим шляхом, що коли сухо, то проскочиш. Стоячи за портьєрою, Аеліта бачила, як із «форда» виповз дисидент. Син Неба, дещо схожий на Бельмондо, сподобався їй одразу. Не лише вона, а й вся Мамонтівка підглядала: «Кеша повернувся! Той самий, який Леоніда Ілліча… Якого довго не могли відшукати, щоб вишпурити з країни, бо три дні відсипався у смітнику просто неба. Богема! П’ятнадцять літ спливло, а він он як помолодшав! Й бороду поголив… І що тільки гроші з людиною не зроблять!»

Передусім Кеша помітив чорний будинок.

— Мама мія! — мимоволі вихопилося італійською. — Оце так дизайн!

— Мамо моя, — залюбки переклала Людмила Петрівна, її запросили до почту зустрічаючих на випадок, а раптом дисидент позабув російську. — Каже: в нас дуже гарно.

Дисидент-Кеша підбіг до Дому на набережній і поколупав пальцем фасад.

— Бляха-муха, не здирається! — замилувався він. — Повний кінець! Що то за фарба, б-млин? Як труна з музикою? Це ж треба! Чорний Дім! Хто дотелепав? Так… Запозичую досвід… Ну, чо’ вирячилися, бляхи-мухи? Не жартую! Фарба як називається? Чиє виробництво? Наче не «Сажа газова» і не «Персикова чорна»… На «Кістку палену» не схожа… що за б-млин, питаю?

Всі промовчали.

— У мене що, з мовою не теє? — занепокоївся Кеша. — Може акцента підчепив? Чи мене вже на Батьківщині не розуміють, дебела воша?

Очевидці німо зиркнули на Людмилу Петрівну.

— Раді-бога, у вас гарна вимова, — прощебетала вона.

— То що ж то за фарба, япона-мама?

Тепер вже всі дивилися на Матусю.

— «Копчена мамонтівська», — відповіла Матуся, проймаючись дрижаками.

Син Неба замислився. Земляки знали з гіркого досвіду: якщо Кеша починає думати — добра не жди.

— Ну, то як там у Сан-Франциско, Кеша? — звернувся старший лейтенант міліції, аби відволікти дисидента від важких дум про чорну фарбу.

— Що тобі сказати, Вітьок… Трясе там, б-млин дуже… Землетруси й гульня всіляка.

Невдовзі дисидента запросили до квартири. Всі райцентрівські кози та кури замекали і закудахтали, а Кеша’ ніяк не міг второпати — то комизуються з нього чи ні?

— Пробачте, але ніяк не вкумекаю… Здається, вас витурили? — напівзапитав старший лейтенант з військкомату, супроводжуючи дисидента на третій поверх.

— Із Сан-Франціско? — перепитав дисидент.

— Та ні, від нас.

— Ну?..

— Що?..

— Чого ж тобі треба, м-блин?

— Чи відчували там ностальгію?

— А то як же! Нудьгував без тебе, трахнутий комар.

У своїй колишній оселі Кеша навіть оком не кинув на Аеліту в купальнику і з відкритою книжкою на канапі.

— А двері де? — наполохано спитав він, забачивши нові.

Його заспокоїли й спрямували на кухню, де незабутній «шедевр» експонувався подібно музею «Прадо» — заходь, б-млин, й любуйся!

— Майн ґотт! — вхопився за голову дисидент, угледівши Будьонного, Калініна й оті штуки скіфських бовванів.

— Боже мій! — переклала з німецької Людмила Петрівна.

— Хто це накоїв! Кому врізати по пиці?! — заревів Кеша ведмедячим риком.

Про подальші події в квартирі свідчень не збереглося. Знаючи Кешу, всі кинулися навтьоки. Ретирувалися навіть старші лейтенанти. Щоправда, Матуся зосталася — в неї від жаху відняло ноги. Можна тільки здогадуватися, як їй та Аеліті вдалося приборкати Кешу за двадцять хвилин, затим вивести з Дому на набережній і покотити чорним «фордом» до мамонтівського ЗАГСу. Спробуємо вжити «принцип навпаки» й відновити події за кінцевим результатом.

На відміну від своєї покровительки Аеліта ні на мить не позбулася присутності духу, бо стикалася за своє життя з божевільними не один раз. Звичайно, вона побоювалася, аби Син Земної Кулі не почепив чергового ліхтаря під оком, однак наважилася увійти на кухню і гордо заявити:

— Ну, я це зробила! Чого репетуєш, козел недоклепаний?!

Чи оте бісівське «козел», чи легендарне кохання з першого погляду — але, вочевидь, на Кешу подіяло, і він заспокоївся. Маємо сказати, Аеліта була в чудовій формі, кращій аніж 1982 року. Син Неба «дивився, розчулений і схвильований… Які б муки він прийняв би зараз, аби ніколи не засмучувати це дивне обличчя, аби зупинити загибель принади, юні, цнотливого дихання, — вона дихала і пасмо попелястого волосся, що трималося щоки, здіймалося».

— Якщо не подобається — бери ганчірку і сам змивай, мурло! — пішла в наступ незбагненна Аеліта. — І взагалі ти, б-млин, умієш розмовляти по-людськи? Чи, мо’, розучився?

Кеша відвів убік очі, в яких уже роздмухувалося «кохання з першого погляду», і вдаючи з себе ділка запитав:

— То як ота фарба називається?

— «Копчена мамонтівська», — улесливо проспівала Матуся.

— Вас зрозумів, — усміхнувся Кеша. — Тобі на оздоровлення Мамонтівки скільки доларів треба?

— Де-десять… — пробелькотіла Матуся.

— … тисяч, — продовжив Кеша. — Знаю, долари потрібні. Але чомусь всі прагнуть мене обшахраювати. А я за так долари не розкидаю. Лихого не пам’ятаю, але «за так» нічого не вийде. Давай співробітничати: я тобі десять тисяч, а ти мені рецепт «Копченої мамонтівки». Маю намір хмарочоса фарбувати. Ну, то як?

— Згода, — кивнула Матуся.

Де ж краєзнавець? Куди його занапастило? Треба негайно викопати ще одного мамонта!

— Даруйте, але фарби вже нема, — прошепотіла Матуся. — Усю до мазка роз… розфарбували.

— Мене не фарба цікавить… Ти мені рецепта на стіл, а я тобі — валюту на бочку, — Кеша витяг записничок й приготувався занотовувати.

— Ага, йдеться про рецепт, — пожвавішала Матуся. — Тоді занотовуйте. Береться один мамонт…

У Кеші побільшали очі.

— … вариться смола, — продовжувала Матуся, ледь не ридаючи.

Кеша рвучко стулив записника:

— Годі. Я вже чув це. Мамонта закопчують, вивалюють у смолі й кладуть в льодовикову нішу.

У Матусі бризнули сльози.

— Дай їй сто тисяч, — милосердно проказала Аеліта.

— Дам, якщо підеш за мене заміж, — круто повернув Син Неба.

— Чому б і не піти. Хіба я собі ворог?

— Коли? — Кеші, вочевидь, нетерпеливилося.

— А хоч і зараз, — втрутилася уже без сліз Матуся.

— Тоді вдягайся.

— Може відмити двері? — смиренно запропонувала Аеліта.

— Не треба. Тепер Будьонний із Калініним ходовий товар…

1 ... 9 10 11 ... 72
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Смарагдова планета», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Смарагдова планета"