Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Друге життя Брі Таннер 📚 - Українською

Читати книгу - "Друге життя Брі Таннер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Друге життя Брі Таннер" автора Стефані Маєр. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 9 10 11 ... 37
Перейти на сторінку:
що втрачу свого першого і єдиного друга.

– Дієго, припини, будь ласка, – прошепотіла я, певна, що він тільки насміється з мене і не послухається.

– Довірся мені, Брі.

Я непорушно чекала.

– Ще трошки… – пробурмотів він. – О’кей.

Я напружилася, очікуючи спалаху світла, іскри, вибуху, але Дієго вже стрибнув униз, а в печері й досі було темно. Тепер у руці він тримав довший корінь – кручений як змія, завдовжки майже на весь мій зріст. Дієго багатозначно глянув на мене.

– Я ж не зовсім уже нерозважливий, – мовив він. І жестом указав на корінь. – Бачиш – застережні заходи.

З цими словами Дієго застромив корінь у викопану ним самим діру. Донизу шугнув водоспад останніх камінців і піщинок, а Дієго впав навколішки, тікаючи з дороги. І в цю-таки мить темряву печери прошив діамантовий промінь світла завтовшки з руку Дієго. Сонячний стовп уперся в долівку печери, а в ньому танцювали піщинки, які сипалися згори. Я застигла як укопана, вчепившись у риф, готова щомиті пірнути у воду.

Дієго не смикнувся, не зойкнув від болю. Димом не пахло. В печері було ясно як удень, проте це, схоже, аж ніяк не вплинуло на Дієго. Може, він казав правду про тінь від розлогого дерева? Я не зводила з Дієго очей, а він не ворушився, витріщаючись на стовп світла. Здається, з моїм другом усе було гаразд, але в шкірі його щось змінилося. Мабуть, на неї насипалося пороху, від якого відбивається світло. Було враження, що шкіра слабенько світиться.

Можливо, то просто пил, а може, шкіра от-от запалає? Напевно, Дієго поки що не боляче, та коли він спам’ятається, буде запізно…

Минали секунди, а ми, втупившись у сонячне світло, не ворушилися.

А далі Дієго зробив рух – цілковито передбачуваний і водночас абсолютно неймовірний: він простягнув руку долонею догори й хотів підставити під сонячний промінь.

Моє тіло зреагувало швидше, ніж думка, швидше, ніж я навіть могла собі уявити.

Поки до променя ще лишався якийсь дюйм, поки Дієго не встиг діткнутися світла, я щосили штовхнула його в стіну маленької брудної печери.

Зненацька печера мов спалахнула, на нозі я відчула дивне тепло, в ту-таки секунду усвідомивши, що в крихітній печері недостатньо місця для нас двох – я не зможу притиснути Дієго до стіни, сама не підставившись під світло.

– Брі! – видихнув Дієго.

Я інстинктивно крутнулася, втискаючись у стіну. Все відбулося за якусь секунду, і весь цей час я чекала, як мене прошиє біль. Як охоплять язики полум’я, як я палатиму у вогні, мов тої ночі, коли я зустрілася з нею. Але спалах згас миттєво, як і зблиснув. І знову посеред печери сяяв стовп сонячного світла.

Я зазирнула Дієго в обличчя – очі його були широко розплющені, а рот роззявлений. Він завмер – це був тривожний сигнал. Мені кортіло поглянути на власну ногу, але я боялася побачити наслідки зіткнення з сонцем. Це ж не те що відірвана Джен рука – цього разу мене навряд чи вдасться так легко підлатати.

А болю так і не було.

– Брі, ти бачила?

Я коротко хитнула головою.

– Щось страшне?

– Страшне?

– Я маю на увазі рану на нозі, – вичавила я крізь зціплені зуби. – Що лишилося від ноги?

– Та з нею все гаразд!

Я кинула вниз один швидкий погляд – і справді: ось вони, і моя ступня, і литка, такі точно, як завжди. Я порухала пальцями на ногах. Усе нормально.

– Боляче? – запитав Дієго.

Я стала навколішки.

– Поки що ні.

– А ти бачила, що було? Світло бачила?

Я похитала головою.

– Дивись, – мовив Дієго, стаючи навколішки перед стовпом світла. – І цього разу не відштовхуй мене. Ти сама довела, що я мав рацію.

Він випростав руку. Попри те, що нога моя начебто зовсім не пекла, і цього разу дивитися на таке було нестерпно.

Щойно пальці Дієго занурилися в сонячне проміння, вся печера спалахнула мільйонами маленьких діамантових райдуг. Стало ясно, як опівдні в дзеркальній залі, – світло було всюди. Здригнувшись, я зіщулилася. Все моє тіло світилося.

– Неймовірно, – шепнув Дієго. Він цілком випростав руку, занурюючи її в стовп світла, і в печері дивним чином стало ще ясніше. Дієго перевернув руку, щоб роздивитися її з усіх боків, тоді знову обернув долонею догори. Проміння танцювало, наче він крутив під сонцем призму.

Ніякого запаху горілого, і не схоже, щоб Дієго було боляче. Я придивилася до його руки, і мені привиділося, що вся поверхня шкіри всіяна трильйонами малесеньких люстерок – занадто крихітних, щоб розрізнити кожне окремо, але всі вони відбивали світло вдвічі потужніше, ніж звичайне дзеркало.

– Ходи сюди, Брі, спробуй сама.

Мені на думку не спадала жодна відмовка, а ще було цікаво, і я, долаючи внутрішній опір, прослизнула ближче до Дієго.

– Не пече?

– Анітрохи. Сонячне проміння не палить нас, воно… просто відбивається! І це ще м’яко кажучи.

Неохоче, повільно як людина, простягнула я пальці до сонця. І миттю на шкірі затанцювали вогники віддзеркаленого світла, виповнюючи кімнату таким яскравим сяєвом, що білий день знадвору видався сірим. Проте це світло було не просто віддзеркаленням – воно ламалося й вигравало веселковими барвами, як у кристалі. Я підставила під промінь усю долоню – і в печері стало ще ясніше.

– Гадаєш, Райлі знав? – прошепотіла я.

– Можливо. А може, й ні.

– Якби знав, чого б нам не сказав? Який сенс замовчувати? Ми ж – ходячі дзеркальні кулі на дискотеці, – стенула я плечима.

– Отепер зрозуміло, – розсміявся Дієго, – як народжуються легенди. Уяви, що ти людина і бачиш мене такого. Тобі б не здалося, що я просто палаю у вогні?

– Якби ти не зупинився зі мною побалакати – можливо.

– Немислимо! – мовив Дієго. Пучкою пальця він провів по лінії на моїй блискучій долоні.

А тоді скочив на ноги й весь опинився в полоні сонячного світла – і кімната просто вибухнула сяйвом.

– Ну все, час звідси вибиратися, – він випростався й пірнув у діру, яка вела на поверхню.

Можна було би подумати, що я нарешті подолала страх, але насправді я й досі нервувала.

Проте не хотілося видатися цілковитою боягузкою, і я насідала Дієго на п’яти; та весь цей час у нутрі моєму все стискалося від страху. Райлі вклав нам у голови, що на сонці ми просто згоримо; в підсвідомості цей жах прив’язався до пекельного вогню, який палив мене під час перетворення, і я внутрішньо панічно здригалася щоразу, коли про це згадувала.

Дієго виліз із діри, і буквально за

1 ... 9 10 11 ... 37
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Друге життя Брі Таннер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Друге життя Брі Таннер"