Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Герострати, Емма Іванівна Андіївська 📚 - Українською

Читати книгу - "Герострати, Емма Іванівна Андіївська"

411
0
30.03.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Герострати" автора Емма Іванівна Андіївська. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 99 100 101 ... 159
Перейти на сторінку:
остаточно заб’є мені віддих, а це станеться негайно, я почну виголошувати не зрозумілі ні мені, ні іншим слова, які змінять дощенту і мене, і все оточення, і від цього мені робиться страшно, бо тоді вже ніщо не спинить перевтілення, яке вже оволодіває мною.

– Ви справді вірите, що це лише нещасний випадок зі струсем? – обірвав моє перевтілення збирач автографів. затуливши собою птаха, роззяв, поліцаїв, наче його втілили просто з повітря; першої хвилини – споруда з людським голосом.

– Ви мені щось казали?

– Ви гадаєте, це нещасний випадок? – посилив голос збирач автографів, кидаючи оком на місце, яке одразу ж заворушилося і виросло вгору зборищем людей навколо птаха.

– Тобто як? – не зрозумів я.

– Ну, що це випадково.

– Я не зовсім.

– Ну, ну, не вигадуйте. Тут я вам аж ніяк не повірю! Ви ж не дитина!

– Чекайте, чекайте, ви про що? Який нещасний випадок? Що сталося?

– Ви з неба звалилися?

– Таж про що ви?

– Як про що? Про те, що й усі! Адже це й так кожному ясно. Я ніколи в авіті не повірю в нещасний випадок!

– Та який нещасний випадок? – вже майже закричав я, оглядаючись навколо, чи не лежать і справді поблизу трупи, яких насікли за той час, як я відвернувся від поліцаїв.

– Що з вами? Який же тут може бути ще випадок? Випадок зі етрусем, звичайно!

– Зі струсем?

– Ну! Закладаюся, даю стяти собі голову, коли це не так!

– Стривайте! Я..

– Кінооператор, їй богу, навмисне влаштував всю цю кулешу, аби розрекламувати себе! Ви як гадаєте, сьогоднішні вечірні газети, і то не тільки брукові, не звітуватимуть про полювання на струся серед міста? Краса!

– Кінооператор? Він же мало не вмер від пережиття!

– Його пережиття? Ха-ха-ха! Це ж суцільна комедія! Від початку до кінця! Хіба так переживають? Ех, ви, невже ви й справді повірили?

– Не я один. Навіть поліцаї повірили!

– Ой, рятуйте! Повірили! Хіба в подібне хтось ладен повірити? Його переживання – комедія для наївних телят Уявляю собі, як він тепер тішиться, що йому так переконливо поталанило обкрутити всіх навколо пальця; о, простота людська, за винятком, звичайно, мене!

Я здивовано глянув на збирача автографів. Він просто пашів енергією, його постать наче випромінювала; все, Що я кажу, не підлягає жодному сумнівові, бо мені все відомо, як богові, я втілення правоти, я один знаю, як думати, як підходити до життя, я один посідаю рецепт на все. Наслідуйте мене, і перед вами відчиняться всі двері.

– Відчиняться всі двері! – дійсно сказав збирач автографів.

– Ви гадаєте? навмання обізвався я, силкуючися зосередитися на тому, що він каже, аби не образити його неуважністю.

– Не гадаю, а знаю, – підтвердив збирач автографів, – комедія!

Ага, це він про те саме, втішився я, отже моє вилучення з розмови не тривало довго. Тільки все таки, що він мав на увазі, кажучи, ніби відчиняться всі двері? Чи це означає, що його подобу прибирає часами хтось інший і тоді веде подвійну розмову, одну, що стосується кінооператора, а другу – мене? І ця друга розмова перетинає мої думки, від чого в мені складається помилкове враження, ніби то думаю я, а насправді цю розмову веде хтось інший, і я чую лише кінцівки її?

– Я все таки сумніваюся …

– Ви сумніваєтеся? І не сумнівайтесь! Клянуся головою: комедія від початку до кінця!

Невже мені тільки причулася друга розмова? Дивно, адже я її зовсім чітко вичув, хоч це й тривало уламок якоїсь секунди?

І тоді мені раптом стало ясно; збирач автографів щось дуже наполегливо хоче від мене і не знаходить слів, як зформулювати своє бажання.

– Мені дивно, аби хтось так переконливо грав комедію, – вирішив я намацати, чого ж він домагається від мене, – на це треба надто багато акторського хисту, я маю на увазі, вродженого, та й то, пощо йому?

– Пощо? Ну, пробачте, ви просто не знаєте людей! Ви елементарно не тямите нічого в людях!

– Чекайте, чекайте, ви ж ображаєте мене!

– Не ображаю, а стверджую, і вважайте за щастя, що я вам роблю добро, а за добро не ображаються! Я вам кажу: ви не зінаєте людей, отож зробіть з цього відповідні висновки, і ображатися тут ні до чого!

– А чи не здасться вам, що ви надто перегинаєте палицю, твердячи, ніби я не знаю людей? Може, трошечки знаю? Все таки я ж антиквар і за своє життя щось бачив і мав справи не з однією людиною!

– Ну й що› з того, що бачили? Бачити, може, й бачили, тільки ви в них нічогісінько не тямите. Бачити одне, а тямити інше! Я ще з першого погляду, знайомлячися з вами, встановив, як вам бракує зеленого поняття про людей. І знаєте чому? Я вам скажу, бо цього вам, видно, досі ще ніхто не сказав, а ви самі не роздивилися: ви собі людей фальшиво уявляєте, ви надто доброї про них думки, і воно вам заважає. Справді! Повірте: мені, люди грають у житті далеко більше драм і комедій, прошу звернути увагу на розрізнення, не переживають, а грають, ніж це годиться припускати, і то запевняю вас, вірте моєму досвідові, який не малий! Набагато краще, ніж найгеніяльніший актор! Актор грає на показ і з перервами, а люди для власного вжитку й невпинно.

– Це смішно.

– Це зовсім не смішно!

– І вам не здається, що ви, ну, скажімо, перебор-, щуєте трохи?

– Ви безнадійне теля. Яка наївність! І звідкіля у вас така інфантильність? Ну, хіба тут переборщиш? Хіба ви не знаєте, хіба вам не доводилося бачити, як люди, граючи комедію або трагедію (між одним і другим нема істотної, а лише формальна різниця), так входять у смак, аж починають вірити у свої власні вигадки?

– У житті різне трапляється, проте чи це вже підстава одразу узагальнювати?

– Ні, ви таки пропаща людина.

– А ви переконані, що ви ні?

– Що ви сказали? Ви хворі? Ні? Так? Я вас погано чую.

Що ж тобі сказати? Те, що я волів би тобі сказати, ти, здається, взагалі ніколи не почуєш, хоч би я й кричав на повні легені, бо на те, щоб почути, треба ще й хотіти почути, подумав я і одразу перелякався: звідкіля у мене така нетерпимість? Він інакше оцінює речі, оскільки він інакше їх сприймає, і чи я маю право його за це засуджувати? Поки я свідомий своїх вчинків, я мушу це перебороти, інакше я дуже швидко. так справді, інакше.

– Ви вважаєте, що кінооператор

1 ... 99 100 101 ... 159
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Герострати, Емма Іванівна Андіївська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Герострати, Емма Іванівна Андіївська"