Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Трагедія гетьмана Мазепи 📚 - Українською

Читати книгу - "Трагедія гетьмана Мазепи"

243
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Трагедія гетьмана Мазепи" автора Валентин Лукіч Чемеріс. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 100 101 102 ... 115
Перейти на сторінку:
українського гетьмана (таких тоді називали гетьманичами) розпочав з поїздки до Османської імперії та Кримського ханства.

Після повернення до Франції він мав аудієнцію у французького короля. Людовик XV детально розпитав молодого дипломата про його подорожі до Стамбула та Бахчисарая, цікавився службою гетьманича в шведського короля Карла ХІІ і, зрештою, попросив висловити власні враження про хрещеного свого батька, про Мазепу. (Молодий Орлик потім занотує до щоденника: «Його Величність був такий добрий, що засвідчив мені своє задоволення».)

Збереглися дані про те, що саме Г. Орлик відіграв значну роль у проголошенні Станіслава Лещинського польським королем, за що Людовик XV вручив йому надзвичайно коштовний діамант, а французька королева подарувала свій портрет.

Успішно виконуючи доручення французького короля, Григорій намагався вплинути на патрона у справі вирішення долі своєї батьківщини. В грудні 1731 року він подає до рук Людовика XV меморіал, у якому відзначає, що «інтерес Франції та її слава покликають її дати захист пригніченим націям, а чи можна знайти більш пригнічену націю, як козацьку?… Немає вже на Україні жодних вольностей, існує лише фантом свободи…» І просить Францію звернути увагу на те, що Росія згідно з Прутським трактатом відмовилася від козацтва, а після цього підступно окупувала Україну… Це вплинуло на короля, який наказав своїм посланцям до Туреччини і Криму просити султана і хана допомагати гетьману-емігранту Пилипу Орлику… Зокрема, підкреслив:

«Я дуже цікавлюся долею і станом пана Орлика, вважаю корисним для інтересів Франції підтримати пана Орлика в його правах, які він отримав, будучи гетьманом України… Треба, щоб Порта допомогла гетьманові Орлику зібрати біля себе свою націю, таку велику й хоробру, щоб вона могла скинути московське панування».

У серпні 1734 року Григорій під виглядом татарського купця пробирається на Лівобережну Україну, дуже ризикуючи при цьому, де зустрічається з полтавською та чернігівською козацькою старшиною. Вони шанували й пам’ятали його батька і запевнили, що готові при нагоді виступити за гетьманича. Росіяни його тоді ледь не схопили, і Григорію довелося спішно вночі залишити Україну…

Під час російсько-турецької війни 1734–1739 років Григорій Орлик складає план визволення України і подає його на розгляд французькому урядові.

«Як тільки турки почнуть наступ на Київ, – а тут ключ цілої України, – батько мій розішле універсали по всій Україні для козаків, які повинні будуть піднести зброю проти віковічних ворогів… Вся Україна повстане, як тільки мій батько на чолі з запорожцями з’явиться на кордонах, маючи підтримку Порти та Франції…»

Але все це було з розряду нездійсненних мрій. Як і сама ідея гетьманича про переселення Запорозької Січі разом з усіма козаками до Франції… Це була вельми оригінальна ідея, але й тільки.

Коли розпочалася російсько-шведська війна 1740 року, гетьманич звертався за допомогою до уряду Швеції, пропонуючи їй спільну боротьбу проти Росії: «Порта допоможе у всьому задля ревіндикації від Росії права на вільне посідання України, що належить батькові та його нації».

Але так і не знайшов країни, яка б погодилася допомогти Україні здобути волю – західні держави не цікавила доля якоїсь там країни козаків.

У 1742 році, коли помер батько, Григорій у розпачі звертається з листом до французького міністра закордонних справ Амельє: «Ви не можете уявити собі мого горя: батько був для мене всім – другом, дорадником і вождем. Він був живим доказом, що людина в принципах може довести раз з’ясовані ідеали до кінця свого життя».

У Парижі гетьманич познайомився з маловідомим ще тоді письменником Вольтером, багато розповідав йому про Україну, про гетьманування Мазепи та свого батька – його розповіді Вольтер використає у своїй книзі «Історія Карла ХІІ». Француз чи не зі слів українського гетьманича запише, що українці «завжди прагнули свободи». Будуть описані й мотиви, що штовхнули Мазепу до переходу на бік Карла XII…

Віку свого Григорій Орлик доживатиме з чарівною жінкою – та й сам він був удатним із себе, – на ім’я Луїза-Олена де Брюн де Дентевіль з відомого французького аристократичного роду. Весілля відбудеться у Версалі в присутності всієї королівської родини на чолі з Людовиком XV. Сам король підписав шлюбну грамоту «графа Орлика, первака небіжчика високо могутнього вельможі Пилипа графа Орлика, вождя козацької нації».

Життя в Григорія Орлика ніби нарешті стало спокійним і розміреним, він щасливо жив з красунею дружиною, почав писати працю з історії України, що називалася «Замітки про Україну й Козаків, про яких Європа мало що знає». Жаль, що її повний текст так досі й не знайдений.

Але довго всидіти спокійно Григорій не міг – він був військовою людиною, і невдовзі сурма покликала його в черговий похід. У складі французької армії, на чолі свого полку він воює на полях битв у Семилітній війні.

За значні успіхи 25 квітня 1759 року Григорій Орлик отримує від Людовика XV звання генерал-поручника. Вже в цьому званні його було двічі тяжко поранено – рани виявились такими серйозними, що генерала Орлика ледве довезли до Парижа, де його з риданням чекала красуня-дружина.

– Не помирай, любий, не помирай, – у відчаї благала чоловіка Луїза-Олена. – Ми з тобою ще й не нажилися.

– У цьому світі нажитися неможливо, – з останніх сил відповів чоловік. – Та ще з такою чарівною дружиною, як ти, моя люба. Живи і будь щаслива. Я заберу з собою лише твій образ…

Його не стане 14 листопада 1759 року в одному з похідних госпіталів французької армії… Сину українського гетьмана Григорію Орлику, французькому генералу, тоді ледве виповнилося 57 років.

Відчувши, що він помирає («назавжди» – з гірким гумором відзначить про себе), Григорій Орлик, звівшись на смертному одрі на лікоть, заспівав, прощаючись з життям своїм невгамовним, батькову пісню, власне, пісню їхнього роду, роду Орликів:

Гуля орел, гуля сизий, та й попід небесами…

Будучи Орликами за документами, вони назавжди залишилися в історії України орлами…

Але мав рацію його батько, коли занотував до свого щоденника: «Ті, що живуть на вершинах, завжди побиваються вітрами, й коли падають, розбиваються на шматки».

Чи нема країни, щоб загарбать і з собою взять у домовину…

Зевс – сам Зевс! – якось так захопився однією красунькою на ймення Європа, дочкою фінікійського царя Агенора, так захопився, що вирішив…

Так-так, викрасти юну царівну. І що з того, що Зевс – верховне божество, батько богів і людей, глава олімпійської родини богів, що йому, мовляв, не по чину бігати за спідницями, що з того, як у гарненьких дівчат та жіночок він закохувався, наче простий смертний парубок.

Вгледів Європу, і білий світ йому

1 ... 100 101 102 ... 115
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Трагедія гетьмана Мазепи», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Трагедія гетьмана Мазепи"