Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Розплата, Дмитро Олексійович Міщенко 📚 - Українською

Читати книгу - "Розплата, Дмитро Олексійович Міщенко"

1 376
0
14.02.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Розплата" автора Дмитро Олексійович Міщенко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 100 101 102 ... 123
Перейти на сторінку:
теж трохи попереду — сидів уже хан кутригурів.

«Ти ба, — дивується Вірагаст. — Саджає поруч. Коли це було таке? Мабуть, не дуже певен, що візьме Константинополь, тому й запобігає».

— Терхани мої, — звернувся до союзників, — уважно обстежили стіну, через яку маємо ломитися до Константинополя, і визначили в ній дванадцять вразливих місць. Супроти них поставимо тарани й битимемо до тих пір, доки не зламаємо. А вже у проломи й кинемося пішо чи кінно, як у кого складеться. Про це й подбайте невідкладно. Кому і де споруджувати вежі, терхани скажуть. Є інша рада?

Пождав, доки зберуться з мислями і, не діждавшись ані схвалення своїх намірів, ані заперечення їх, мовив:

— Хан кутригурів, радні мої можуть іти, коли не мають чого сказати. А ти, княже Вірагасте, залишся.

Доки радники виходили з намету, доти й дивився їм услід.

— Ну, — мовив, коли залишилося вдвох з Вірагастом. — А що приготуємо для ромеїв несподіваного?

Привідця словенів потиснув плечима.

— Коли каган звертається до мене, либонь, хоче, аби з моря пішов на Константинополь. Однак він повинен знати: те, що маємо ми, мізерія порівняно з тим, що мають на морі ромеї.

— А ти підійди своїми лодіями до анатолійського берега, а там, під прикриттям персів, вийдеш і на Золотий Ріг. Мислиш собі, який переполох зніметься у таборі ромеїв, коли ми звідси ломитимемося в город, а ти звідти.

Вірагаст длубався у тім’ї.

— А що ж перси?

— Дечим і перси допоможуть. Одначе не вельми покладайся на них. Знай свої лодії й постарайся проскочити в Золотий Ріг неждано й негадано. Перси для того, власне, й зчинять веремію на анатолійськім побережжі, аби ти проскочив.

— Ромеї не такі простаки. Можуть довідатися про наш намір і стати флотом у Босфорі, там, де приймає він води моря Евксінського.

— Не печалься тим, ми подбаємо, аби не довідалися.

— Не подбаєш, кагане.

— Чом так? У Константинополь з нашого боку ніхто вже не пройде. Он яка сила обсіла його.

— Це ромеї. Вони й крізь вухо голки пролізуть, коли треба.

— Не пролізуть. Я подбаю об тім.

«В’їлася вам наша вправність на морі», — подумав князь подунайців, та вголос не сказав того. Нащо казати, коли бачить, каган не відступиться від свого. Чи його переконаєш, що пусте діло задумав. Пусте і згубне.

— На цьому й станемо, — поклав край його сумнівам Дандал. — Коли лодії і ті, що сядуть в лодії, будуть готові до відплиття, скажеш мені. А поки що наготуй одну з них, подамся на супротивний берег. Щось зволікає Шахрвараз, не бачу тих приготувань, про які домовлялися.

А Константинополь лихоманило. Хай тоді, як у Халкіндоні об’явилися перси й стали неприховано ласитися з супротивного берега на привільно розкиданий на семи горбах город Константина, імператор уповав на те, що через Босфор перси не підуть, у Константинополі стоїть флот, який не пустить їх. А чому зараз, коли з полуночі підійшли до стін стольного города й авари, слов’яни та кутригури, коли у горожан тільки й надії, що Босфор та стіни, — чому Іраклій відсиджується в Лазиці і не йде на поміч? Не сам же там, має під рукою он яку силу.

Патрикіїв, що складали синкліт, як і стратегів, у стольнім городі Візантії не бракувало, когорт, що встигли відійти з Малої Азії й стати на стіни оборонцями, також. Порозумнішали, відчувши смертельну загрозу собі й своєму городу, дімоти та їхні привідці — демархи. Усі взяли до рук мечі, сулиці, щити, наготували стріли, перевірили тятиви на луках і дбали, аби через Довгу стіну не те що варвари, миша не пролізла, а коли трапиться так, що авари таки вломляться десь, було кому запрудити пролом і не допустити вторгнення. Одначе тривога не переставала зависати над усіма мечем дамокловим. Що буде? Як буде? Варварів тьма-тьмуща, а город один супроти них. Який не є, все ж один.

Патрикій Вон геть схуд і зчорнів від безсоння, постійних клопотів і тривог. Знав-бо: на нього, епарха города і привідцю всіх, хто тримає меча і є захисником Константинополя, дивиться зараз і благає заступництва не лише власна жона, полишена на неї родина, на нього уповає синкліт, уся знать, ба навіть стратеги і стратиги мало не на половину розшматованої Візантії. Бо ніхто інший, тільки він та патріарх Сергій наділені в ці тривожні дні повноваженнями імператора. Не комусь іншому, йому та патріархові Сергію доведеться відповідати перед самим господом-богом за життя сотень тисяч невинних душ, за благополуччя стольного города, самої імперії. Смерть-бо люта, наруга нечувана жде кожного, коли не вистоять на стінах. Тож не до сну і не до супокою патрикію. Сьогодні в одному кінці города і його фортифікаційних споруд має бути, завтра в другому, післязавтра в третьому. А патріарх те й робить, що скликає паству та напоумлює її, як має діяти, якою має бути в ці дні. Було б набагато ліпше, коли б зібрав торговий люд Константинополя та врозумив його: не про зиск нині має дбати, а про хліб. Хай би кожен, хто має лодію, сходив, доки є можливість, до Фессалоніки чи ще кудись та привіз зайві міри збіжжя. Що буде, коли облога Константинополя триватиме довго? Настане ж голод, а де голод, там байдужість, там зрештою мор.

Мислі ці зродилися в путі. А путь — дозвілля для них. Тож і стали низатися одна на одну. Присяйбіг, старий робить не те, що мав би робити. Чому б синкліту і йому, яко духовному пастиреві і регенту, не вдатися до аварів із сольством та не одкупитися золотом? Чи вперше роблять те? Знає ж бо, авари стають на бік того, хто більше платить. Не інакше як шкодує церковного золота. Більше його немає де взяти нині, тільки в церквах, тому й відмовчується.

Зробив, як обіцяв сам собі: тільки-но повернувся з фортифікаційних споруд на околіях города, одразу й подався до святої Софії, резиденції патріарха Сергія. Мав намір напуститися на старого з докорами, а мусив ставати на його захист.

Те, що побачив біля храму людське стовписько, не подивувало епарха. Церква завжди була осередком, де гамували страх і шукали спасіння, а в таку тривожну годину, як зараз, тим паче. Та й церква ж це не яка-небудь — Софія, святилище всього православного світу. Тут проголошуються нині не тільки молитви, звернені до бога, тут

1 ... 100 101 102 ... 123
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Розплата, Дмитро Олексійович Міщенко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Розплата, Дмитро Олексійович Міщенко"