Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Місце під зорями, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Місце під зорями, Анні Кос"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Місце під зорями" автора Анні Кос. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 102 103 104 ... 245
Перейти на сторінку:
Глава 24.1

***

 

Уранці Гілон гудів, немов розтривожений вулик. Новини про приїзд, точніше про повернення з небуття, дочки Каніта облетіли місто тричі, і кожного разу — з новими подробицями. Якщо на самому початку скромно подейкували про те, що Ейдан, мовляв, визволив Йорунн із полону й доправив у місто, то під кінець перелік  небезпек і жахів, що довелося витримати обом, викликав би заздрість в будь-якого героя минулого.

Ейдан, коли надвечір йому переказали одну з таких історій, шумно зітхнув і прикрив обличчя руками, приховуючи сміх.

— А що, звучить непогано. Може так і залишити? — протягнула в задумливості Йорунн. — І пояснювати нічого не треба: самі вигадають, самі всім розкажуть, ще й свідків знайдуть. Ейдане, повтори-но ще раз, один проти сотні, правильно? Ще й таємні тунелі під стінами вирив, напоїв охорону снодійним, підкупив варту й ніс мене непритомну на руках аж три дні? Цікаво, куди твій кінь подівся й чому ти не здогадався взяти ще одного для мене.

— Може, забув біля якого дерева прив’язав?

— Хіба що так, залишимо цю версію, — відверто розсміялася Йорунн.

— Даремно ти так, — осудливо хитнув головою друг. — Аж раптом мене попросять ще когось врятувати, як викручуватися? Е ні, одного разу досить, — він підняв руки угору, наче просив милості, та все ж швидко посерйознішав. — Але що дає надію — це те, що твоєму поверненню в цілому раді.

— Далеко не всі. Гадаю, скоро настане час палких суперечок і пошуку відповідей на більш конкретні запитання.

— Твої плани залишаються в силі?

— Так. 

Ранок застав старих друзів у місті. Чуткам все ж треба було покласти край. Людям хотілося переконатися, що Йорунн ціла та неушкоджена, що це дійсно вона, що вона жива людина, а не привид чи безтілесний дух. Та й дівчині кортіло побачити старих знайомих, адже Гілон став новим домом для багатьох вихідців з Вітахольму.  Але що вище підіймалося сонце, то рішучіше Ейдан тягнув її до в'їзної площі, і поки дівчина віталася з Оріком і знайомилася з головою міської варти, раз у раз кидав на дорогу за стіною швидкі косі погляди.

— Кого ти там видивляєшся? — не витримала врешті-решт Йорунн.

— Потерпи, скоро побачиш. Він обіцяв бути пообіді.

— Хто?

— Ще один старий знайомий, — Ейдан переможно посміхнувся, помітивши нарешті хмарку пилу вдалині. — Ну, готуйся до зустрічі, моя пані. І, якщо тобі дістанеться кілька стусанів через довге мовчання, то я захищати не стану.

Йорунн трохи примружилася, намагаючись розгледіти далекого вершника. Посилений магією зір допоміг вихопити з марева знайомі риси. Серце здригнулося, пропускаючи удар. Кілька хвилин, які знадобилися чоловіку, щоб наблизитися до воріт, здалася їй майже вічністю. Йорунн позадкувала й майже  сховалася за чужими спинами.

— Що за божевільні жарти? — голос вершника виявився нижчим, ніж запам'ятала Йорунн, а очі залишилися тими самими: темно синіми з сірим відливом біля країв. — Ейдане, це зовсім на тебе не схоже. Пояснити, з якого дива ти послав до мене гінця, і що за дурниці він мені наговорив? Ми тільки-но облаштували тимчасовий табір, і тут знов зривайся, їдь кудись… Ти хоч уявляєш, скільки мороки з першорічками під час навчань? Це ж діти! Всю дисципліну мені спаскудив.

На землю зіскочив розсерджений, злий, розчервонілий чи то від гонитви, чи то від гніву, Кіт з роду Кеттінгів. Ейдан склав руки на грудях й удавано насупився:

— Удам, що просто не розчув твого привітання. І навіть не нагадаю тобі про хороші манери, як і не вимагатиму від тебе вибачень, бо вони обов'язково будуть трохи пізніше. Радий тебе бачити!

— Відповідай! — вийшло щось, більше схоже на гарчання.

— Спершу привітайся з моєю супутницею, прикре ти непорозуміння, — Ейдан махнув рукою в бік Йорунн.

З Кіта немов усе повітря разом випустили. Він зблід і завмер, несилий підібрати хоч слово. Спробував щось сказати, але закашлявся. Ейдану довелося легенько поплескати друга по спині, щоб привести до тями. Утім, Йорунн почувалася не набагато краще: ноги наче до землі приросли.

— Я дивлюся, ви обидва дар мови втратили, — протягнув Ейдан, переводячи погляд з одного на іншого.

— Ну… Привіт, Кіте,  — тихо промовила дівчина, впоравшись із заціпенінням.

Кіт шумно вдихнув. Видихнув. Примружився, розглядаючи Йорунн так, немов та була дичиною, у яку треба було влучити з одного пострілу.

— Повернулася, значить, — його погляд був незвично важким. Кіт, якого вона пам'ятала, дивився зовсім по-іншому. І майже завжди посміхався. — Як просто виявляється: повернулася. А я думав, тебе вже й у живих немає.

— Так було потрібно, — голос її потроху ставав твердішим. — Я мусила мовчати. Якщо не захочеш вислухати тепер, я зрозумію.

— А якщо захочу? — його очі пропалювали майже наскрізь.

— Розповім усе. І сподіватимуся, що ми знову будемо друзями.

— А й безодня з тобою, — раптово махнув рукою Кіт, згрібаючи Йорунн в обійми. — Відлупцювати б тебе за таке, та тільки, боюся, тобі й без цього не солодко жилося, — він трохи відсторонився, міцно стискаючи її плечі та вдивляючись в обличчя.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 102 103 104 ... 245
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Місце під зорями, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Місце під зорями, Анні Кос"