Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Похибка другого типу, Invisibility mask 📚 - Українською

Читати книгу - "Похибка другого типу, Invisibility mask"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Похибка другого типу" автора Invisibility mask. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 102 103 104 ... 118
Перейти на сторінку:
37. Є лише ми

Аріель.
Даміан сидів у своєму дитячому стільчику, а Лео вперто намагався змусити його з’їсти хоча б одну ложку пюре з броколі. Малий стискав губи, похитуючи головою, і раз по раз кидав підозрілі погляди на зелену "загрозу".

До приходу гостей залишалась година — сьогодні ми святкували шість місяців цього маленького, часом вередливого, але неймовірно чарівного хлопчика.

Життя, здавалося, потроху входило в спокійніший ритм. Якщо не зважати на наш із Лео повністю зруйнований графік сну — ми майже справлялись.

Мої зустрічі з психологом почали приносити плоди. Я не можу сказати, що повністю в гармонії, але щоразу, коли на мене дивляться ці дві пари сірих очей — усе налагоджується. Лео і Даміан. Мій хаос і мій спокій водночас.

Даміан знову відкинув броколі і почав голосно кричати, гупаючи долонькою по столику.

Оскар миттю вистрибнув з кухні, як завжди. Цей пильний, але нервовий охоронець уже звик до нашого ритму, але гучний дитячий протест досі викликав у нього бажання негайно зникнути. Вірна дружба між ним і Даміаном, певно, ще попереду.

— Ні, ти пообідаєш, а потім я візьму тебе на руки, — твердо, але лагідно сказав Лео, простягаючи пляшечку з водою.

Даміан зняв її з рук із надзвичайною рішучістю… і кинув на підлогу.

— Прекрасно, — зітхнув Лео, встаючи і піднімаючи пляшку. — Ти, схоже, сьогодні вирішив побити рекорд по драмі.

Я засміялась і обережно взяла Даміана на руки. Він миттєво заспокоївся, вмостившись у мене на грудях, засунувши великий палець до рота й дивлячись на мене широко розплющеними очима — ніби нічого не сталося.

— Справді? Янголе, ми вже говорили про це, — сказав Лео, злегка доторкнувшись губами до його лоба. — Ти маєш припинити маніпулювати криком.

Даміан нічого не відповів, звісно, лише тихо зітхнув і почав бавитись пальчиками з комірцем моєї сукні.

— Сьогодні у нього свято, — сказала я м’якше, глянувши на Лео. — І нічого страшного не станеться, якщо я потримаю його на руках, поки ти годуєш, — я піднялася на носочки й залишила поцілунок на щоці чоловіка.

— Ашер писав, що вони з Евелін приїдуть ближче до п’ятої. Щодо Макса — я не впевнений, він завжди запізнюється. А Джеймс, здається, буде аж після восьмої, — промовив Лео, не відриваючи погляду від сина.

— Чудово. У нас ще є трохи часу, щоб усе-таки тебе нагодувати, чи не так, милий? — я обережно провела долонею по спинці Даміана, намагаючись зрозуміти, чи готовий він до продовження обіду.

Цілих тридцять хвилин ми провели з невеликою тарілкою цього злощасного броколі-пюре, але ми впорались. Маленький компроміс: пюре в обмін на багато обіймів і кілька ложок з фруктами наприкінці.

Мерлін мала зайнятись сервіруванням столу, тому я пішла нагору переодягтись. Вибрала просту сукню з ніжного льону, кремову, з відкритими плечима — легку, святкову, без надмірностей. Коли я спустилася назад, тиша вдома була напрочуд м’якою.

У вітальні, вмостившись на дивані, лежав Лео. Його очі були заплющені, але обличчя зберігало ту напружену м’якість людини, яка відпочиває, але все ще на варті.

Даміан спав на його грудях — обійнявши батька за сорочку, наче боявся, що його знову покладуть у ліжечко. Маленький кулачок лежав біля щоки Лео, їхнє дихання зливалось у спокійну, майже синхронну мелодію.

Я застигла на кілька секунд, просто дивлячись на них. Момент був надто ідеальним, щоб його порушити. Потім тихо підійшла, опустилась навпочіпки біля дивана й провела пальцями по волоссю Лео. Він розплющив очі й усміхнувся так, ніби чекав саме мене.

— Заснув одразу після перемоги над пюре, — прошепотів він. — Герой дня.

— Обоє герої, — відповіла я тихо, нахилившись, щоб поцілувати його в губи — коротко, вдячно, ніжно.

Я сіла поруч, обережно, щоби не розбудити малого, і поклала голову йому на плече. Лео притулився щокою до моєї маківки.

— Я люблю це, — прошепотіла я. — Нас. Ось так.

— Я теж, — відповів він.

Вдалині задзвеніли столові прилади — Мерлін почала сервірування.

— Мені ще треба дорізати фрукти, — сказала я.

— Я б допоміг, але як бачиш… я буквально зайнятий. — Лео кивнув на Даміана, який у сні знову стискав його сорочку.

— У тебе дуже поважна причина.

— Зроби фото, якщо зможеш, — прошепотів Лео. — Я хочу це пам’ятати.

Я підвелась, тихо взяла телефон і зробила знімок. Один кадр. Без фільтрів. Найкраще, що в нас є.

Це був один із найкращих вечорів мого життя. Даміан отримав стільки уваги, усмішок і обіймів, що заснув одразу після того, як гості пішли. Я ледве встигла його покупати.

Але... чи надовго? Сумніваюсь, що його традиція прокидатися кілька разів за ніч зникне лише тому, що йому сьогодні шість місяців.

Коли я спустилася вниз, Лео сидів біля каміну. Його обличчя було спокійним, але замисленим. Вогонь м’яко тріщав у каміні, кидаючи на його риси теплі тіні.

У руках я тримала тонку, майже забуту теку — папери, які колись розбили мені серце. Шлюбний договір. Того дня я відчула, ніби підписала вирок. Але зараз… Зараз я розуміла: саме цей папір, цей біль, ці межі — привели мене до життя, якого я навіть не сміла уявити.

— Він заснув? — запитав Лео, коли я підійшла ближче.

— Так, — відповіла я, ставлячи радіоняню на столик і опускаючись поруч із ним на м’який, теплий килим.

— Янголе?.. — його погляд впав на документи, і в голосі з’явилась обережність.

Я глибоко вдихнула.
— Мені б хотілось поставити у цьому крапку.

— Поясни, — м’яко сказав він, уже знаючи, про що йдеться, але дозволяючи мені говорити.

— Я хочу, щоб ми забули про це. Раз і назавжди. Щоб це більше ніколи не стояло між нами. Я хочу… спалити його, якщо ти не проти, — сказала я, підсуваючись ближче й опинившись в його обіймах.

— Звісно, я не проти. Чесно кажучи, я вже давно про нього забув, — відповів Лео й ніжно поцілував мене у кінчик носа.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 102 103 104 ... 118
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Похибка другого типу, Invisibility mask», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Похибка другого типу, Invisibility mask» жанру - 💛 Любовні романи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Похибка другого типу, Invisibility mask"