Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » Стів Джобс 📚 - Українською

Читати книгу - "Стів Джобс"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Стів Джобс" автора Волтер Айзексон. Жанр книги: 💛 Публіцистика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 103 104 105 ... 211
Перейти на сторінку:
щоби той подивився на технології, якими вони оперували. Під час екскурсії, яку влаштували йому хлопці з Disney, Джобс повернувся до Катценберґа й запитав:

- Чи Disney задоволена Ріхаг?

Катценберґ із повною впевненістю відповів, що так. Тоді Джобс запитав:

- Чи вважаєте ви, що ми в Р/хаг задоволені Disney!

Катценберґ відповів, що, на його думку, задоволені.

- Ні, ми незадоволені, — сказав Джобс. - Ми хочемо зробити з вами фільм. От тоді ми будемо задоволені.

Катценберґ виявив бажання спробувати. Він захоплювався ані-мованими короткометражками Джона Ласетера й безуспішно намагався заманити його назад у Disney. Тож Катценберґ запросив піксарівську команду, щоби обговорити партнерську роботу над фільмом. Коли Кетмул, Джобс і Ласетер розташувалися за великим столом, Катценберґ заговорив начистоту:

— Джоне, оскільки ти не хочеш повернутися й працювати на мене, — сказав він, дивлячись на Ласетера, — я піду таким шляхом.

Так само, як Disney мала багато спільних рис із Ріхаг, чимало спільного було й між Катценберґом і Джобсом. Обоє вміли бути чарівними, коли хотіли, і агресивними (чи навіть гірше), коли це відповідало їхньому настрою чи інтересам. Елві Рей Сміт, який саме збирався покинути Ріхаг, був присутнім на тій зустрічі.

— Мене вразило те, наскільки Катценберґ і Джобс схожі, - пригадує він. — Тирани з неймовірним даром базікати.

Катценберґ чудово знав про це.

— Усі думають, піо я тиран, — сказав він піксарівському колективу. - Я і є тираном. Але я зазвичай правий.

Легко можна собі уявити, що Джобс каже те саме.

На перемовини між двома чоловіками з однаковою пристрастю, які дуже пасували одне одному, пішли місяці. Катценберґ наполягав, щоби Disney отримала права на запатентовані технології для створення анімації у ЗВ-форматі, які належали компанії Ріхаг. Джобс відмовлявся робити це і, зрештою, переміг у даному питанні. У Джобса також була власна вимога: РЬсаг матиме часткове право на володіння фільмом і його героями, а також змогу контролювати права на відео та можливі його продовження.

— Якщо ти хочеш цього, — сказав Катценберґ, — то ми можемо просто припинити цю розмову, і ти підеш.

Джобс залишився, поступившись у цьому питанні.

Погляд Ласетера був прикутим до того, як два міцні й «туго закручені» директори роблять випади й парирують.

— Я просто був у захоплені, спостерігаючи за тим, як Стів і Джефрі це робили, — пригадував він. — То було наче матч із фехтування. Вони обидва були майстрами своєї справи.

Але Катценберґ прийшов на матч із шаблею, а Джобс - усього лише з рапірою. Р/хаг перебував на межі банкрутства й потребував ухвалення угоди з Disney значно більше, ніж Disney потребувала угоди з Ріхаг. Крім того, Disney могла собі дозволити профінансувати всю справу, а Ріхаг— ні. Результатом того став договір, укладений у травні 1991 року, відповідно до якого Disney цілковито володітиме правами на картину та її героїв, контролюватиме творчий процес і заплатить Ріхаг близько 12,5% доходів від продажу квитків. За Disney залишаються право (але не зобов’язання) випустити два наступних мультфільми компанії Ріхаг і право створити (із чи без Ріхаг) продовження, використовуючи героїв мультфільму. могла також знищити фільм у будь-який момент, заплативши лише незначний штраф.

Ідея, яку запропонував Джон Ласетер, називалася «Історія іграшок». Вона виникла з вірування — яке Джон розділяв разом зі Сті-

BOM — у те, що предмети мають певну сутність, мету, заради якої вони створювалися. Якби об’єкти могли відчувати, то ці почуття базувалися би на їхньому бажанні зреалізувати власну сутність. Наприклад, мета склянки - тримати в собі воду; якби в неї були почуття, то вона була би щасливою у наповненому стані й нещасною, коли порожня. Сутність комп’ютерного екрану - служити засобом зв’язку з людською істотою. Сутність одноколісного велосипеду — щоби на ньому їздили в цирку. Мета іграшок полягає в тому, щоби з ними бавилися діти, і їхнім екзистенційним страхом є те, що їх можуть викинути чи відставити вбік заради нових іграшок. Тож приятельський фільм (від англ. buddy movie — піджанр художнього фільму, у якому центральне місце займає дружба між двома героями чоловічого роду. — Прим, пер.), у якому би стара іграшка об’єдналася з блискучою новою, уже містив би в собі драму, особливо коли дії розгорталися б навколо іграшок у той час, коли дитини коло них немає. Перший опис починався так: «У кожного в дитинстві був травматичний досвід, коли ви губили якусь іграшку. Наша історія показує, що відчуває іграшка, коли вона втрачає й намагається знову завоювати те єдине, що важить для неї найбільше: щоби діти нею бавилися. Це причина, з якої всі іграшки існують. Це - емоційна основа їхнього існування».

Два головних герої пройшли через багато змін і покрашень, поки не стали Базом Рятівником і Вуді. Кожних декілька тижнів Ласетер і його команда складали докупи свою останню розкадровку чи відзнятий матеріал, щоби показати її у Disney. Під час ранніх кінопроб Ріхаг хизувалася своєю дивовргжною технологією, яка виявлялася, наприклад, у таких деталях: у сцені, де Вуді крутиться на вершечку комода, світло стр^тменить через венеційські жалюзі, які відкидають тіні на його сорочку в клітинку — ефект, який практично неможливо було би відтворити від руки. Проте вразити Disney сюжетом було набагато складніше. На кожній презентації, яку проводила Ріхаг, Катценберґ багато чого перекреслював, гаркаючи і розкидаючись своїми деталізованими зауваженнями та коментарями. А зграя посіпак із нотатниками завжди наглядала за тим, щоби кожна пропозиція і примха Катценберґа була врахована.

Головна ідея Катценберґа полягала в тому, щоби додати зухвалості двом головним героям. Це може бути мультфільм, який називається «Історія іграшок», але не варто розраховувати лише на дитячу аудиторію.

- Спершу там не було ніякої драми, ніякої справжньої історії, ніякого конфлікту, - пригадував Катценберґ.

Він порадив Ласетеру переглянути декілька класичних приятельських фільмів штибу «Ті, що не схилили голови» {The Defiant

Ones), «48 годин» {48 Hours), у яких два героя з різним ставленням до життя потрапляють в ситуацію, де їм потрібно діяти разом і налагоджувати зв’язок. На додачу він продовжував просувати думку, що в мультфільмі має бути те, що чоловік називав «ребром», — це означало, що герой Вуді мав би бути більш заздрісним, злим і воювати проти База, нового непроханого гостя в коробці з іграшками.

- Це світ, у якому

1 ... 103 104 105 ... 211
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Стів Джобс», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Стів Джобс"