Книги Українською Мовою » 💙 Історичний роман » Пливе човен - води повен, Олег Говда 📚 - Українською

Читати книгу - "Пливе човен - води повен, Олег Говда"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пливе човен - води повен" автора Олег Говда. Жанр книги: 💙 Історичний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 104 105 106 ... 111
Перейти на сторінку:

Стояти довгий час нерухомо, складне завдання, тому вирішили сидіти. Взагалі-то поза страченого залежить від уміння ката. Адже палю по-різному можна направити. Наприклад, — рівно. І тоді людина помре швидко, як тільки вістря торкнеться серця. А можна так, що кіл проткне тіло наскрізь, а жодного життєво важливого органу не зачепить — і тоді людину чекає довга і болісна агонія від зараження крові.

Бр-р... Від дотику до спини холодного кола, що став причиною не однієї смерті, мене аж у піт кинуло. Для достовірності картини, палю пропустили попід верхній одяг, так що гостряк виліз через комір і стирчав над плечима. Здалеку, ще й у темряві, обман не розпізнати. Ну, а поблизу, і так нікого не обдуриш... Кожен сам собі нарвав трави і застелив землю біля стовпа... Не сідати ж просто в нечистоти... Смерділо, звісно, неймовірно... так що я вдячним словом згадав Олесю, коли натирав тютюном під носом. А ще, на пагорбі вітерець дув сильніше… та й звикає людина до всього... так що невдовзі сморід смерті перестав викликати блювотні позиви.

Гавкіт псів, що йдуть по сліду, незабаром змусив забути всі незручності і завмерти.

Спершу до собачого лементу додався тупіт багатьох ніг, а потім і факели замиготіли. Псів, на наше щастя, тримали на повідку. І коли ті, притягнувши людей під пагорб, стали люто вигавкувати на нас, сталося те, на що ми очікувалися.

— Так заткни ти своїх кобиздохів, Абдула! — голос Чорноти я впізнав одразу. — Бачиш же, на мерців кидаються! Хитрі, чорти... Таки зуміли заплутати слід. А від цієї падлини такий сморід, що його не тільки пес відчує.

Ватажок контрабандистів затиснув пальцями ніс і відвернувся.

— Вони ніколи слід не втрачають, — заступився Абдула, цикаючи на псів і змушуючи лягти смирно. — Але, ти маєш рацію, Чорнота-ага. Смердить дуже сильно... Ще й вітер на нас...

— Нічого... — тупнув ватаг контрабандистів. — Не втечуть! Шорсткий! Метнися до нас, приведи всіх! Просіємо місто густим бреднем. Стражники перекриють виходи, а ми обшукаємо кожен будинок, але вбивць Хасана знайдемо! А потім... — контрабандист широким змахом, затиснутою в руці шаблею, вказав на лобне місце. — Ось тут усіх чотирьох і виставимо воронам на корм. Щоб кожен знав, як Чорноту обманювати! Проклянуть той день, коли на світ народилися!

Його слова зустрів схвальний гул і тільки один каркаючий голосом, що нагадав мені покійного Хрипуна, зі смішком сказав:

— Молодшого джуру добре б залишити, отамане. Гарний хлопчик... Чисто дівка... Іскандер-паша залюбки прийняв би його в дар. Місяць або й два могли б торгувати без мита. 

— Можна і залишити, — не став заперечувати Чорнота. — Потім обговоримо. Шорсткий! Ти ще тут? Я що велів? Бігом! Одна нога тут...

Згаданий розбійник не став чекати третього наказу і щодуху залопотів п’ятами по дорозі до затоки. А решта, голосно обговорюючи, щось веселе, повернули до міста. Обидва пси, раз по раз, повертаючи голови в наш бік, хоч-не-хоч потрусили за провідником.

Хвилина, друга... і нічна тиша знову вступила в свої права.

— Чесно кажучи, я думав, що з цієї затії нічого не вийде... тіпун мені на язик. Ні, Петре, ​​що не говори, а Василь добре каже: хороший у тебе ангел охоронець. З таким везінням, можна голими грудьми на гармату йти і не сумніватися, що вся картеч мимо просвистить.

— Не говори «гоп», поки не перестрибнув... — забобонно зупинив його Полупуд. — Загалом, я теж так думаю. Але, давай дочекаємося, коли усе закінчиться. Ось тоді, щоб мені з цього місця не... тьху, дурне в голову лізе... півпудову свічку в церкві за рівноапостольних Петра і Павла поставлю.

— І я... — тихенько прошепотіла Олеся. — Тільки б швидше все закінчилося! Сил моїх немає довше терпіти. Ворогові не побажаю... Брешуть люди... Якщо і є пекло, то воно не геєна вогненна і не пустеля крижана — а смердюча вигрібна яма.

1 ... 104 105 106 ... 111
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пливе човен - води повен, Олег Говда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пливе човен - води повен, Олег Говда"