Книги Українською Мовою » 💙 Історичний роман » Пливе човен - води повен, Олег Говда 📚 - Українською

Читати книгу - "Пливе човен - води повен, Олег Говда"

130
0
26.04.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пливе човен - води повен" автора Олег Говда. Жанр книги: 💙 Історичний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 105 106 107 ... 111
Перейти на сторінку:
Розділ 47

Дивний шум першою почула теж Олеся. Дівчина ніяк не могла вгомонитися, намагаючись знайти таке місце, щоб вітер в обличчя віяв і хоч трохи освіжав повітря. Тож і крутилася на всі боки довкола палі. 

— Що то? — пискнула тихенько і тицьнула пальцем у ніч. — Вовки?

Тут і місяць нагодився, з-за хмари визирнув. Хоч і молодик, тонший за зношений серп, а все ж підсвітив трошки. І я теж побачив — що стривожило Олесю. От тільки на вовка воно ніяк не було схоже. Швидше, на ведмедя. Доволі вгодованого, пудів на двадцять і… геть облізлого. У іншого чоловіка плечі не раз густіше зарослі бувають. Тож я навіть завагався на мить, але ні — людина не досягає таких розмірів. Та й навкарачки не так часто пересувається… Принаймні, якщо корчми неподалік немає.

Відкрив було рота, щоб прокоментувати дивовижу, але Тіпун мене випередив.

— Присвята Діва Марія і всі угодники! Упир! Казав я, що то зла думка … тіпун мені на язик.

— Не упир, гуль… — значно тихіше, але від цього чомусь спокійніше не стало, поправив товариша Полупуд. — Вурдалаці на лобному місці, як і на цвинтарі робити нічого. Їм жива кров і плоть потрібна. А трупами лише гуль не гребує. Стерв’ятник…  

— Який ще гуль? — я не міг второпати, про що козаки говорять.

— Проклята нежить, — відказав керманич. — Селиться поблизу цвинтарів і пожирає мертвечину.

— Ой, мамцю… — завовтузилася Олеся, намагаючись звільнитися, але зопалу робила щось не так, і сорочка ніяк не хотіла зніматися з палі. Врешті-решт дівчина плюнула на цнотливість і вислизнула з одежі сама.

Даремно. Бо на відміну від забрудненої матерії, її тіло мигнуло білизною в нічній пітьмі, як зірка на пустир впала. Жодного перебільшення. Бо в ту ж мить гуль, що досі стояв впівоберта, зайнятий якимись своїми справами, задер голову і повернув морду в наш бік. Хоча, по правді сказати, вітер теж саме від нас війнув, так що може потвора зреагувала запах страху.

Не знаю страшний він був чи гидкий — ніч на дворі, але навіть у поставі тварюки було щось таке, від чого волосся на голові заворушилося, а загальне відчуття — наче в крижану воду вскочив. Спершу вогнем обдає, а потім зуб на зуб не потрапляє і кожен суглоб стогне.

Як звільнився — не пам’ятаю. Отямився, коли мене схопив за руку Полупуд.  

— Тихо! Вгомонися! Не можна тікати! Семене! Трісни дівку чи що? Бачиш — не в собі вона!

— Чому не можна? — тільки й спромігся я, що перепитати, бо ноги аж витанцьовували, так хотілося дременути подалі, а в животі зробилося так млосно, як в перший раз. Тільки тоді мене трусило від радісної нетерплячки, а тепер — від жаху.

Олесю, схоже, накрили такі ж відчуття, бо продовжувала борсатися в руках Тіпуна і щось мукала, мов глухоніма.

Керманич кивнув. Відсторонив дівчину і відважив дзвінкого ляпаса. Придивлявся мить, і повторив. Другий — допоміг. Олеся зойкнула і схопилася рукою за щоку. Тією ж, що тримала сорочку. Охнула вдруге і стала натягати її на голову.

— Добре… — оцінив Полупуд і аж тоді пояснив. — Гуль, якщо візьме слід, йтиме за тобою хоч на край світу. Через рік, п’ять, десять — а колись таки допаде. І хто зна, чи ти в той час очікуватимеш нападу. Тож, стій тихо і молися… Він ще не зацікавився всерйоз. Загалом, ці потвори страшенно ліниві і дурні, тож як знайде щось поживніше — може про нас забути.  

Після того, як Олеся втихомирилася і решта теж притихли, якийсь час скидалося на те, що слова Полупуда можуть справдитися. Гуль дибав у наш бік спроквола, часто зупиняючись, повертаючи морду то вліво, то вправо… шумно принюхувався. Один раз навіть спинився і підхопив пащекою щось з землі. Що саме, навіть не хотілося думати, та голосний хрускіт кісток промовляв сам за себе.

Але перемоловши щелепами знахідку, потвора посунула вгору, з кожним кроком підбираючись ще ближче. Дівчина знову неспокійно завовтузилася. Та й мені, відверто кажучи, все сказане Полупудом миттю з голови видуло. Як би Василь з Тіпуном не тримали нас і далі, мабуть, жодні застереження не допомогли б. Ну, а що? Знайде мене потвора колись потім чи ні — вилами по воді писане, а те що в неї уже можна каменем поцілити — це правда.

— А що роботи, як воно нападе?

Ну, не стояти ж мовчки… Тим паче, що про цих істот я хоч і не вперше чув, дякуючи «Відьмакові» пана Сапковського, але не надто забивав голову. Мало хто і що вигадає, на те і фантастика. Одна річ — читати чи бавитися, і цілком інша — зустрітися з такою потворою у житті. Знав би що подібне може трапитися — як «Отче наш» визубрив би всі їхні слабкі і сильні сторони.

— В тім і халепа, Петре… — тихо-тихо, так щоб не почула Олеся, відказав Василь. — Ніхто достеменно не знає… Ні шабля, ні куля його не бере. Та й як убити те, що і так мертве?

— Гарна історія… — буркнув я, починаючи злитися. Маю таку натуру. Коли чуюся загнаним в кут, то аж теліпає від люті. — Втікати не можна, бо спіймає. Битися не можна, бо ота скотиняка нічого не боїться. Хіба так буває?

Василь промовчав. Та мені його відповіді і не треба було.

— У світі немає нічого вічного! — становчо промовив я. — Нічого нас дурити. А раз так, то і гуль повинен мати Ахіллесову п’яту. 

— П’яту? — перепитав Тіпун. — П’яту має… Навіть чотири. Але я тебе, хлопче, вже трохи знаю… коли ти таким голосом говориш, то щось вимудрував. Кажи, як є… не крути волові хвоста. Разом обміркуємо… Все одно бій тримати доведеться. Занюхав, тіпун мені на язик.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 105 106 107 ... 111
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пливе човен - води повен, Олег Говда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пливе човен - води повен, Олег Говда"