Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Американські боги 📚 - Українською

Читати книгу - "Американські боги"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Американські боги" автора Ніл Гейман. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 104 105 106 ... 170
Перейти на сторінку:
на пагорбі, — докинув Тінь.

— На якому пагорбі?

Тінь визирнув у запилене заднє вікно. Але пагорба позаду не було — виднілися тільки хмари над рівниною.

— Нашого товариша звуть Віскі-Джек.

— А! Ми тут звемо його Інктомі. Здається, це один і той самий тип. Мій дідусь розповідав усіляке про нього. Звісно, найкращі байки були... ну, перченими, — вони в’їхали у вибоїну на дорозі, і жінка вилаялась. — З вами там все в порядку?

— Так, пані, — відказав Джонні Чепмен, вчепившись обома руками у сидіння.

— Дороги резервацій, — вибачилась та. — Звикаєш.

— Вони тут всюди такі? — поцікавився Тінь.

— Майже всюди, так. Тут точно всі такі. І навіть не починайте заводити пісеньку про прибутки з казино, тому що жодна людина з клепкою в голові не попреться в таку далечінь, аби зіграти в карти. Ми тут не бачимо й цента з тих міфічних грошей.

— Мені прикро.

— О, не переживайте, — вона перемкнула передачу, машина заторохкотіла і заскрипіла. — Біле населення звідси забирається. Помандруйте трохи цими краями, побачите доста міст-привидів. Як ви втримаєте їх на фермах, коли вони бачать світ на телеекранах? Та й кому захочется горбатитись тут, щоб щось виростити? Ґрунти геть неродючі, сама глина. І ось вони повідбирали наші землі, позаселяли їх, а тепер полишають. Їдуть на південь. На захід. Може, ми просто зачекаємо, і одного прекрасного дня всі вони переселяться до Нью-Йорка, Маямі і Лос-Анджелеса, а всі серединні землі знову належатимуть нам. Без бою.

— Щасти вам, — відгукнувся Тінь.

Гаррі Синя Сойка і справді був у місцевому клубі, при більярдному столі. Він бив кулі крученими ударами і дуже явно намагався справити враження на групку з кількох дівчат. На тильній стороні його правої долоні було татуювання синьої сойки, у правому вусі — кілька сережок.

— Хо хока, Гаррі Синя Сойко, — привітався Джон Чепмен.

— Звали геть, ти, стара босонога біла мара, — відмахнувся Гаррі Синя Сойка. — В мене мороз поза шкірою, як тебе бачу.

У приміщенні були старіші чоловіки. Дехто з них грав у карти, хтось просто розмовляв. Інші, молодші, віку Гаррі Синьої Сойки, чекали своєї черги при більярдному столі. Зелене сукно, яке вкривало великий стіл, було надірване з одного боку, і його заклеїли сріблястим скотчем.

— Маю послання від твого дядька, — незворушно продовжив Чепмен. — Просить віддати цим двом твою машину.

У приміщенні було тридцять, якщо не сорок, душ, і кожне уважно втупилось у свої карти, ступні чи нігті, якнайстаранніше вдаючи, що не слухають цієї розмови.

— Не дядько він мені.

Цигарковий дим висів над залою, ніби периста хмарина. Чепмен широко усміхнувся і виставив напоказ два ряди таких гнилих зубів, яких Тінь зроду не бачив у людському роті.

— Може, скажеш йому це в обличчя? Він каже, що ти — єдина причина, з якої він взагалі залишається серед лакота.

— Віскі-Джек багато пиздить, — роздратовано відрізав Гаррі Синя Сойка.

Але він теж не сказав «Віскі-Джек»! Тіні здалося, що слово звучало майже так само, та не достоту. Вісакеджак. Ось, що вони казали. Зовсім не Віскі-Джек. Він втрутився:

— Це точно. Поміж іншим він... спизданув, що ми можемо обміняти наш «Віннебаґо» на твій «Б’юїк».

— Не бачу тут ніякого «Віннебаґо».

— Він прижене тобі «Віннебаґо», — сказав Чепмен. — Ти ж знаєш, що прижене.

Гаррі Синя Сойка спробував закрутити удар, але не влучив по кулі. Його руки тремтіли.

— Я не племінник того старого лиса. Краще б він припинив про це просторікувати.

— Краще живий лис, ніж мертвий вовк, — голос Середи звучав так низько, що старий майже гарчав. — То ти продаси нам свою машину, га?

Гаррі Синя Сойка дуже помітно і раптово сполотнів:

— Звісно... Так-так, я просто пожартував. Я взагалі такий жартун... — він поклав більярдний кий на стіл і видобув товсту куртку з купи однакових курток, що висіли на вішалці. — Дайте тільки позабираю звідти свої манатки.

Він зиркав на Середу так тривожно, ніби побоювався, що старий от-от займеться полум’ям.

Машина Гаррі Синьої Сойки була запаркована на відстані сотні метрів від клубу. Дорогою до автівки вони проминули вибілену католицьку церковцю, у дверях якої стояв світловолосий священик. Отець проводжав їх поглядом і з відразою смоктав цигарку — схоже, куріння не приносило йому жодного задоволення.

— Доброго вам дня, отче! — гукнув Джонні Чепмен, але чоловік у колоратці не відповів. Тільки роздавив цигарку підбором, підібрав бичок, викинув його в урну за дверима і пішов досередини.

— Я ж казав не давати йому тих брошур тоді, як ти тут був востаннє! — озвався Гаррі Синя Сойка.

— Проблема в ньому, а не в мені, — вперся Чепмен. — Він зрозуміє, як тільки відкриє того Сведенборґа, що я йому приніс. Це надасть сенс його життю.

У машині Гаррі Синьої Сойки не було бокових дзеркал, а лисіших шин Тінь у житті не бачив: то була досконало гладенька чорна гума. Гаррі Синя Сойка повідомив, що в машині швидко закінчується мастило, але запевнив, що якщо його доливати, та їхатиме хоч вічно... поки її не зупинити, звісно.

Гаррі Синя Сойка перепакував свої манатки з машини до чорного сміттєвого мішка (серед манатків було кілька початих пляшок дешевого пива, маленька пачечка трави, замотана у срібну фольгу і невміло заникана в попільничці, скунсячий хвіст, дві дюжини касет з кантрі і музикою до вестернів, а також засмальцований пожовклий примірник «Чужинця на чужині»).

— Вибачте, що я там того... викаблучувався, — виправдовувався Гаррі Синя Сойка, поки передавав Середі ключі від машини. — Не знаєте, коли я отримаю «Віннебаґо»?

— Спитай у свого дядька. Це ж він скурвий торговець автівками, га? — буркнув Середа.

— Вісакеджак не дядько мені, — визвірився Гаррі Синя Сойка. Загріб свій чорний сміттєвий пакет, пішов до найближчого будинку і хряснув за собою дверима.

Джонні Чепмена висадили в Су-Фолз, за магазинчиком з органічною їжею.

Середа замислився і всю дорогу мовчав.

У сімейному ресторанчику на околиці Сент-Пола Тінь взяв газету, яку хтось полишив. Двічі проглянув її і показав Середі. Середа мав набурмосений вигляд — його настрій ні на йоту не поліпшився відтоді, як вони вийшли з дому Віскі-Джека.

— Глянь на це.

Середа зітхнув і втупився в газету з таким виразом, ніби читання завдавало йому невимовних страждань.

1 ... 104 105 106 ... 170
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Американські боги», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Американські боги"