Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Загублена Валькірія, Кеті Рід 📚 - Українською

Читати книгу - "Загублена Валькірія, Кеті Рід"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Загублена Валькірія" автора Кеті Рід. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 104 105 106 ... 123
Перейти на сторінку:

Зрештою, Крістіан акуратно відсунув стілець і підвівся.

— Я попереджу дім валькірій. Не вистачало, щоб на них напали, коли здійметься метушня.

Гуннар спохмурнів. Демонстративно гучно відсунув власний стілець і випростався навпроти нього. Підозріло примружився.

— Який тобі зиск від того? Чому ти захищаєш валькірій? Міг би гайнути назад в Альвгейм, тобі б ніхто й слова не сказав.

На губах світлого ельфа заграла тонка посмішка, проте очі лишилися холодними. Без поспіху поправивши манжети білосніжної сорочки, він відповів:

— Не один ти маєш у тому домі ту, кого хочеш вберегти.

Обличчя Гуннара стало багряним.

— Мені нема ніякого діла до Інгрід! — загримів він.

Тихо розсміявшись, Крістіан кивнув нам на прощання і рушив надвір, кинувши наостанок:

— Тоді чому ти згадав саме її?

Щойно за ним зачинилися вхідні двері, Гуннар пробурмотів:

— Язик доведе його до біди.

— Він справді хоче допомогти, — тихо озвалась я. — І... Інгрід теж.

— Ти розповіла їй? — вражено розвернувся він до мене.

— Розповіла, — кивнула я. — Всі заслуговують на другий шанс.

Скрипнувши зубами, Гуннар мовчки подався вслід за Крістіаном. Я ж втомлено відкинулась на спинку стільця і опустила погляд на місцями потріскану дерев’яну поверхню стола. Асгейр тим часом встав і простягнув мені руку.

— Ходімо зі мною.

Зітхнувши, я вклала свою долоню в його.

Поки ми обговорювали новини, сонце вже спустилось до обрію. Я сперлася спиною на груди Аса, спостерігаючи за помаранчевим диском на краю Асгарду. Нестримні морські хвилі бились об скелю під нашими ногами. Рівномірний шум, який вони здіймали, дивно заспокоював.

— Як думаєш, моя мама знала, що історія повториться? — тихо спитала я.

Обхопивши мене руками, Асгейр знизав плечима.

— Колесо Життя робить повний оберт і починає новий. Одні й ті самі події повторюються, але їхній фінал може відрізнятися.

— Отже, знала.

Замість відповіді я відчула легкий поцілунок на маківці. Вітер тріпотів моє розпущене волосся — я більше не збирала його. Натомість вдихнула морське повітря на повні груди.

— Це так дивно — бути тут, коли насувається загроза. Треба б щось робити, але я не хочу нікуди йти.

— Так завжди, — озвався з-за спини Асгейр. — Перед обличчям небезпеки як ніколи хочеться жити.

Він мав рацію. Я відчувала це кожною клітиною тіла — жагу до життя, яке хтось намагався відібрати. Тому повернула голову і зустріла такий самий палаючий погляд Аса. Без зайвих слів ми злились у поцілунку — повільному, чуттєвому. Ми розповідали одне одному все, що відчували. Все, що не хотіли говорити вголос.

Тверда скеля, вкрита одягом, якого ми позбавились, стала для нас найм’якішою периною. Прохолодний вітер — теплою ковдрою. Шум хвиль зливався з нашим тихим шепотом, в якому ми зізнавались одне одному в коханні так ніжно, як тільки могли. Тому що Асгейр мав рацію — коли кожен день може стати останнім, як ніколи хочеться жити.

***

Зранку, виспавшись і поснідавши в домі Асгейра, я повернулась у дім валькірій. Йшла пішки, спостерігаючи за спокійним сірим небом і обдумуючи, що робити далі. Іти до Олафа за порадою? Тренуватися зі зброєю чи відточувати нові прийоми бойової магії? Однак на галявині здивовано завмерла.

В домі валькірій робота вже йшла повним ходом.

Одні дівчата пиляли дошки і збивали їх у загорожі. Нора носила їх на дужих плечах сама, тоді як пара інших дівчат перетягували їх удвох.

Рудокоса Една разом з Луїзою облаштовували в їдальні зброярню. Ще одна валькірія перевіряла мечі, списи і луки, нагострюючи, якщо треба. Решта носилися по дому, перелаштовуючи його на справжню фортецю. Їхні фігури маячіли у вікнах, коли вони вигукували щось до тих, хто працював надворі.

Керував їхніми діями Крістіан, стоячи посеред галявини неподалік від вхідних дверей. До нього я й подалася. Коротко озирнувшись до мене, він швидко проказав:

— О, Єво. Ти вчасно. Допоможеш мені з замовляннями.

— З-замовляннями? — затинаючись, перепитала я.

— Ти і Луїза. Ви єдині серед валькірій, хто володіє сильною магією, — без тіні жарту кивнув він.

Покликавши Луїзу, він дочекався, поки вона підійде, і повів нас до краю галявини. Ми здивовано перезирнулись, але рушили за ним.

— Що нам робити? — спитала Луїза.

Галантно розвернувшись до неї, Крістіан м’яко пояснив:

— Спершу завчіть слова замовляння.

За кілька хвилин, впевнившись, що ми вірно запам’ятали, він наказав нам розійтись по обидва боки від нього так, щоб ми взяли дім валькірій у трикутник. Він, стоячи перед головним входом, лишався вершиною. Дівчата з цікавістю поглядали на нас, але продовжували виконувати власну роботу.

Спокій і терпіння.. Спокій і терпіння...

1 ... 104 105 106 ... 123
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Загублена Валькірія, Кеті Рід», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Загублена Валькірія, Кеті Рід"