Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Пульсари 📚 - Українською

Читати книгу - "Пульсари"

245
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пульсари" автора Лариса Юріївна Копань. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 104 105 106 ... 119
Перейти на сторінку:
із цією «невісткою» в університеті лаявся, мало не бився. Він навіть зрадів їй, — може, стару допоможе якось уговтати. Широко розкинув руки, як це робив Верхуша, коли зустрічав бажаного гостя:

— А, Марійка! Заходьте, дуже радий вас вітати на нашій кафедрі. — Йому ще хотілося, кивнувши на поливальника, сказати: «Мій синок швидше ваш — і вдачею, і взагалі. Ви ростили з нього людину за власним шаблоном, не запитавши, хто мені потрібен».

Але ні слів, ні сміливості на таке довге привітання не було. Мусій рукавом обмахнув лавочку під вишнею, взяв «матір-невістку» за плечі й посадовив.

— Що, в розвідку прислали? — запитав, щоб не чула Галя. — Тут таке було! Вона нас із хати вигнала, бо вважає, що я цього Віталика з іншою… — Мусій зам’явся, бо на делікатні бесіди не мастак, — ну, мовляв, прижив на стороні. То, може, ти їй якось поясниш? Я скажу, ти скажеш, усі заговорять — повірить, нікуди не дінеться. У неї сім класів, так що не дуже мудро в’яжи. Головне — душевно.

Вечеряли на веранді, повиганявши звідти комарів. Марія зі страхом дивилася на знайому біомасу, що хрумала курячі кісточки й огірки і сміялася, розповідаючи, як із батьком торгували полуницею. Зрідка біомаса кидала веселий погляд і на Марію, але в основному грала на батька, можливо, тому, що відчувала найбільшу увагу і підтримку саме від нього.

Потім дивились фільм про клоуна, та на середині, знудьгувавшись, вимкнули телевізор. Чоловіки заходилися ремонтувати снасті, а жінки пішли в спальню.

— А що, дочко, правда схожий? — запитала Галя, коли вляглися.

— Як дві краплі води, — почулося після хвилинної мовчанки.

Вулицею пройшла ватага хлопців із транзистором. У відчинене вікно влетів кажан, та одразу ж прожогом і вискочив, збагнувши, видно, що вхід є водночас і єдиним виходом.

— А ти заміж за нього згодилася б?

Замість відповіді — брязкіт заліза: сусід став заносити до схову бляху. Довго кидав на купу — совісті в чоловіка ні на копійку. А що йому у своєму дворі. А кому неприємно — нехай вуха м’якушем затикає.

— Якби вам сказали, що він — насправді ваш син… ну, що силою медицини Віталика із мертвих у живі повернули… То ви погодитесь бути його матір’ю?

— Мені вже торочили. Та я не повірила. У цього жодної зморшки немає, жодної подряпини. Усі Віталикові шрамчики у мене на серці викарбувані. А цей, як дівчинка, — жодного синця на тілі. Мусієве насіння — це достеменно.

Сусід скінчив складати залізо і запустив помпу. А що йому? Кому не подобається, нехай м’якушем вуха заліплює. Справжньому трудареві завивання водяного насоса — мов ніжна мелодія скрипки.

— Доведеться зачинити вікно, — підвелася Галя. — У нього плантація — дай боже кожному. А бак — цистерна з-під живої риби. Мусій уже радив йому той бак на стовпи висадити, щоб від шуму свиня не худла. Та він на зло спозарання накачує воду з колодязя в бак, а звечора до третіх півнів поливає. Оці два тижні, коли ягода стигне, просто мука. А так — тут добре.

Проте Галя не встигла зачинити вікно — сирена раптово обірвалася, і на весь куток залунало:

— Митько! Струм вимкни!

Запанувала тиша, порушувана тільки собачим валуванням.

— Поремонтує, і знову густиме, — пояснила Галя. — Він сита познімав, щоб далі било. Видно, паличка десь і застряла. Хоч би не прийшов позичати нашого насоса. Не дай — образиться. А ти спи, дочко, бо я тобі, мабуть, уже набридла, як гірка редька. Мені, сказать по правді, й поговорити ні з ким: Мусій звихнувся, яка з ним балачка, а сусіди — люди зайняті, кожному своє болить.

За вікном раптом ніби зататакала далека кулеметна черга.

— От бісенята… Із кіна чимчикують. Ще ні разу не пройшли, щоб палицями на штахетинах не пограли. — Галя це сказала з такою ніжністю й теплом, ніби і не її паркан пустуни дряпали. — Отак і Віталик являвся, коли маленьким був. А коли підріс, то вже ліси тріщали й собаки під колоди ховалися, як він ішов. Хоч взагалі він добрий був… Ти ще не спиш?

— Ні, слухаю…

— Треба буде на могилці петунію посадити. Він любив ці квітки зривати — вилізе на клуню і кидає, мов парашутики. А якось упав звідти, коліно розбив.

— Ну, а якби силою науки вам точно такого виростили?

— Хіба ваша наука випише на ньому все моє життя? Он племінник є. Якось звикну. Віталик — то частка мене, удвох і росли, й старіли. Матимеш свою дитину — зрозумієш. Віриш, я колись серед ночі боса по снігу мчала до лікаря — забула взутися. Лікар як глянув на мої ноги, то й сердитись передумав. Аж тоді мені холодно стало. Дав якісь валянки, і вже вдвох бігли до хворого Віталика. Нема вже в мені того вогню, не розтоплю вже ногами сніг на стежці. А ти спи, дитино, спи…

* * *

— Що це, Климе Гнатовичу, за папірець? — головбух перегнувся через стіл і поверх окулярів дивився на Верхушу, ніби рахував, скільки в того зморщок на лобі.

— Б… Без окулярів. — Верхуша ляпав себе по кишенях, шукаючи лупу.

— Я і з оптикою тут нічого путнього не бачу, Климе Гнатовичу. Цей папірець проситься в кошик. Тут написано, що витрачено мільйон на біопрепарати, і ніякого обгрунтування. Хто ж вам таке пропустить?

— Ну, кров же дорога, міняли незбалансовані ротори…

1 ... 104 105 106 ... 119
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пульсари», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пульсари"