Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сини змієногої богині 📚 - Українською

Читати книгу - "Сини змієногої богині"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сини змієногої богині" автора Валентин Лукіч Чемеріс. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 106 107 108 ... 274
Перейти на сторінку:

Щоб позбутися зубного болю, потрібно потерти десну, де болить зуб, кісточкою із правої (неодмінно з правої!) ноги жаби.

Щоби вигнати з кибитки (чи з будь-якого іншого помешкання) цвіркунів, треба повісити за клешню живого рака, хай він висить доти, доки не почне псуватися (у ті часи цвіркуни у житлах були аналогом наших нинішніх прусаків), і цвіркуни зійдуть геть. Якщо ж повісити його на дереві – з нього пропаде вся гусінь.

Щоб знищити в собі всяку хіть до недостойної особи, – треба, прохолодивши у склянці води шматочок розжареного заліза, сказати на воду словами так, щоб дихання торкалося води: «Іменем Адоная, хай згасне у мені пристрасть до Н., подібно до того, як залізо вихололо у цій воді!» Повторити п’ять разів і негайно випити воду. (Ми тепер знаємо, що вода має своєрідну «пам’ять».) Ритуал цей слід зробити у вівторок, при місяцеві, що «худне»…

Не треба думати, що європейські знахарі та маги тих часів (чи й пізніших, включно аж по наші дні) далеко відійшли у своїх порадах від скіфських своїх колег.

Ось один з їхніх рецептів з циклу «Герметичні (магічні) засоби лікування»: якщо у пацієнта випадає волосся, то магнетизер, що має здорове волосся, може передати пацієнтові усі якості свого волосся, якщо обріже кілька пасем (непарну кількість) та покладе їх у воду, якою пацієнт щодня змочуватиме свою голову.

Щоб вилікувати хвороби шлунку і, головним чином, нирок та міхура, треба зварити шматок свинини в урині хворого, дати тричі википіти, добавляючи свіжої, а потім дати з’їсти свинину собакам.

Щоб залікувати рану, потрібно, коли сонце і місяць знаходяться під знаком Рака, покласти у горщик кілька живих раків, закрити його, замастити герметично і розжарювати, поки раки не перетворяться на білий порошок. Цим порошком присипати рани.

Від звичайної лихоманки – покласти у шкаралупу грецького горіха живого павука, заклеїти щілину воском, і, зашивши в ганчірочку, носити під ложечкою. Коли павук здохне, лихоманка мине.

«Говорить, як скіф»

У царя Гнура було чотири дружини – три сколотки, а одна еллінка. Вона й народила Гнуру двох синів: Савлія та Анахарсиса.

Перший вдався воїном, справжнім скіфом, для якого бойовий кінь, лук і мечі – все його життя, а другий – мудрецем удався. Крім батькової мови, знав ще й материну, еллінську. І зовсім байдужим був до бойового коня, без якого скіф не уявляє свого життя, до лука чи меча. Зброю йому заміняло слово. Дотепне, образне і мудре. Тож після смерті батька шляхи братів розійшлися: Савлія, як старшого в роду вибрали царем, Анахарсис же, більш схильний не до влади та меча-акінака, яким і втримують владу, а до слова мудрого, помандрував у Грецію – до тамтешніх мудреців. Еллінські філософи тільки дивувалися ясному розумові скіфського царевича й охоче з ним бесідували. Це про нього, мандрівного скіфського любомудра, розповідає у своїй книзі «Про життя, вчення та висловлювання знаменитих філософів» Діоген Лаертський: «У вільнодумстві своєму він був такий, що це про нього пішла примовка: «Говорить, як скіф».

В Афінах Анахарсис прийшов до будинку Солона[55] і велів одному з рабів передати, що до господаря завітав Анахарсис, щоб його бачити і стати, як можна, його другом і гостем. Почувши таке, Солон велів рабу передати, що друзів, звичайно, заводять у себе на батьківщині. Та Анахарсис передав через раба, що Солон якраз у себе на батьківщині, то чому б йому і не завести друга? Вражений його винахідливістю, Солон впустив його і став йому кращим другом.

Це він, скіф Анахарсис, сказав, додає далі Діоген Лаертський, що виноградна лоза приносить три грона: гроно насолоди, гроно сп’яніння і гроно огиди. Це він, Анахарсис, коли плив у Грецію на кораблі та дізнавшись, що товщина корабельних дощок чотири пальці, зауважив: корабельники пливуть на чотири пальці від смерті. А на запитання, які кораблі безпечні, відповів: «Витягнені на берег».

Коли ж в Афінах один мешканець почав над ним насміхатися, ще й дорікати його тим, що він варвар, скіф Анахарсис відповів:

– Кажеш, що мені є ганьба моя скіфська вітчизна? А ти ганьба своєї вітчизни!

І коли його запитали, що хороше в людині, а що погане і добре водночас, відповів: «Язик». А якось один афінянин – юний, але з тих, хто вже нахильці глушить вино, почав його з п’яних очей ображати, і Анахарсис спокійно йому відповів:

– Якщо ти, хлопче, за молодих літ не можеш винести вина, то в старості тобі доведеться носити воду.

А ще любив Анахарсис за ясною бесідою і гарне вино. Тільки дивно йому було, що греки розбавляють вино водою.

– Вино славне своїм хмелем – прудконогим конем, – говорив він. – Ви ж розбавляєте вино водою, убиваєте прудконогого коня, а натомість осідлуєте лінивого вола.

І навчив греків пити нерозбавлене вино, і греки відчули в ньому смак. І звідтоді казали:

– Цей скіф – мудрий чоловік. Ану, вип’ємо ще під скіфа… нерозбавленого…

Звідтоді греки, коли пили вино, то казали один одному:

1 ... 106 107 108 ... 274
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сини змієногої богині», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сини змієногої богині"