Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Проблема трьох тіл 📚 - Українською

Читати книгу - "Проблема трьох тіл"

2 482
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Проблема трьох тіл" автора Лю Цисінь. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 107 108 109 ... 112
Перейти на сторінку:
тому. Але в цьому році справа зовсім кепська.

— Ну і що з того? Це все вже не важливо, Да Ши, — відповів Дін Ї все ще нетверезим голосом.

— Я просто ось що хочу запитати у вас обох: технологічний розрив між нами і трисоляріанами більший, ніж між сараною і нами?

Обох вчених немов обдало крижаною водою. Поки вони розглядали сарану перед ними, їхні обличчя набували все радіснішого й урочистішого виразу. Вони зрозуміли, що Ши Цян намагався їм сказати.

* * *

Подивіться на цих комах: різниця між людьми і комахами набагато більша, ніж між трисоляріанами і людьми. І люди перепробували все, що тільки в їхніх силах, щоб позбутися від них: усі види отрут, розпилювання аерозолів авіацією, завезення і культивування природних ворогів, пошук і знищення кладок яєць, стерилізація генетичними методами, спалювання, утоплення. У кожній родині аерозоль від комах і мухобійка під столом... ця нескінченна війна триває впродовж усієї історії людства. І її результат усе ще не ясний. Комахи все ще не вимерли і прекрасно почуваються під одним з нами небом, і їхня чисельність аж ніяк не зменшилася з появою людини.

Трисоляріани, які вважають людей комахами, схоже забули про один важливий факт: комахи так ніколи і не були переможені по-справжньому.

Сонце заступила невелика темна хмарина і відкинула рухому тінь на землі. Це була не просто хмара, а новоприбулий на бенкет рій сарани. Коли рій опустився на полі біля них, трійця ніби опинилася під краплями живильного душу, відчуваючи при цьому небувалу гордість за стійкість життя на Землі. Дін Ї з Ван Мяо вилили на землю посеред Північно-Китайської рівнини дві пляшки вина, прихоплені із собою, символічно піднімаючи тост і віддаючи належне всім комахам, що населяють Землю.

— Да Ши, дякую тобі, — Ван Мяо простягнув йому руку.

— І я дякую, — Дін Ї потиснув іншу руку.

— Повертаємося, — сказав Ван Мяо. — У нас багато роботи.

三十五 Руїни

Ніхто не вірив, що Є Веньцзє зможе піднятися на Радарний пік, але вона змогла. Вона нікому не дозволяла допомагати їй на підйомі, і лише кілька разів відпочивала в покинутих сторожових постах. Вона витрачала свою життєву енергію, яка вже не могла відновитися, без тіні сумніву і жалю.

Дізнавшись правду про трисоляріанську цивілізацію, вона стала замкненою і рідко розмовляла з тими, хто її оточував, але одне побажання вона все ж таки озвучила: вона хотіла відвідати руїни «Червоного берега».

Коли група піднялася на Радарний пік, його вершина тільки-тільки виринула з-під покривала хмар. Після підйому в туманному серпанку, який зайняв цілий день, побачити яскраве сонце на заході і ясне блакитне небо — ніби потрапити в інший світ. З вершини піка хмари здавалися сріблясто-білим морем, а гребені хвиль нагадували картину гір Великого Хінгану, які перебували нижче.

Мальовничої картини руїн, яку уявили собі члени групи, не виявилося. База була демонтована і вивезена повністю, і нагорі були лише зарості високої трави. Фундамент і стежки були поховані під землею, і вся місцевість здавалася пустельною глушиною. «Червоного берега» ніби й не існувало.

Але незабаром Є Веньцзє виявила щось. Вона підійшла до великого каменя і розсунула в'юнкі стебла рослини, яка обвивала його, відкривши покриту плямами іржі поверхню. Тільки зараз група зрозуміла, що це був не камінь, а величезна металева основа.

— Це було фундаментом антени, — сказала Є Веньцзє. Перший крик Землі, почутий позаземною цивілізацією, був відправлений з антени, яка розташовувалася тут, у напрямку до Сонця, а потім, посилений, розлетівся по всьому Всесвіті.

Сюй Бінбін помітила невелику кам'яну табличку поруч з основою, майже повністю приховану бур'янами.

На ній був висічений такий текст:

ТУТ РОЗМІЩУВАЛАСЯ БАЗА «ЧЕРВОНИЙ БЕРЕГ»

(1968–1987)

КИТАЙСЬКА АКАДЕМІЯ НАУК

1989.03.21

Табличка була такою крихітною, що швидше за все слугувала не нагадуванням, а спробою забути те, що відбувалося.

Є Веньцзє підійшла до виступу скелі, де власними руками обірвала життя двох людей. Вона не дивилася на море хмар, як робили інші, лише сфокусувала погляд в одній точці. Там, під хмарами, лежало невеличке село Ціцзятунь.

Її серце билося з великим зусиллям, немов струна, яка готується ось-ось порватися. Очі застелила чорна пелена. Вона з останніх сил намагалася стояти прямо. Перш ніж все навколо зануриться в темряву, вона хотіла іще раз побачити захід сонця на «Червоному березі».

На заході сонце повільно опускалося в море хмар, немов плавлячи їх. Криваве сонце розчинялося в цьому морі і розливалося небосхилом, забарвлюючи величезну його частину криваво-червоною величчю.

— Мій захід, — прошепотіла Є Веньцзє, — і захід для всього людства.

Примітки

1

Прим. автора й перекл. 红卫兵 , hóngweìbīng — дослівно «червона варта», «червоногвардійці» — усталена в українській мові назва загонів студентської та шкільної молоді, активних учасників Великої пролетарської культурної революції в Китаї.

2

Прим. автора й перекл. У серпні 1967 року в журналі «Червоний прапор» вийшла передовиця із закликом «вичистити купку контрреволюціонерів з лав армії». Багатьма вона була сприйнята, як заклик до дії. Відповідно до нього організовувалися напади на підрозділи, склади Народно-визвольної армії Китаю з метою захопити зброю, що призвело до подальшої ескалації конфліктів і суспільних заворушень, спровокованих угрупованнями хунвейбінів.

3

Прим. перекл. Автор, найімовірніше, має на увазі Університет Цінхуа (清华大学 — Qīnghuá Dàxué), один з провідних університетів КНР. Входить до складу дев'яти елітних вишів Китаю — «Ліга С9». Територія кампусу університету сильно постраждала під час Великої пролетарської культурної революції. На час описуваних подій кампус розташовувався на околиці Пекіна.

4

Прим. перекл. Термін походить з індуїстської і буддистської міфології. Посилання в тексті стосується дацзибао (大字报, dàzìbào — рукописна стінгазета у Китаї, яку використовували для пропаганди, висловлення протесту тощо), прочитаного 1 червня 1966 року на радіо Не Юаньцзи, викладачем філософії Пекінського університету: «Рішуче, радикально, цілком і повністю викоренимо засилля шкідливих задумів ревізіоністів! Знищимо монстрів — ревізіоністів хрущовського спрямування!».

5

Прим. перекл. Автор перераховує деяких із найвідоміших інтелектуалів, що вкоротили собі віку у відповідь на цькування за часів Великої пролетарської культурної революції. Лао Ше — письменник, У Хань — історик, Цзянь Боцзань — історик, Фу Лей — перекладач і критик, Чжао Цзючжан — метеоролог і геофізик, Ї Цюнь — письменник, Вень Цзє — поет, Хай

1 ... 107 108 109 ... 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Проблема трьох тіл», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Проблема трьох тіл"