Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Мистецтво брехні, Агата Задорожна 📚 - Українською

Читати книгу - "Мистецтво брехні, Агата Задорожна"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мистецтво брехні" автора Агата Задорожна. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 108 109 110 ... 128
Перейти на сторінку:

Я озирнулася, і тепер все стало очевидним – це була спальня Яроша. Виглядала вона саме так, як я собі й уявляла: заставлена книгами, артефактами та паперами. Роботою, яка не покидала його навіть тут. 

– А що з… – я знову торкнулася пальцями металу на шиї, і на лиці Яроша з’явився дивний невдоволений вираз. 

– Я намагався його зняти, – глухо підтвердив він мої підозри. – Але ці артефакти… зовсім не моя спеціалізація. Та я щонайменше ослабив кілька плетінь. А шукачі, – руки чоловіка стиснулися у кулаки. – Обіцяють зняти його не раніше нового семестру. 

Ще один побіжний погляд на вікно показав, що до настання нового семестру залишилося зовсім небагато часу. Я поклала Ярошеві руку на передпліччя, але за мить забрала її. 

– Не переймайся. Думаю, я можу почекати місяць. 

Погляд Яроша ясно показував, що він не міг припинити перейматися. 

– Таво, я… – почав він раптово зовсім іншим, тихішим тоном, але не закінчив. Натомість його лице враз опинилося зовсім поряд, і Ярошеві змучені очі дивилися мені прямо в душу. Від цього всередині гірко запекло; і щойно ректорові губи легко торкнулися моїх, я відвернула голову. 

– Ми маємо це припинити, – як могла спокійно сказала я, роздивляючись візерунок на підковдрі. Я відчувала, як брови Яроша здіймаються у здивуванні, і за мить він запитав:

– З чого б це раптом?

Я стиснула руку в кулак, не знаючи, як сказати це краще. Та, зрештою, що могло бути кращим за правду?

– Бо я тобі не підходжу, – вичавила я, очікуючи, що Ярош прибере свою долоню з моєї, але він цього не зробив. – Бо тобі потрібний хтось кращий. 

Ректорова щелепа стиснулася, і він примружив очі. 

– Це ти сама вигадала, чи хтось підказав? – несподівано їдко запитав він. Я не стала на це відповідати, і тоді він продовжив: – Я вже знаю, хто мені потрібний. Так само як я знаю, хто мені підходить. 

Я все ще не дивилася Ярошеві в лице. Звісно, зараз він так думає. Але його брат – це тільки перший дзвіночок, після якого підуть десятки інших: батьки, Глая, викладачі, студенти… 

– Ти потім про це пожалкуєш, – повільно, намагаючись донести це до Яроша, сказала я. – Одного дня ти прокинешся і зрозумієш, що помилився. 

Ярош мовчав кілька митей, обмірковуючи мої слова. Я вже приготувалася до того, що він зараз піде. 

– То це те, чого ти боїшся? – запитав він, стишуючи голос. Я розібрала у ньому співчуття, і від цього захотілося на ректора загарчати. Мені не потрібна його жалість, як він цього не розуміє? 

– Я цього не боюся, – заперечила я. А потім все ж додала, схиливши голову. – Та я чула твою розмову із братом. Тоді, у цілительському домі. 

Погляд Яроша спершу залишався непроникним, але потім у ньому спалахнуло розуміння. 

– Я чула все, що він сказав. І я справді тобі не підходжу; я вбивця, Яроше! Нічого це не змінить. 

І тут з погляду Яроша зникла уся напруга – наче він читав мене, як розкриту книгу, і вже заздалегідь знав, як закінчиться ця розмова. Я думала, що маю на це розізлитися, але натомість чомусь захотілося плакати. Бо саму себе я вже не розуміла зовсім. 

– Все змінюється, Таво. Все.

Він зітхнув і поправив пасмо мого короткого волосся, що налізло на лице.

– І якби ти тоді підслухала до кінця, а не втекла, ти б знала, що я відповів, – він кинув на мене трохи звинувачувальний погляд, а тоді все ж пояснив. – Я сказав Тобіасові, що це не його собача справа, і я сам дам раду своєму життю. 

Я несподівано пирхнула, і від цього рана знову заболіла. 

– А потім я сказав йому, що нікого кращого за тебе я однаково не зможу відшукати. І навіть якби міг, мені б це було не потрібно – бо кохаю я саме тебе. 

 В очах в мене знову запекло – останнім часом це траплялося надто часто, і я відчула, що маю сказати щось у відповідь. 

Це не відчувалося так, як коли Ярош зізнався мені у любові вперше. Тоді я мала сумніви, які розвіялися тиждень тому – коли я лежала на його подвір’ї із клинком у грудях. 

Тепер я вже знала, краще. Відчувала кожною клітинкою свого тіла.

– Я теж тебе кохаю, Яроше, – прошепотіла я. 

Мені здавалося, що я бачила його щасливим раніше, але виявилося, що ні. Він бував веселим, радісним, жвавим, втішеним; але до цієї миті я ще не бачила, як виглядає справжнє щастя на його лиці. 

Тепер я знала.

Все його лице осяялося так, наче він отримав усе, що коли-небудь бажав. Його губи розтулилися, і я наперед відчула, що він хоче сказати щось дурне, як-от дякую, тож я не дала цьому відбутися. 

Поцілунок вийшов трохи солоний, але п’янкіший за будь-яке вино. 

І кращий за будь-що, що я відчувала раніше.

1 ... 108 109 110 ... 128
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мистецтво брехні, Агата Задорожна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мистецтво брехні, Агата Задорожна"