Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Руїна та відновлення, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Руїна та відновлення, Лі Бардуго"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Руїна та відновлення" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 10 11 12 ... 107
Перейти на сторінку:
але водночас юна дівчина, котра керується емоціями. Вона не розуміє, які сили взялися тут до справи.

— Я розумію, що ти збився з дороги, священнику.

Аппарат відповів мені жалісливою, поблажливою усмішкою.

— Ти хвора, Санта-Аліно. Не при своєму розумі. Не можеш відрізнити друга від ворога.

«Аякже, цього слід було чекати», — смиренно подумала я і глибоко вдихнула. Прийшла мить вибору. Я мусила комусь повірити, і то не Аппаратові, котрий зрадив свого короля, зрадив Дарклінґа і, як мені чудово було відомо, залюбки організував би мені мученицьку смерть, якби це було в його інтересах.

— Ви їх відпустите, — повторила. — Я більше не попереджатиму.

Священникові губи скривилися в посмішці. Цього разу за жалістю ховалася зарозумілість. Він чудово розумів, наскільки я слабка. Залишалося сподіватися, що решта знають, що роблять.

— Тебе відведуть до твоїх покоїв, аби ти могла провести день на самоті, — озвався Аппарат. — Поміркуєш про те, що сталось, і до тебе повернеться здоровий глузд. Сьогодні ввечері молитимемося разом. Проситимемо скерувати нас.

Чому мені здалося, що «скерувати» нас слід туди, де живе жар-птиця, а я заразом можу поділитися відомою мені інформацією про Ніколаї Ланцова?

— А якщо я відмовлюся? — поцікавилась я, окидаючи поглядом Священну Варту. — Невже твої солдати піднімуть зброю проти Святої?

— Ти залишишся недоторканною й захищеною, Санта-Аліно, — запевнив Аппарат. — Але не можу пообіцяти те саме твоїм так званим друзям.

Чергова погроза. Я подивилася на обличчя вартових, у їхні завзяті очі. Вони могли б убити Мала, прикінчити Женю й ув’язнити мене в кімнаті, почуваючись справжніми святенниками.

Я позадкувала на маленький крок. Знала, що чоловік вважатиме це ознакою слабкості.

— Знаєш, чому я прийшла сюди, священнику?

Він відмахнувся від мене, погано приховуючи нетерплячку.

— Кухня нагадує тобі про дім.

Я на мить зустрілася поглядом з Малом.

— Тобі вже слід було здогадатися, — відповіла я. — У сиріт немає домівки.

Я зігнула пальці в рукавах. Тіні стрибнули на стіни Чайника. Відволікало це не дуже, але вистачило. Вартові перелякалися й несамовито замахали гвинтівками, а їхні бранці-гриші приголомшено зіщулилися. Та Мал не вагався.

— Уперед! — крикнув він. Стрибнув до Аппарата і вирвав у нього з руки вибуховий порошок.

Толя викинув уперед кулаки. Двоє вартових гупнулися на підлогу, схопившись за груди. Надя й Зоя змахнули руками, а Тамара закрутилася на місці, розрізавши їхні пута своїми сокирами. Верескунки здійняли долоні, і кухнею майнув вітер, підіймаючи з підлоги тирсу.

— Схопіть їх! — заверещав Аппарат.

Вартові вистрибнули до бою. Мал підкинув у повітря жменю порошку. Надя й Зоя підняли її трохи вище і спрямували до головного димаря.

Трекер кинувся на одного з вартових. Зламані ребра, мабуть, були виставою, бо ж хлопцеві рухи важко було назвати нерішучими. Кулак, удар ліктем. Вартовий упав на землю. Мал схопив його пістоль і націлив високо вгору, в темряву димаря.

Оце їхній план? Нікому не вдасться поцілити туди.

Інший вартовий кинувся на хлопця. Мал ухилився від його лабетів і натиснув на гачок.

На мить у повітрі зависла тиша, а тоді високо над нами я почула приглушене гуп.

До нас наближалося якесь ревіння. Димар виплюнув униз хмару кіптяви й уламків.

— Надю! — крикнула Зоя, зчепившись із вартовим.

Верескунка намалювала в повітрі дугу, і хмара зависла на місці, скрутилася та прибрала форми звихреного стовпа. Розкрутившись, вона гупнулась об підлогу невинною купою гальки і бруду.

Я сприймала все як у тумані — бійку, Аппаратові розлючені верески, жир, що зайнявся вогнем під протилежною стіною.

Ми з Женею приходили до кухонь з однієї-єдиної причини — через вогнища. Не через тепло чи затишок, а через те, що кожне старовинне горнило з’єднувалося з головним димарем. А це було єдине місце в Білому Соборі з прямим виходом на поверхню. З безпосереднім доступом до сонця.

— Застрельте їх! — крикнув своїм вартовим Аппарат. — Вони намагаються вбити нашу Святу! Намагаються вбити нас усіх!

Я звикла приходити сюди щодня, сподіваючись, що кухарі розведуть більше вогнищ і відкриють димар на повну. Тут я намагалася заклика`ти, заховавшись від Священної Варти за Жениною грубою шаллю та їхнім забобонним страхом. Я перевіряла свої сили й зазнавала поразок. А тепер Мал розчахнув димар. Лишалося закликати й молитися, щоб світло відповіло.

Я відчула його за багато кілометрів від себе — таке непевне, схоже на шепіт. Мене охопила паніка. Відстань була завелика. Якою ж дурепою я була, покладаючись на свої надії.

Аж раптом здалося, наче щось усередині мене підвелося й потягнулося, наче звір, котрий занадто довго лежав без діла. Його м’язи розм’якли від довгого сну, та нікуди не поділися, просто причаївшись. Я покликала, і світло відгукнулося з силою рогів у мене на шиї та луски на зап’ясті. Воно накрило мене переможною спраглою хвилею.

Я вишкірилася до Аппарата, купаючись у власному тріумфі.

— Тому, хто так одержимий священним вогнем, слід краще пильнувати за димом!

Світло полинуло крізь мене й залило приміщення сліпучим водоспадом, що осяяв мало не кумедний вираз священникового обличчя. Вартові прикрилися руками і мружилися проти сонця.

Разом зі світлом прийшло полегшення: вперше за кілька місяців я почувалася цілісною і на своєму місці. Якась частина мене щиро боялася, що я ніколи не одужаю, що, використавши мєрзость у битві з Дарклінґом і спробувавши

1 ... 10 11 12 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Руїна та відновлення, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Руїна та відновлення, Лі Бардуго"