Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Казки Міста Ф., Кірш Лі 📚 - Українською

Читати книгу - "Казки Міста Ф., Кірш Лі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Казки Міста Ф." автора Кірш Лі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 10 11 12 ... 24
Перейти на сторінку:
Страсбург — з вишуканими фахверковими будинками, запахом спецій на різдвяному ярмарку і неквапливими річковими трамвайчиками.

А комусь випадав Мюнхен — жвавий, з келихами пінного пива, старими бібліотеками і годинниками, що дзвонять у серці Марієнплац.

Проте одного дня хтось із відвідувачів побачив крізь чарівне вікно тихий, книжковий Амхерст — місто Емілі Дікінсон, де кожен сад нагадував вірш, а кожна доріжка — думку, що тільки-но з’явилася.

Іншому пощастило зазирнути в сучасний, культурно строкатий Торонто, де хмарочоси обіймають небо, а маленькі кав’ярні ховають у собі розмови з усього світу.

А для когось вікно раптом відкрило Сідней — залитий сонцем, з сяючою Оперою, серферами на пляжах і легким бризом, що приносив із собою дух пригод.

Кажуть, вікно показувало не просто міста, а ті місця, де могла б опинитися душа. І з кожним новим поглядом — видозмінювалося, відображаючи найпотаємніші мрії.

І досі, якщо зайти до міста Ф. і знайти ту саму книжкову крамницю, можна глянути у вікно — і побачити не просто місто, а частинку себе, загублену десь між сторінками старої книжки.

 

Райдужна хмаринка

 

У місті Ф., де ранки завжди починались з дзвону велосипедів і запаху кави, одного дня трапилось дещо незвичне. Над центральною площею, серед блакитного весняного неба, раптово з’явилась райдужна хмаринка. Вона не була схожа на звичайну хмару — ніжна, яскрава, переливалась усіма кольорами спектра і, здавалося, навіть тихенько муркотіла.

Хмаринка не пливла в небі, як інші — вона сперечалась з вітром. Вітер намагався зрушити її з місця, дмухав то зліва, то справа, гнав її вперед, та хмаринка вперто залишалась там, де з’явилась. Вона ніби мала власну волю.

Люди зупинялись, задирали голови, діти тягнули батьків за рукави: "Дивись, мамо! Серце в небі!" Бо хмаринка, після кількох хвилин примхливих метаморфоз, несподівано набрала чіткої форми — серця. Великого, райдужного серця просто посеред неба.

І в місті Ф. щось змінилось.

Того вечора у кав’ярнях довше затримувались розмови. Бабусі телефонували онукам просто так, щоб сказати "люблю тебе". Чоловіки дарували дружинам перші весняні тюльпани без приводу. Підлітки, ніяковіючи, обіймали батьків. І навіть у метро хтось написав на запотілому вікні пальцем: "Скажи, що любиш, поки не пізно."

Райдужна хмаринка не зникала ще кілька днів. І кожного разу, коли на неї дивились, люди згадували: іноді найважливіше — це просто вимовити слова, які ми так часто відкладаємо на потім.

А потім, одного ранку, хмаринка легко розчинилась у небі — наче її місія була виконана. Але щось у місті Ф. залишилось незмінним. Більше обіймів. Більше дзвінків. Більше "я тебе люблю".

 

Про папуг, які шукали свій дім

 

Місто Ф. прокинулося того ранку, як завжди: повільно, з ароматом свіжого хліба і шелестом сторінок газет у кав’ярнях. Але саме тоді одна літня пані, на ім’я пані Софія, виглянувши у вікно зі свого балкончику на третьому поверсі, мало не впустила чашку з ромашковим чаєм.

На її вишневому дереві сиділи... папуги. Яскраві, зелені, червоні, сині, мов живі шматочки веселки. Вони обережно розглядали двір, з цікавістю нахиляли голівки і щось весело щебетали між собою.

Пані Софія вийшла на балкон:

— Ви ж не звідси, любі. Як ви тут опинились?

До полудня вже все місто знало — на деревах, парканах, дротах і навіть на пам’ятнику старому поету сиділи десятки папуг. Виявилось, що вони втекли з приватної колекції якогось мандрівника, який привіз їх з тропіків і не встиг побудувати для них вольєр. Птахи прагнули повернутись додому — у джунглі, до теплої вологи, до диких квітів і шуму тропічного дощу.

Але Ф. — не тропіки. І шлях додому був надто далекий.

Городяни не залишили їх у біді. Школярі побудували маленькі будиночки з дощечок і тканини. Пекарі приносили шматочки фруктів. У бібліотеці почали читати лекції про тропічних птахів. А хтось навіть запропонував створити справжній тропічний куточок у міському парку, щоб папугам було затишно.

Маленький зоопарк у центрі міста незабаром став не просто прихистком — а справжнім домом для нових яскравих мешканців. Папуги адаптувалися, почали розрізняти місцевих мешканців, наслідувати мову та вітати перехожих.

А діти часто приходили туди, сідаючи поруч із клітками, щоб поділитись новинами. Бо в місті Ф. тепер знали: кожен заслуговує на дім. Навіть якщо ти прилетів з далекого краю світу.

 

Про записничок, який мав свою мрію…

 

У місті Ф., де вечори пахли корицею, а вітрини книгарень світилися, як казкові портали, жив собі записничок. Маленький, у м’якій шкіряній обкладинці кольору каштанів, з тонкими сторінками, на яких легко ковзало чорнило.

Його власниця — дівчина в рудому светрі — часто заходила до різних кав’ярень. Завжди обирала затишний куточок біля вікна, замовляла капучино і розкривала записничок. Писала вона дрібно, красиво, іноді натхненно кусаючи ручку, іноді з легким сумом у погляді. У її словах ховались вірші, думки, уривки снів, діалоги, яких ніколи не було, і листи, що не мали адресата.

Записничок з часом став розпухлим — сторінки трохи вигиналися, від частого гортання і тепла пальців. Він пізнавав себе — і почав мріяти.

Він мріяв стати Книжкою. Справжньою. Надрукованою у типографії. З обкладинкою, яку люди обирають на полицях, із закладками, з шурхотом нових сторінок. Мріяв, щоб хтось читав його вечорами в ліжку, щоб на нього лишали відгуки й цитати.

І з кожним словом, яке вписувала дівчина, ця мрія ставала ближчою. Вона сама іноді шепотіла:

— Це вже, мабуть, роман. Або хоча б повість?

Записничок тремтів від щастя.

Одного дня вона принесла його у друкарню, вже у вигляді набраного електроного тексту. Там пахло папером і фарбою, гуділи машини, як великі велетні. Дівчина поклала його на стіл:

— Тут — моя історія. Я хочу подарувати її світові.

І ось, кілька тижнів по тому, на полицях книгарні в місті Ф. з’явилась нова книга — «Колодязь, повний слів». А поруч на вітрині стояв старенький, знайомий записничок — відкритий на першій сторінці, де чорнильними літерами було написано: "Усе починається з одного слова."

 

Про трамвай, якого ніколи не було у місті Ф.

У місті Ф. ніколи не було трамвая. Просто не склалося. Хоча... Він міг би бути. І всі про це час від часу згадували — не словами, а подумки. Коли автобус затримувався на світлофорі, коли ноги втомлювались підніматися на круті схили, коли хотілося тиші та легкого дзеленчання.

От якби в місті Ф. був трамвай…

Уявіть собі: вранці, щойно прокинулись вулиці, на блискучих, трохи вологих після нічного дощу

1 ... 10 11 12 ... 24
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Казки Міста Ф., Кірш Лі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Казки Міста Ф., Кірш Лі» жанру - 💙 Сучасна проза / 💛 Інше:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Казки Міста Ф., Кірш Лі"