Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » День опричника 📚 - Українською

Читати книгу - "День опричника"

329
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "День опричника" автора Володимир Георгійович Сорокін. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 10 11 12 ... 37
Перейти на сторінку:
воїни, горить?

— Горить, — упевнено киває доглядач.

— А коли горить, — веде далі князь, вус підкручуючи, — тоді чого Європі боятися нашого бзда?

Ось що значить — Внутрішнього Кола людина! Відразу в суть дивиться! Адже бздом російським можна і міста європейські опалювати! Замислились усі. І я на свій розум нарікав: не докумекав такої очевидної речі. З іншого боку — гуманітарій я за освітою…

Блідне постановник, нервово кахикає.

— Та-а-к… неувязка… — чухає підборіддя доглядач.

— Хиба в сценарії! — застережливо підіймає пухкого пальця столоначальник. — Хто автор?

У темряві зали зринає худорлявий чоловік в окулярах і толстовці.

— Що ж ви, шановний, так маху дали? Адже тема наша газова стара як світ! — питає його столоначальник.

— Винуватий, виправлю.

— Виправляй, виправляй, голубчику, — позіхає князь.

— Та пам’ятай, що післязавтра — генеральна! — суворо каже доглядач.

— Встигнемо, як же.

— І ще, — князь додає. — У тебе, коли променем крота розтинають, тельбухи з нього вивалюються. Забагато.

— Чого, ваше ясновельможносте?

— Тельбухів. Натуралізм тут недоречний. Зроби, братику, тельбухів менше.

— Слухаюся. Усе виправимо.

— А що з безсоромністю? — питаю.

Коситься на мене князь упівоберта:

— Це не безсоромність, пане опричнику, а здоровий армійський гумор, який допомагає нашим стрільцям нести сувору службу на далеких рубежах Батьківщини.

Лаконічно. Не заперечиш. Розумний князь. І судячи з погляду його косого, холодного — недолюблює нас, опричників. Ну, це й зрозуміло: ми Колу Внутрішньому на пяти наступаємо, в потилицю дихаємо.

— Що там далі? — питає князь, дістаючи пилочку для нігтів.

— Арія Івана Сусаніна.

Це вже можна не дивитись. Встаю, прощаюсь, прямую до виходу. Раптом у темряві хтось хапає мене за руку:

— Пане опричнику, благаю!

Жінка.

— Хто ти? — висмикую руку.

— Благаю, вислухайте мене! — гарячий, уривчастий шепіт. — Я дружина заарештованого дяка Корецького.

— Іди геть, земське поріддя!

— Благаю! Благаю! — Вона падає на коліна, хапає мене за чоботи.

— Геть! — штовхаю її чоботом у груди.

Вона падає на підлогу. І тут-таки ззаду — іще одні жіночі руки гарячі, шепіт:

— Андрію Даниловичу, благаємо, благаємо!

Вихоплюю кинджал із піхов:

— Геть, бляді!

Зникли в темряві худі руки:

— Андрію Даниловичу, я не блядь. Я — Уляна Сергіївна Козлова.

Ого! Прима Великого театру. Фаворитка Государева, найкраща з усіх Одиллій і Жизелей… Не пізнав у темряві. Придивляюсь.

Точно — вона. А земське стерво лежить ниць. Забираю кинджал:

— Пані, що ви хочете?

Козлова наближається. Обличчя її, як і лиця всіх балерин, у житті не таке привабливе, як на сцені. І вона зовсім невисока.

— Андрію Даниловичу, — шепоче вона, косячись на напівтемну сцену, де Сусанін із палицею і в кожусі повільно починає арію свою, — благаю про заступництво, благаю заради всіх святих, благаю сердечно! Клавдія Львівна — хрещена мати моїх дітей, вона найближча, найдорожча подруга, вона чесна, чиста, богобоязлива людина, ми разом збудували школу для сиріт, сирітський притулок, акуратна, простора школа, у ній навчаються сироти, я благаю, ми благаємо вас, Клавдію Львівну післязавтра відправляють на поселення, залишився день, я вас благаю як християнина, як чоловіка, як театрала, як людину культури, ми будемо довічними боржницями вашими, ми будемо молитися за вас і вашу родину, Андрію Даниловичу…

— У мене немає родини, — уриваю я її.

Вона замовкає. Дивиться на мене великими вологими очима.

Сусанін співає «Настало время мое!»[8] і хреститься. Земська вдова лежить на підлозі. Питаю:

— Чому ви, фаворитка родини Государевої, звертаєтесь до мене?

— Государ страшенно злий на колишнього голову й на всіх його помічників. Він і чути не хоче про помилування. А дяк Корецький особисто писав того самого листа французам. Про Корецьких Государ і чути не хоче.

— Тим більше — що я можу зробити?

— Андрію Даниловичу, опричнина здатна творити чудеса.

— Пані, опричнина творить Слово й Діло Государеві.

— Ви один із керівників цього могутнього Ордену.

— Пані, опричнина не Орден, а братство.

— Андрію Даниловичу! Благаю! Згляньтесь над нещасною жінкою. У ваших чоловічих війнах найбільше страждаємо ми.

А від нас залежить життя на землі.

Голос її тремтить. Земська ледь чутно схлипує. Столоначальник зиркає в наш бік. Що ж, заступаються і просять нас майже щодня. Та Корецький і вся банда колишнього голови Суспільної Палати… двоєдушники! У їхній бік краще взагалі не дивитись.

— Скажіть їй, щоб ішла, — кажу я.

— Клавдіє Львівно, голубонько… — схиляється над нею балерина.

Схлипуючи, Корецька зникає в темряві.

— Ходімте на світло. — Я рушаю до дверей, на яких світиться слово «вихід».

Козлова поспішає за мною. Ми мовчки покидаємо будівлю через службовий вхід.

На площі я підходжу до свого «мерина». Козлова підходить слідом. При денному світлі найкраща в Росії Жизель ще більш субтильна й непоказна. Вона ховає худеньке обличчя своє в розкішний песцевий комір коротенької горжетки. На примі-балерині вузька й довга спідниця чорного шовку, з-під якої визирають гостроносі чорні чобітки зі вставками зі зміїної шкіри. Очі в прими красиві — великі, сірі, неспокійні.

— Якщо вам незручно — можемо поговорити в моїй машині, — вона киває в бік бузкового кадилака.

— Краще в моїй, — показую свою долоню «мерину», він слухняно відкриває скляний дах.

У чужих машинах тепер не домовляються навіть цілувальники. Занюханий піддячий з Торговельного Приказу не сяде в чужу машину говорити про чорну чолобитну.

Всідаюся. Вона сідає праворуч на одне-єдине місце.

— Проїдемось, Уляно Сергіївно, — я заводжу двигун, виїжджаю з державної стоянки.

— Андрію Даниловичу, я геть замучилася за цей тиждень… — Вона дістає пачку дамської «Батьківщини», закурює. — Якась приреченість із цією справою. Виходить, що я нічим не можу допомогти своїй подрузі юності. А в мене ще завтра спектакль.

— Вона вам справді дорога?

— Страшенно. У мене немає інших подруг. Ви ж знаєте звичаї нашого театрального світу…

— Чув. — Я виїжджаю з Боровицьких воріт, вирулюю на Великий Кам’яний міст, мчу червоною смугою.

Затягуючись сигаретою, Козлова дивиться на білокам’яний Кремль із ледь помітним снігом на ньому:

— Знаєте, я дуже хвилювалася перед зустріччю з вами.

— Чому?

— Ніколи не думала, що просити за інших так важко.

— Згоден.

— Крім того… мені сьогодні дивний сон наснився: ніби на головному куполі Успенського собору все ще ті самі чорні смуги.

І Государ наш, як і раніше, у жалобі по першій дружині.

— Ви знали Анастасію Федорівну?

— Ні. Тоді я ще не була примою.

Ми виїжджаємо на Якиманку. У Замоскворіччі, як завжди, галасливо й людно.

— То я можу розраховувати на вашу допомогу?

— Я нічого не обіцяю, але можу спробувати.

— Скільки це буде коштувати?

— Є цілком стандартні ціни. Земська справа тепер коштує тисячу золотих. Приказна — три тисячі. А вже справа Суспільної Палати…

— Але я ж не прошу вас

1 ... 10 11 12 ... 37
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «День опричника», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "День опричника"