Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » П’ятнадцятирічний капітан 📚 - Українською

Читати книгу - "П’ятнадцятирічний капітан"

1 114
0
29.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "П’ятнадцятирічний капітан" автора Жюль Верн. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 109 110 111 ... 113
Перейти на сторінку:
скількох нещасть можна було б уникнути!» Так говорив Дік Сенд. І у вісімнадцять років він з відзнакою закінчив гідрографічні курси й, отримавши диплом, готувався взяти на себе командування одним з кораблів Джемса Уелдона.

От чого досяг завдяки своїй наполегливості і праці маленький сирота, підібраний на краю піщаної коси Сенді-Хук. Незважаючи на свою молодість, він користувався загальною повагою, можна навіть сказати, пошаною; але через скромність свою він і не підозрював того. Йому й на думку не спадало, що рішучість, мужність, твердість, виявлені ним у всіх випробуваннях, зробили з нього героя, хоча він і не прославився блискучими подвигами.

І все ж одна гірка думка переслідувала його.

У рідкісні хвилини дозвілля, які йому залишали заняття, він завжди думав про старого Тома, Бата, Актеона й Остіна. Він вважав себе відповідальним за їхні нещастя. Місіс Уелон також не могла без смутку згадувати про тяжку долю своїх колишніх супутників. Джемс Уелдон, Дік Сенд і Геркулес готові були перевернути небо й землю, щоб розшукати їх. Нарешті, завдяки широким зв’язкам Джемса Уелдона в комерційному світі вдалося розшукати їхні сліди: Том та його супутники знайшлися на Мадагаскарі, де, до речі сказати, рабство незабаром було знищено. Дік Сенд хотів віддати свої невеликі заощадження, щоб викупити їх, але Джемс Уелдон і чути не хотів про це. Один з його агентів здійснив цю угоду, і 15 листопада 1877 року чотири негри постукали у двері будинку Джемса Уелдона. Це були Том, Бат, Остін і Актеон. Цих славних людей, що вціліли у стількох небезпеках, ледь не задушили в дружніх обіймах.

І тим, кого «Пілігрим» закинув на згубний берег Африки, бракувало тільки бідної Нан. Але стару служницю не можна було повернути до життя, так само як і Дінго. І, звичайно, це диво, що тільки вони двоє загинули при таких жорстоких випробуваннях.

Ясна річ, що у день приїзду чотирьох негрів у будинку каліфорнійського купця Джемса Уелдона був бенкет, і кращий тост, який зустрів загальне схвалення, проголосила місіс Уелдон на честь Діка Сенда, «п’ятнадцятирічного капітана».

Примітки
1

Справжні кити дають мисливцям ворвань (китовий жир) — цінна промислова сировина — і китовий вус. Китовий вус — рогові пластини — використовують для виготовлення різних виробів. Смугачі дають лише ворвань, пластини китового вуса у них розвинені слабко.

(обратно) 2

Жорж Кюв’є (1769–1832) — відомий французький натураліст, який прославився дослідженнями викопних решток тварин, запропонував класифікацію тваринного світу, розділивши його на чотири основних типи; ця класифікація тепер вважається застарілою.

(обратно) 3

Тут наведено наукові погляди на систему тваринного світу IX століття; членисті (Articulata) згідно із сучасною систематикою — це членистоногі (Arthropoda). Ехіуриди (Echiurida) та кільчасті черви (Annelida), яких раніше відносили до членистих, нині є самостійними типами. У різних системах тварин загальне число типів коливається від 10 до 33.

(обратно) 4

Тепер відомо понад мільйона видів комах, з них понад двохсот тисяч різновидів жуків.

(обратно) 5

Маорі — корінне населення Нової Зеландії.

(обратно) 6

Пакетбот — застаріла назва поштово-пасажирського судна.

(обратно) 7

Стеньга — продовження щогли, прикріплене до її основної (нижньої) частини; брам-стеньга — третя частина складової щогли, яка слугує продовженням стеньги.

(обратно) 8

Штирборт — правий бік (борт) судна

(обратно) 9

Кабельтов — морська міра довжини, яка дорівнює 0,1 морської милі, чи 185,2 метри.

(обратно) 10

Бейдевінд — курс під гострим кутом до зустрічного вітру.

(обратно) 11

Обрасопити — поставити вітрила в інше положення, повертаючи реї за допомогою брасів (прикріплених до них снастей).

(обратно) 12

Пяртнерс — отвір у палубі, крізь який проходить щогла.

(обратно) 13

Бакборт — лівий бік (борт) судна.

(обратно) 14

Ют — кормова частина палуби судна.

(обратно) 15

Кубрик — помешкання команди на кораблі.

(обратно) 16

Гордень — снасть, яка проходить крізь нерухомий блок. Використовується для підйому вантажів чи натягування вітрил.

(обратно) 17

Мова йде про Громадянську війну 1861–1865 років у Північній Америці між північними і південними штатами. Мешканці півночі офіційно відмінили рабство негрів.

(обратно) 18

Нова Голландія — старовинна назва Австралії.

(обратно) 19
1 ... 109 110 111 ... 113
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «П’ятнадцятирічний капітан», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "П’ятнадцятирічний капітан"