Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Вітер, Черкащенко Дарія 📚 - Українською

Читати книгу - "Вітер, Черкащенко Дарія"

553
0
23.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вітер." автора Черкащенко Дарія. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 109 110 111 ... 177
Перейти на сторінку:

- Через кілька років почалося активне полювання на магів. Інші королівства теж підхопили цю дурну вигадку. Ті маги, що вижили, притихли й поховалися. Коли все потихеньку заспокоїлося, я вирішив повернутися на рідні землі, побачитися з Ашею. У своїх подорожах я забрався занадто далеко і, попри вміння літати, зворотний шлях був довгим. Дорогою мені вдалося трохи заробити найманцем, здебільшого супроводжуючи торгові каравани. Також завести хороші знайомства, завдяки яким у мене з'явилася можливість стати лордом і охазяйнуватися власним замком. Тільки через шість років мені вдалося потрапити в Лугову. Аша, як і раніше, жила в нашому будинку і була щаслива. Поруч із нею був сильний і турботливий чоловік, а під серцем вона носила його дитину. Як я вже говорив, про твоє існування я просто не знав і тоді не пощастило зустрітися, тому я просто не став з'являтися Аші на очі, а тихенько пішов зі спокійним серцем.

- Судячи з усього, я тоді десь гуляв. Я взагалі дуже рідко бував удома, за що постійно був покараний. До речі, цілком можливо, я міг тоді й під замком сидіти на горищі.

- Нікому не зрозуміти нашої жаги до свободи. А що ж Аша, вона не знала, що ти маг?

- Знала. Точніше, я їй розповів тільки про те, що вмію перетворюватися на дракона. На емоціях, одразу ж після того, як виявив цю здатність. Але замість радості за мене, отримав хорошого прочухана. Після цього я зарікся завжди тримати тему магії в таємниці, навіть від мами.

- Думаю, вона здогадувалася, що ти можеш більше і чим саме займаєшся вночі. Ми надто багато часу провели разом і вона знала, на що я здатний і що магія передається по крові. Мені здається, що саме страх за тебе змусив її так поводитися, немов якщо вона змусить тебе не говорити про магію, то вона сама собою зникне. - Дірас зітхнув і похитав головою.

- Можливо, - я знизав плечима. - У нашому домі справді була сувора заборона на розмови про магію і про тебе теж. Хоча спочатку я ще намагався хоч щось з'ясувати про батька.

- Боялася, - дракон знову зітхнув, - можливо, навіть образилася. Гаразд, залишимо твою маму в спокої, - він усміхнувся, - головне те, що ми, нарешті, зустрілися. Пропоную цю подію відзначити спільним польотом. Ти як, відчуваєш у собі сили на недовгий політ?

Я кивнув, з готовністю піднімаючись на ноги. Потім згадав, що так і не з'ясував одну річ:

- А можна поставити вам запитання?

- Звичайно, - Дірас припинив мрійливо витріщатися в небо і перевів погляд на мене. - Тільки, Саріде, потихеньку відучуйся соромитися мене і переходь на "ти".

- Постараюся, - я зніяковіло посміхнувся. - Коли ти знайшов нас у лісі, Елан був у свідомості?

- Вкотре захоплююся тим, як ти швидко вчишся! - після цих слів, Дірас з посмішкою скуйовдив мені волосся кінчиком хвоста і відповів: - Ні, Елан був непритомним. 

- Значить, він не бачив, що ти теж можеш ставати драконом?

- Не бачив. Скажу більше, у замку про це ніхто не знає, крім тебе, Тайлора, Тари та її батька. Тому я добре розумію, чому ти приховував дракона і не стану нічого говорити з цього приводу. А чому тебе це так цікавить?

Я зітхнув, готуючись висловити свої думки.

- Я радий тому, що, нарешті, познайомився зі своїм батьком, - я зніяковіло посміхнувся, глянувши на Діраса. - І це багато що змінить у моєму житті, знову поставить усе з ніг на голову. А я тільки звик і здружився з хлопцями. Мені здається, дізнайся вони, хто я, то відстороняться від мене. Адже вони бояться тебе.

- Я помітив, - Дірас усміхнувся. - Невже я такий страшний?

- Ні крапельки, тільки суворий, - я теж усміхнувся.

- Із хлопчаками тільки так і треба. Гаразд, я тебе зрозумів. Якщо хочеш, ми збережемо це в таємниці. Але що будемо робити з браслетами?

- А що з ними робити? - я машинально глянув на свої зап'ястя. 

- Річ у тім, що я не хотів би тобі їх більше одягати. Я взагалі не уявляю, як ти витримав стільки часу, стримуючи дракона. Звісно, я не хотів би щоб ти гасав над замком в день і вночі, а також даремно використовував магію. Але знову забрати в тебе свободу я більше не зможу. 

Я був дуже розчулений, почувши такі слова. Нарешті в цьому світі мене хтось настільки добре розуміє. Дійсно, блокування магії для мене було найгіршим, що сталося у цьому замку. 

- Тому, якщо ти хочеш, щоб все залишилося в таємниці, - продовжував батько, - браслети доведеться одягнути. Повторюсь, я цього не хочу.  

- Я теж не хочу, - зітхнув я. - А не можна зробити ще одні, схожі, тільки щоб вони не працювали?

- Я спробую, але нічого не обіцяю. Все одно, як мінімум до завтрашнього ранку тобі доведеться ще побути в лікарні, тож в мене є час. І ще, хочу попередити, якщо в мене все вийде з браслетами, то мені все одно доведеться все розповісти Тайлору, а ще Тарі й Неросу. А ти не зможеш приховати цю таємницю від свого цікавого друга, інакше він тебе так просто не відчепиться.

- Це точно, - я усміхнувся, уявляючи, як Малий завалить мене купою запитань, коли ми знову зустрінемося. Та й мені самому хотілося поділитися з другом, тримати такі важливі новини при собі дуже важко. - А чи так обов'язково розповідати Тайлору? - уточнив я, побоюючись, що мою спорідненість із Дірасом він не сприйме легко.

- Він мій перший учень і помічник, якщо я буду від нього приховувати хто ти, мені доведеться йому багато брехати. А я б цього не хотів.

- А Тисі й Неросу навіщо? - не вгамовувався я. Коли таємниця розкривається стільком людям, вона вже перестає бути таємницею.

- Практично з тієї ж причини. Нерос мій давній друг і помічник по замку. Та й із Тарою ми дуже близькі й від неї в мене немає секретів. Ну що, питань більше немає? Полетіли?

- На жаль, є ще одне. На той випадок, якщо наша спорідненість і те, що ти теж вмієш перетворюватися на дракона залишиться в таємниці, то як мені пояснити хлопцям, що я так швидко повернувся? 

- А навіщо їм щось пояснювати? - лукаво посміхнувся батько. - Ти не зможеш нічого правдоподібного вигадати, тому просто скажи, що не знаєш. Якщо дуже хочуть, то хай питають у мене, - він знову посміхнувся, - але вони навряд чи наважаться. Хіба що Майкі, але і йому я брехати не буду, відповім якось загадково та туманно. Ну що, полетіли? 

1 ... 109 110 111 ... 177
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вітер, Черкащенко Дарія», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вітер, Черкащенко Дарія"