Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Керамічні серця, Наталія Ярославівна Матолінець 📚 - Українською

Читати книгу - "Керамічні серця, Наталія Ярославівна Матолінець"

3 597
0
11.08.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Керамічні серця" автора Наталія Ярославівна Матолінець. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 111 112 113 ... 137
Перейти на сторінку:
— різні — такі ж невід’ємні, як і перетікання зими у весну, а весни у літо… і далі по колу. От тільки ми з тобою не рухаємося по колу, а йдемо вперед, до того ж незвіданою стежкою.

Чаротворець усміхнувся:

— Мене завжди зачудовувало оце твоє вміння — приймати все. Хороше чи зле — ти однаково спокійно приймаєш це і навіть знаходиш слова заспокоєння.

— Ні, не все, і тим паче не спокійно. Але скажу так: мене не лякають зміни в тобі. Не лякають інші сторони. І не зможуть злякати.

* * *

— Перепрошую, в’їзд зачинений!

Осван поспішав до воріт, слизьгаючи по талому снігу, який зранку ще схопило морозцем і перетворило на досконалу ковзанку.

Неждані гості чекали біля воріт. Вони поторсали їх і стояли, перемовляючись. Двоє маестрів, котрих охоронець не знав, тож поспішав ще дужче: святі знають, кого й навіщо привело оце в такій порі, коли всім довкруж відомо: дім маестри порожній і жде початку весни — тоді її маєтність розпродадуть, а сюди в’їдуть нові власники. Ніхто ж не бажає влаштовувати переїзди посеред зими.

— До… доброго дня, шановні маестри! — випалив Осван і потупився, черкнувши поглядом їхні плащі й герби, котрі бачив уперше і від того ще більше здивувався.

— Чи це дім маестри Альвіанні? — спитав один із гостей, і голос видав його: чи ерманець, чи віннець, оце вже певно. Такі скрипучі ноти звучали, мов тесак по льоду.

— Так, — відповів Осван. — Проте наша господиня спочила, хай святяться їй небесні сади, на початку зими. І дім нині чекає на нових власників.

Кроки зачовгали по снігу.

— Ми хочемо зазирнути всередину, — відказав інший, теж, певно, віннець, але з голосом теплішим і спокійнішим.

Осван схилився в глибшому поклоні.

— Перепрошую, шановні маестри, та дім зачинено.

— Вам не становитиме проблеми показати його нам. Ми прибули у важливій справі здалеку, — продовжив власник спокійного голосу, — і віримо у хвалену франську гостинність. Чи пан охоронець вважає, що ми воліємо обібрати дім покійної та винести в кишенях її вишивані носовички? — хмикнув маестр.

Осван ледь не розпластався перед ворітьми, наляканий різкістю цих слів. Біс їх знає, тих ерманців, що вони таке несуть, а проблем Осванові не хотілося. Він сподівався добути собі прихильність у нових господарів дому й залишитися тут на роботу. А боронити щось маестрам — хіба це його справа? Певно, що ні. Його справа — дивитись, аби злодії на пробралися до маєтку, аби двері були міцно зачинені, аби при воротах хтось стояв, та й усе.

— Прошу пробачення, — прошепотів він. — Дозвольте провести вас.

— Чи часто тут гостювала родина вашої маестри? — спитав один із новоприбулих.

Вони представилися віннськими іменами, й Осван подумав, а чи не товариші це молодшому Престові, котрий стільки в Альтесштадті нидів.

— Ні, шановні маестри. Родина нашої панії жила далеко відсіль — її сестра має дім біля Лалаки, а більше я й не вельми знаю.

— А чи навідувала цей дім молода панна на ім’я Кара Альвіанні? — спитав старший із гостей, прискіпливо розглядаючи вбрання блакитної зали. У правиці він тримав крихітний синій камінець на довгому ланцюжку, який манив Осванів погляд з непояснимої причини.

— Пробачте на слові, — всміхнувся охоронець, відчиняючи двері зеленого покою, — та єдина Кара, котра жила в цьому домі, була маестрі не родичкою, а першою помічницею. З нижчих, певна річ.

— Он як. — Синій камінець блиснув, і маестр — хоч Осван не бачив його лиця — вдоволено усміхнувся. — А куди ж подалася ця Кара-помічниця після загибелі вашої маестри? Чи не прогнали її раптом із дому, ще й з обтятими косами?

— Ні, пане. Кару стратили кілька років тому, — сторожко відповів Осван і зрозумів, що вони, ці двоє, прийшли не подивитися на дім. Вони шукали дівчину з обтятими косами. Тільки не відали, хто вона така, бо Канре якоїсь синьки прикривалась іменем сестри.

— Хах! — Молодший невідомо чому втішився.

Осванові холод скував руки. Мовби він сказав щось, чого не мав би… Та краще змовчати про Канре. Якщо святі наглядають за ним — а стара матінка казали, що так і є, — то зараз він відчував на собі їхні погляди й мовчазне прохання не згадувати про дівчину, яка покинула цей дім.

Охоронець тільки-но відчинив двері до великої їдальні, як від вікна шурхнула тінь. Одна лиш тінь могла ходити тут зараз, тож Осван здогнав її швидко і схопив за руку. Розпатлана й усміхнена тим страшним усміхом, котрий тепер рідко сходив з її лиця, тінь позирнула на нього, тоді на гостей.

— Юонно, — зашипів охоронець, — скільки тобі буде казано: не вільно заходити в панські покої! Як пані Манно тебе відпустила?

— Не потребую я її дозволів ні на що, — захихотіла дівчина. — А вона не ладна й свого носа глядіти.

— А хто це? Примара маєтку? — різанув тесак по льоду, наближаючись.

— Ні, маестре. То колишня служка. Несповна розуму, така бідося. Вона живе в нас при кухні й зазвичай нікого не тривожить.

— О так, — засміялася-заспівала Юонна, — бідося живе при кухні, а Канре живе при великому домі. Така-то ваша справедливість…

Осван затулив їй рота, та тут на його плече опустилася важка рука.

— Ану облиш її, — наказав старший маестр. — Хай говорить.

Синій камінець у його руці знову зблиснув.

Розділ 11. Правосуддя

Лист від маестри Генріени надійшов за кілька днів після того, як Жаррак та Канре відвідали короля й по тому невсипуще вигадували шляхи впевнити його, що час синьки минув незворотно. Чаротворець наполягав на тому, що їм треба залучити до справи алхіміка, який зможе вкласти необхідне в слова, повні туману і визначень. Канре погоджувалася з чоловіком, але природна недовіра

1 ... 111 112 113 ... 137
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Керамічні серця, Наталія Ярославівна Матолінець», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Керамічні серця, Наталія Ярославівна Матолінець» жанру - 💛 Любовні романи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Керамічні серця, Наталія Ярославівна Матолінець"