Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Часу немає, Рустем Халіл 📚 - Українською

Читати книгу - "Часу немає, Рустем Халіл"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Часу немає" автора Рустем Халіл. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 114 115 116 ... 140
Перейти на сторінку:
буде, навіть якщо вона завершиться не так, як я сподіваюся, це ім’я зостанеться в моїй телефонній книзі — і стане невичерпним джерелом для сумнівів, туги й ностальгії. 

Не знаю, з чого я почав би розмову, якби Інара відповіла на дзвінок. Чи не вийшло б як у поганому кіно: почувши в динаміку тільки звук мого дихання й зрозумівши, що мені бракує духу озватися, вона б сама, першою, назвала мене по імені. 

Але телефон Інари був вимкнутий, автовідповідач запропонував залишити повідомлення й попередив про запис сигналом. 

Автовідповідач — найкращий вихід для боягуза, адже він дає змогу відступити. Як легко такої миті переконати себе, що подзвониш іншим разом. І щоб перебороти спокусу бездіяльності, я зітхнув і вимовив у слухавку: 

— Здрастуй, Інаро! 

І цим відсік собі зворотний шлях. 

Що я повинен був їй сказати? Що одного разу сидів на березі, вдивляючись між рядків у залишений нею лист, і Дніпро виявився водорозділом, який розітнув життя на до і після? Що реєструючись у соціальних мережах, я незмінно першим набирав у пошуку її ім’я? Що мені сотні разів здавалося, ніби я прочитав її прізвище в новині, у списку потерпілих, у переліку свідків, у модному тижневику, у титрах вітчизняного фільму, у табличці з іменами мешканців, у журналі відвідувань… але щоразу з’ясовувалося, що знайомі літери злилися не в тому порядку? Що, йдучи вулицею, я обганяв кожну рудоволосу дівчину, аби зазирнути їй в обличчя? Що у великих судових залах, на лекціях та концертах, у кінотеатрах — я підводився раніше, поки не ввійшов суддя або ще горіло світло, і вдавав, що шукаю в натовпі знайомого, а насправді намагався знайти її обличчя? 

Чи міг я поділитися з нею своїми фантазіями про те, що колись таки зустріну її? Ось раннього ранку я взуваю черевики, лунає стук у двері — і на порозі стоїть вона; я заводжу її в дім, вона роздивляється мої дипломи на стінах, шукає виноград у холодильнику, складає губи руркою й дмухає на свіжозварену мною каву; вона обіцяє чекати мене тут до вечора, але я відповідаю, що мені вже нікуди не треба… Ось я блискуче завершую заключну промову, повертаюся до зали, яка зачаїла подих, а в самому дальньому кутку встає зі свого місця руда дівчина — і дивиться на мене враженим поглядом; усі розходяться на перерву, і тільки ми залишаємося в порожньому приміщенні; вона сідає поруч зі мною, накриває мою долоню своєю й зізнається, що саме таким вона й очікувала мене побачити… Ось я виходжу з ресторану під руку з моєю молодою асистенткою й крокую до авто, а назустріч мені йде розповніла мамуся з трьома дітьми; наші погляди перетинаються, і я киваю їй; вона відводить погляд, а я відчуваю, що помстився… Ось я випадково забрідаю на виставку, де на стінах портрети тільки однієї жінки; і художник плаче в кутку, розповідаючи мені про свою єдину модель, яка так і не змогла його покохати, бо до останнього подиху її думки були зайняті іншим чоловіком… 

Тільки одне видіння я намагався відігнати. Як ми танцюємо під крилом дерев’яної Мушлі в осінньому парку. Танець, який я обіцяв Інарі п’ятнадцять років тому, але так і не дотримав слова. Танець під пісню, яка незмінно нагадувала мені про неї — з першої ноти. 

І переповнений словами, які важко вимовити, я не вигадав нічого кращого, як просто прошепотіти: 

— І повзе ліниво човен, і воркоче, і бурчить: 

«Відки взявся я — не знаю; чим прийдеться закінчить». 

Вона мала знати: я не забув. Нічого не забув. 

 

 

* * * 

 

Я посидів на лавці ще трохи, не зводячи очей із погаслого екрана. Повідомлення, що Інара з’явилася на зв’язку, могло спливти будь-якої миті. Але мовчання — це улюблені тортури телефонів над своїми власниками. 

До лавки підійшли двоє лікарів у халатах, наміряючись улаштувати поруч зі мною перекур, і тим самим викурили мене. Я сховав телефон у задню кишеню штанів і рушив до входу в лікарню. 

У холі я чекав ліфта на самоті: у суботу більшість лікарів і медсестер відпочивають, частину пацієнтів відпустили додому, і лікарня ввійшла в режим напівдрімоти — у надії, що хвороби почекають із загостренням до понеділка. 

Я зайшов у ліфт і не витримав: знову перевірив телефон. Ні, нових повідомлень за цю хвилину не з’явилося. Мобільний повернувся в кишеню штанів, а я підвів очі до дзеркала. 

Спершу я подумав, що це наклейка: сивий чоловік під п’ятдесят у сірому картатому піджаку, з очима, яким забули намалювати білки. Зате наклеїли майстерно — наче по той бік дзеркала справді жива людина. 

Але от постать підняла руки на рівень щоки й склала три пальці в пучку. 

— Присяжні винесли рішення, — сказав чоловік і клацнув пальцями. 

Від жаху й несподіванки я закричав. 

Мить потому мій крик усе ще лунав, але вже не відбивався від стін ліфта, а втікав геть, як стривожений заєць. 

Я опинився посеред широкого коридору, обидва кінці якого губилися в темряві. Здавалося, тут було тисячі дверей, і декотрі з них час від часу нечутно рухалися, виштовхуючи з себе людей, що спішно й відразу ж щезали в іншому порталі. Усі вони здавалися чорно-білими — певно, через напівтемряву. 

Тільки потім я виявив чоловіка в сірому костюмі — позаду себе. Це його клацання передувало моєму крикові. Виявилося, річ не у грі тіні — чоловік справді був чорно-білим. Я глянув на свої долоні: схоже, я єдиний, чиє тіло було наповнене кольором. 

У цю мить до мене повернулася пам’ять про останні три дні. Але вона не залила свідомість стрімким гірським потоком, вона втискувалася в мене як куля із желе. Спогади про те, що сталося, не били мене навідліг, а дивним чином породжували спокійну впевненість, що я все знав і жодними новинами мене тепер не шокувати. 

І, звісно ж, я був знайомий із чорно-білою постаттю в картатому піджаку поруч зі мною. Старий недобрий джин на ім’я Саатчі. Знав я й інше: мені вже довелося побувати в цьому коридорі. Кілька годин тому. За п’ять хвилин до півночі, цієї п’ятниці — і теж після того, як Саатчі клацнув пальцями. 

 

…Ізострічка впала на підлогу. Вогонь у скалці дзеркала зник і з’явилося мініатюрне зображення джина. 

— Ні, — сказав Саатчі, — жодних прощань, — і клацнув пальцями. 

Ще мить тому моя рука тримала телефон, який мав принести смерть і руйнування, а тепер кисть інстинктивно стискала повітря. Мить тому я горбився під сценою на стадіоні, а тепер опинився у погано освітленому коридорі, в якому одночасно рухалися десятки дверей, але все одно тиша стояла така, що можна було почути, як упаде перо. Якісь люди в однакових сірих строях і з обличчями кольору мокрого асфальту з’являлися з одного отвору і щезали в іншому. Склавши руки

1 ... 114 115 116 ... 140
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Часу немає, Рустем Халіл», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Часу немає, Рустем Халіл"