Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Мідний король 📚 - Українською

Читати книгу - "Мідний король"

317
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мідний король" автора Марина та Сергій Дяченко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 115 116 117 ... 131
Перейти на сторінку:
життя. А я кохаю тебе. — Яска підняла голову в небо, перемазане димами з труб над копанню. — Який не минає жодної гарненької спідниці. Який ніколи, ні разу в житті не зробив так, як я просила. А завжди чинив по-своєму… І коли ж похід, Розвіяре?

* * *

Посли від Імператора прибули на величезній білій криламі. Їх зустрічали стримано, але поштиво.

Послів було двоє — вичепурений чиновник, який ніс себе, як кришталеву вазу, і маг — відносно молодий, мовчазний чоловік. Чиновник зробив ласку й не привітався. Маг скинув очима на залу прийняття, і погляд його спинився на Ясці.

Жінка ледве помітно осміхнулась.

У присутності магів обоє перемовників — чиновник і Розвіяр — казали тільки правду. Чиновник висловив скорботу, Розвіяр висловив жаль; чиновник висловив стурбованість, Розвіяр висловив упевненість. Маги стояли лицем у лице, протинаючи одне одного поглядами. Обидва персні — бірюзовий і яскраво-жовтий — горіли на всю силу.

— Мірте? — перепитав чиновник. — Однак…

І подумав: проклятий гекса розіб’ється об міць Золотих, як глиняна чашка об мармурову стіну.

Дивлячись на нього, Розвіяр подумав, у свою чергу: якийсь час можна не чекати прикростей з боку Імперії.

Маги підтвердили щирість намірів обох сторін. Було підписано договір, багатослівний, на атласному папері. Після нищівної поразки в Нагір’ї, після гибелі мага, армії та крилам Імператор вимушений був зважати на нового сусіда — небезпечного, непередбачуваного, з незгідливими нагорами за союзників, із захопленим Фер.

— Мірте, — сказав чиновник, ніби міркуючи вголос. І подумав: після того як тебе розіб’ють, Імператор успадкує всі твої землі.

Дивлячись на нього, Розвіяр подумав: чекай, щасливцю.

Другого дня крилама відлетіла; крім чиновника й мага, на ній відбув сотник Бран, виряджений послом в Імперію. Сотника мали приймати з розкошами й пошаною, як імператорського родича; він же був покликаний стати заручником на той випадок, якщо Розвіяр порушить дане слово й потривожить кордони Імперії.

Прощаючись, Бран довго не зважувався обійняти Розвіяра, а потім усе-таки обійняв.

— Бережися, володарю.

— До побачення, Бране. Ти пробачив мені?

— Я не смію пробачати тобі чи не пробачати… Але бережися! Не принось більше жертви йому!

Розвіяр усміхнувся:

— Обіцяю тобі… що берегтимусь.

Розділ другий

У день від’їзду володаря в його великий похід Сонна, економка, відпустила молоденьких покоївок подивитись на процесію.

Кар’єру Сонни ставили за взірець сільським дівчатам, щойно взятим у замок: дивись-но, ще вчора стояла в натовпі біля воріт, а сьогодні вже й вислужилась. Двійню володарю народила, але її не відправили з дітьми в село, як інших: колишня служниця показала себе жінкою роботящою, хазяйновитою й кмітливою, тому інтендант Шлоп залишив її при собі.

Сонна була добра до покоївок, але при ній усе мало сяяти: і посуд, і скло, і підлога. Нероб на службі не терпіли; малолітні діти Сонни, хлопчики-близнята, у свої чотири роки вже були приставлені до роботи: змітали пил, змивали з віконних решіток послід чиркунів, бігали з дрібними дорученнями. Тепер обидва, ставши навшпиньки, дивилися вниз із балкона на урочистий виїзд володаря з замку.

Малюкам здавалося, що замок затопило. Людське море підступило до самих стін, різнобарвне, гомінке, схоже на святковий суп. Стрічками маяли прапори. Горіли під сонцем залізні шоломи, відполіровані до блиску, і на шоломах тріпотіло пір’я. Хтось у задніх рядах став підкидати капелюхи, юрба гомоніла й кричала, але війська стояли нерухомо, і між сталевими рядами тяглась доріжка порожнього простору: бруківка була чиста й блищала, як тисяча лисин.

Щось викрикували оповісники. Здається, вони повторювали весь час одне й те саме; хлоп’ята-близнюки, білошкірі й чорноволосі, ловили ґав, затамувавши віддих. Ось-ось володар вийде з брами й постане перед натовпом. Зараз.

* * *

Дарунок-Після-Лих, блідий після безсонної ночі, намагався стояти дуже прямо. Він був повністю споряджений, оперезаний своїми підлітковими мечами, до сідла кріпилися торби, сагайдак й арбалет. Лишатися спокійним було неможливо: просто перед ним стояли, мовчки дивлячись одне на одного, його мати і Розвіяр.

— Я хочу говорити з тобою, — пророкотіла жінка, і звук її голосу налякав Дарунка до холодного поту. — Хлопчику, вийди. Луксе! Сюди!

Дарунок не зійшов з місця. Запитально — й благаючи — глянув на Розвіяра.

— Вийди й будь готовий, — тихо сказав володар.

Дарунок позадкував до виходу з кімнати; двері поштовхом розчахнулись. Увійшов його батько. Скинув на Дарунка здивованим поглядом:

— Куди ти зібрався?

— Вийди! — гаркнула мати.

Дарунок не встиг отямитись, як опинився зовні, і двері зачинилися знов. У нього підгиналися лапи. Ніколи раніше він не чув і не бачив, як мати свариться з Розвіяром. Ще вчора він не повірив би, що таке можливе.

Ззовні ревів натовп і кричали глашатаї. Виїзд володаря затримувався; війська марширували на місці, щоб розім’яти ноги, і скеля під замком здригалась від розміреного гуркоту.

Він подивився на зачинені двері. Повернувся й пішов куди очі ведуть, бажаючи бути якнайдалі від кімнати, де вони сперечаються; утім, із Розвіяром не можна сперечатись. Він вершник.

Слуги й робітники або вибрались назовні, поглянути на хід, або висипали на балкони й прилипли до вікон. Спорожнілий замок, який хлопчик покидав, можливо, назавжди, здавався чужим і неправильним: Дарунка лякала зруйнована буденність. Вони йдуть на велику війну, у великий похід, не час думати про дрібниці на кшталт розсипаних по коридору горіхів чи кинутої на видноті кочерги…

Дарунок спинився біля джерела в ніші стіни. Там уже хтось був; схилившись над водою, мовчки стояв Іміль.

За останні декілька років він дуже виріс. Він зробився майже справжнім чоловіком, тільки вузькоплечим і надто тонким. Біла куртка кухаря сиділа на ньому мішкувато.

— Я йду в похід, — сказав Дарунок замість привітання.

Іміль подивився спідлоба:

— Тебе беруть?

Дарунок раптом злякався, що мама переможе. Вона ж маг; можливо, вона заворожить Розвіяра, зараз вони вийдуть із зачиненої кімнати, і Дарунку звелять залишатись?!

— Прощавай, — сказав він, пихато скинувши підборіддя. — Можливо, після походу здибаємось.

* * *

— Поки я жива, він не поїде, — прогарчала Яска. — Луксе! Чому ти мовчиш?!

Лукс глядів за її плече — туди, де в стрілчастій арці вікна зеленіли й біліли гори.

— Ах, він твій вершник. — Яска різко відкинула з обличчя волосся. — Тому ти мовчки дивишся, як твого сина, дитину, тягнуть у похід, який невідомо чим закінчиться?!

— Чому це вирішено тільки сьогодні? — тихо спитав Лукс.

Яска відвернулась від нього, кусаючи губи. Ставши навшпиньки, наблизила свої очі до глибоко запалих очей Розвіяра:

— Я не допущу. Він моя дитина. Я не допущу!

Розвіяр мовчав. Яска вдивлялася в його лице, незворушне, бліде, і все більше блідла сама. Розвіяр мовчав; жінка

1 ... 115 116 117 ... 131
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мідний король», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мідний король"