Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Подорожі філософа під кепом, Майк Гервасійович Йогансен 📚 - Українською

Читати книгу - "Подорожі філософа під кепом, Майк Гервасійович Йогансен"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Подорожі філософа під кепом" автора Майк Гервасійович Йогансен. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 117 118
Перейти на сторінку:
Англії. Гантінгдоншир – колишнє графство, нині округ у графстві Кембриджшир у Великій Британії. Вест-Рідінґ-оф-Йоркшир (також Вест-Райдінґ-оф-Йоркшир) – один із трьох історичних регіонів графства Йоркшир. Протягом 1889–1974 років існував як адміністративне графство (County of York, West Riding). У квітні 1974-го було створено графство Західний Йоркшир, межі якого приблизно збігаються з кордонами історичного Вест-Йоркширу.

204

Бен-Невіс – гора в Грампіанських горах у Шотландії, найвища точка Британських островів. Гелвеллін – гора в Озерному краю в північно-західній Англії.

205

Віги – первісна назва англійської ліберальної опозиції. Партія вігів уважається попередницею Ліберальної партії, заснованої 1859 року.

206

Турксиб – Туркестансько-Сибірська магістраль, залізниця, яка сполучила Середню Азію й Сибір. Збудована у 1927–1930 роках, одна з головних будов першої п'ятирічки в СРСР.

207

Маточина – середня частина машинного колеса з отвором для осі, вала тощо.

208

Поки писалося цю книгу, закінчено міст через Волгу. Можна їхати прямо Москва–Астрахань. (Прим. автора)

209

Озинки – селище міського типу, райцентр Саратовської області. Уральськ – найбільше місто в західному Казахстані, на річці Урал.

210

Киргиз-кайсаки, киргиз-казаки – так називали казахів до початку 1930-х років.

211

Бути на вмерті – однією ногою в могилі.

212

Уземвідділ (від рос. уездный земельний отдел) – відділ землеробства при повітовому виконкомі.

213

Красоля (латин. Tropaeolum) – рід однорічних та багаторічних трав'янистих рослин родини красолевих з гіллястим, соковитим стеблом та яскравими, барвистими суцвіттями. (Прим. УІП)

214

Коломия – глибока вибоїна, наповнена водою, баюра.

215

Комишит – будівельний матеріал із комишу, спресованого в плити разом із глиною, гіпсом тощо.

216

Рахманний – тихий, спокійний.

217

Протозої (Protozoa) – найпростіші мікроорганізми.

218

Доссор – селище в Макатському районі Атирауської області Казахстану, один із перших центрів видобутку нафти в Ембинському нафтовому районі.

219

Грабар – робітник на земляних роботах, землекоп.

220

Іскене, Макат, Байчунас – села в Макатському районі Атирауської області Казахстану, в Ембинському нафтовому районі.

221

Сагиз – зникле село в Макатському районі Атирауської області Казахстану.

222

Неоком – над'ярус нижнього відділу крейдової системи. Апт, альб, сеноман, турон – яруси крейдового періоду мезозойської ери.

223

Побєдит – твердий порошковий сплав, за твердістю майже дорівнює алмазу. З побєдиту виготовляють інструменти для руйнування породи.

224

Тут і далі Йогансен називає кибитками казахські юрти.

225

Жила Коса – зникле село в Жилиойському районі (кол. Гур'євському окрузі) Атирауської області Казахстану. На початку XX століття один із найбільших центрів рибного промислу в північно-східній частині Каспію.

226

Асанкеткен – нафтове родовище в Казахстані.

227

Моряна (моряник) – вітер з моря, низовий вітер.

228

Воротки – тут: коловороти, лебідки.

229

Адай, адайці – корінний тюркський рід Західного Казахстану, найчисленніший казахський рід Молодшого жузу.

230

Желонка – прилад, яким при бурінні зі свердловин викачують рідину, пісок, багно.

231

Сарайчик (Малий Сарай) – середньовічне місто Золотої Орди, потім Ногайської орди. Городище біля села Старий Сарайчик у Махамбетському районі Атирауської області Казахстану майже повністю знищено підмивом берега Уралу.

232

Учуг – перегорода з сітями впоперек річки для вилову риби, яка піднімається вгору по течії в період нересту.

233

Желєзнов Йосаф Ігнатьєвич (1824–1863) – уральський/яїцький козак, письменник, дослідник побуту й історії уральських козаків.

234

Плашкоут – безпалубне плоскодонне несамохідне судно для наведення плавучих мостів, перевезення вантажів у порту.

235

Джавлук – жіночий головний убір.

236

Бробдингнег – країна велетнів, розташована між Японією і Каліфорнією, з роману Джонатана Свіфта «Мандри Лемюеля Гуллівера».

237

Кереге – дерев'яна решітка, складова частина юрти.

238

Джолдаш – товариш. (Прим. автора)

239

Євтушевський Василь Адріанович (1836–1888) – російський педагог, видав «Методику арифметики» і збірник арифметичних задач, які багато разів перевидавалися. Загальний їхній тираж перевищив мільйон.

240

Кошма – повстяний килим з овечої або верблюжої вовни.

241

Ракуша – село в підпорядкуванні міської адміністрації Атирау в Казахстані.

242

Тайпак (до 1993 року Калмиково) – село в Акжаїцькому районі Західно-Казахстанської області Казахстану.

243

Алмали (до 1993 року Котельникове) – село в Акжаїцькому районі Західно-Казахстанської області Казахстану.

244

ЧОН (рос. части особенного назначения) – воєнізовані партійні загони, які створювалися при парт'ячейках і парткомах різних рівнів для боротьби з антибільшовицькими виступами населення.

245

Уіл – степова річка в Актюбинській і Атирауській областях у північно-західній частині Казахстану.

246

Форт-Шевченко (з 1846 року військове укріплення Новопетровське, у 1857–1924 – форт Александровський, у 1924–1939 – Форт-Урицький, нинішня назва з 1939-го) – місто, центр Тупкараганського району Мангістауської області Казахстану.

247

Толстов Василь Сергійович (1884–1956) – російський воєначальник, генерал-лейтенант, останній отаман Уральського козацького війська й останній командувач Уральської окремої армії.

248

«Федр» (давньогр. Φαῖδρος; латин. Phaedrus) і «Бенкет» (давньогр. Συμπόσιον; латин. Symposion) – діалоги давньогрецького філософа Платона.

249

Бугшприт – передня похила щогла корабля.

250

Култуки – вузькі мілкі затоки на Каспійському й Аральському морях, переважно в м'яких ярах.

251

«Книга Большому Чертежу» – детальний опис карти всієї території Московського царства і сусідніх держав XVI-XVII

1 ... 117 118
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подорожі філософа під кепом, Майк Гервасійович Йогансен», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Подорожі філософа під кепом, Майк Гервасійович Йогансен"