Книги Українською Мовою » 💙 Містика/Жахи » Дім для Пенсі, Анна Лерой 📚 - Українською

Читати книгу - "Дім для Пенсі, Анна Лерой"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дім для Пенсі" автора Анна Лерой. Жанр книги: 💙 Містика/Жахи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 116 117 118 ... 139
Перейти на сторінку:

— Вони вам нічого не зробили?

— Ні, вони начебто нікого не чіпають, — махає руками пан Лежич, — просто я ж давно наблюдаю за всіма, хто на перевал прийшов: хто і чим живе, на кого покластися можна, кому в борг дати, а до кого спиною повертатися не варто. З віком і досвідом помічаєш багато чого. А ці...

— Лякають?

— Незнайомі. Незрозумілі. Тому-то й вогнестріл у мене. А раптом щось зміниться і потрібно буде захиститися?

— Пане Лежичу, а якби, — Пенсі не одразу наважується на це запитання, але все ж таки питає: — А якби з цими незнайомцями познайомитися, якби за них поручитися, якби вас запевнили, що наміри в них добрі?

— Став би я стріляти? Якби ти такого гостя привела? — хмикає трактирник і з підозрою косить уважним поглядом на широкі плечі Фалетанотіса. — З ким попало ти не ходиш, тобі я довіряю, дівчинко. Тож я б запитав, чи п'є цей дивний гість пиво і чи не впадає в лють напідпитку. А то я щойно нову бочку відкрив — медове, пінне, вищій сорт.

— Тоді нам пива і їжі до нього. Бо надто важкий був підйом, — киває Пенсі та вдячно посміхається пану Лежичу. Друга посмішка дістається Фалетанотісу на додачу до пропозиції зайняти стіл у самому кутку.

— А напарник твій що їсть? — знизивши голос, цікавиться пан Лежич і поглядає на руїнника, примружившись. Він явно шукає, що ж з цим здорованєм не так: зовнішності він, звісно, нетипової, але й не відлякує, не такий як люблять описувати таємничих чудовиськ п'яні мисливці. — Відерса, маринованого у власному соку, не тримаємо. А м'ясо нахабних мисливців якраз закінчилося.

— Вистачить і смаженої картоплі на салі, — сміється Пенсі.

Здається, їй вдається підібрати правильні слова, бо трактирник іде, посміюючись, хитаючи головою і бурмочучи собі під ніс: «Отакої, хто б знав, руїнник і смажена картопля на салі, ох, розповім онукам, будуть сміятися!»

— Хороша людина. Любить прибуток. Але й справу свою любить. Тебе любить.

— І багато ти своїми дейд чуєш? — бурчить Пенсі. Фалетанотіс поправляє шапку і прикриває на кілька митей очі:

— Зазвичай небагато, тільки найяскравіше. Краще, коли поруч Чорний ліс. Гірше, коли навколо багато інших людей. І тим паче гірше, коли натовп мисливців.

— А що про мене скажеш?

— Рада. Хвилюєшся. Для цього дейд не потрібні. І як ти дізналася, що я люблю смажену картоплю?

Пенсі пирхає і стягує з плеча вже обридлу їй куртку. Вона, звісно, не ходила на полювання вже кілька років, але підтримує себе у формі й стежить за новинами спільноти, як може. Тож похід на Людожерський перевал — це не настільки важко фізично. Але постійна потреба носити зимовий важкий одяг, щоб не привертати зайвої уваги, в той час, коли жар-каміння справно працює, дуже швидко набридає. Хоча Фалетанотіс не скаржиться і взагалі готовий пришити свою шапку до голови, видно, що хвилюється, перебуваючи серед людей.

Спочатку руїнник поводиться дуже тихо, але поступово стає дедалі спокійнішим і вже не сидить на місці, крутиться, озираючись на всі боки. У залі є, на що подивитися. З першого погляду зрозуміло, для кого відкриті трактир і нічліжка пана Лежича. По стінах розвішані картинки з дивностями і пряні трави. З боку барної стійки на відвідувачів з докором дивиться опудало хровеста — сумне і злегка скособочене, через що має ще більш огидний вигляд. На столах, чистих і ретельно протертих, видніються видряпані імена, дати і лайливі слова — куди ж без останніх. Різнокаліберні пивні кухлі, вервечки глиняних тарілок, запах їжі та ледь відчутний гіркий післясмак пива — Пенсі відкидається на спинку лавки й прикриває очі. Вона справді сумувала за цим місцем. І за цими дрібничками теж.

Картопля на салі вартує всіх можливих компліментів, така смачна, пиво п'ється м'яко і налаштовує її на спокій і легкий інтерес там, де раніше було обурення. Не така вже то і проблема — нові стежки і середина зими. Та й Людожерський уже не так лякає після всіх пригод, що випали на її долю. Не варто перейматися і тим, що вона так і не домоглася від Фалетанотіса відповіді, що саме вони шукатимуть на перевалі. Коли знайдуть, вона все зрозуміє. А якщо щось занадто складним виявиться, то Пенсі впевнена повністю: без нових знань вона точно не покине цей Чорний ліс.

— Люди дивні, але й дивовижні, — несподівано вимовляє руїнник. Він настільки серйозний, що Пенсі ледь не давиться пивом. — Вони багато чого не знають, але прагнуть того дізнатися: роблять припущення, часто хибні, ризикують, програють і врешті-решт знаходять правильний шлях або рішення. Або не знаходять. Вони не схожі на каренів…

— Чого це ти раптом? — вона дивується. Хоча причина того, що Фалетанотіс підняв ту тему, яку зазвичай оминав стороною, скоріш за все полягає в майже порожньому кухлі пива. Досі руїнник при ній подібних напоїв не пив.

— Карени завжди йдуть вірним шляхом. Загадуєш напрямок — і крокуєш. Усім можна. Але не мені. Ти знаєш, чому я не можу зв'язатися ні з ким?

— Ні.

— Тому що... Не можу, — розводить руками Фалетанотіс. — Карени — вони наче давно створена найміцніша павутина, кожен — як осередок у цій величезній мережі: скільки не розтягуй — зв'язок рветься тільки зі смертю. Не треба підтверджувати чи нагадувати про себе. Вони ходять, де хочуть, пропадають, зникають на довгі роки, але насправді не втрачають зв'язку з іншими. Завдяки дейд вони постійно в контакті, завдяки вихованню вони вибудовують кола близькості: як і коли хочуть чути інших. І нікого не хвилює, що ти загубився, бо цього ніколи не відбувалося. А я... 

1 ... 116 117 118 ... 139
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дім для Пенсі, Анна Лерой», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Дім для Пенсі, Анна Лерой» жанру - 💙 Містика/Жахи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Дім для Пенсі, Анна Лерой"