Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Метаморфози 📚 - Українською

Читати книгу - "Метаморфози"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Метаморфози" автора Публій Овідій Назон. Жанр книги: 💛 Інше / 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 116 117 118 ... 133
Перейти на сторінку:
коли сонце, підбившись найвище,

Тіні гірських верховин і дерев найкоротше втинало.

Води затону цього каламутить богиня; отруту

Ллє чародійну туди і шкідливого кореня соком

Скроплює, й тричі по дев’ять разів повторяє, чаклунка,

Темні, лиш їй зрозумілі слова заклинальної пісні.

Скілла прийшла і пірнула до пояса в води затону.

/60/ Раптом, жахнувшись, довкіл живота свого бачить, неначе

Звірі якісь гавкотять. Як повірити їй, що ці пащі —

Їй же належать тепер? Утекти, захиститись, відбитись

Хоче від лютих собак, але всюди з собою їх тягне.

Мацає поперек, ноги і стегна, усе своє тіло, —

Що не мацнула б, однак, — натрапляє рукою на хижі

Пащі й на пащах стоїть; животом, що наїжився ними,

Лоном, боками — на спини таких же натискує звірів.

Плакав закоханий Главк. Одвернувся від Кірки, що стільки

Злоби у зілля своє, помстившись над Скіллою, вклала.

/70/ Скілла ж лишилася там, і чаклунці при першій нагоді

Теж допекти постаралась, Улісса позбавивши друзів.

Потім ще й судна троянців на дно мала намір пустити,

Стала, проте, стрімчаком, що, зметнувшися грізно над морем,

Там височить дотепер; оминає його мореплавець.

Ось мимо Скілли й Харібди жадливої провеслувавши,

Тевкри зітхнули полегшено. Вже й побережжя Авсонське

Мріло, та вітер відніс їх аж ген до Лівійського краю.

Серце й свій дім там відкрила Енеєві жінка з Сідона{607},

Що розвела, приголомшена зрадою мужа-фрігійця,

/80/ Вогнище, ніби для жертви богам, і на ньому, шалена,

Впала на меч гостролезий: підманута — всіх підманула.

Геть од піщаних земель і від міста нового подавшись,

В Ерікс{608} прибув і, зустрівши Акеста гостинного знову,

Жертви складає Еней і вшановує батька могилу.

Судна, що мала спалить їх Іріда з веління Юнони,

Він одв’язав і покинув мерщій володіння Еола,

Землі, де сірка димить, і шпилі Ахелойових дочок,

Вабних Сирен; а судно, що стерничого{609} втратило в морі,

До Інаріми наважився вивести, і до Прохіти,

/90/ Й до Пітекуз{610} головерхих, що мають від жителів назву.

Батько богів у свій час, до лукавих і хитрих керкопів{611},

До віроломного, підлого роду ненависть відчувши,

Їх у мерзенних тварин замінив, але так, щоб те плем’я

Схоже було на людей і не схоже на них одночасно:

Тіло немов обрубав їм; кирпатого носа приплюснув;

Наче прим’яв та порізав старечими зморшками лиця;

Від голови аж до ніг повкривав їх рудавою шерстю.

Там же й селитись велів, перед тим одібравши їм мову,

Щоб занімів їх язик, що годився лиш для віроломства.

/100/ От вони й скрикують хрипло раз по раз, немов спересердя.

Ці проминувши краї, він укріплення Партенопейські{612}

З правого боку лишив; сурмача Еоліда{613} могилу —

Зліва. Допливши до вод заболочених, до побережжя

Кумського, входить в оселю печерну віщунки Сівілли{614}.

Просить, щоб міг, подолавши Аверн, загостити до манів

Батька. Стара, що сиділа, похнюпивши голову сиву,

Врешті її підняла й, божественного сповнившись духу, —

«Надто великого, — мовила, — просиш ти, славний ділами

Мужу, хто руку — мечем, а побожність вогнями прославив.

/110/ Не зневіряйся, одначе, троянцю! Не марно прохаєш:

За поводатарку буду сама — і поля Єлісейські{615},

Світу межу й дорогу тобі тінь свого батька побачиш.

Мужність усюди здолає пройти». Прорекла й показала

Гілку, що в лісі Юнони Авернської{616} сяяла злотом.

І, показавши, від стовбура гілку велить одламати.

Їй покорився Еней — і побачив жахні володіння

Оркові{617}; предків узрів і великого духом Анхіса

Віком похилену тінь. Осягнув того краю закони,

Зором окинувши й те, чим наступні погрожують війни.

/120/ Вгору ступаючи, втомлений вже, по зворотній стежині,

Бесіду вів із віщункою з Кум, щоби час коротати.

Поки крізь сутінну млу просувалися шляхом жахливим,

Він обізвавсь: «Чи сама ти з богинь, чи богам наймиліша, —

Будеш довіку мені божеством! Бо ж дала мені змогу —

Не приховаю ж цього! — і дійти, і побачити зблизька

Смерті належні місця й повернутись, уникнувши смерті.

Тільки-но вийду відсіль на поверхню, до денного світла, —

Храм тобі, вдячний, зведу й віддаватиму ладаном шану».

Тяжко зітхнула віщунка й, поглянувши сумно на нього,

/130/ Мовить таке: «Не богиня я, ні. Не наважуйся смертній

Ладан пахучий курить. Щоб тебе вберегти від помилки,

Правду скажу: мені світло в свій час обіцяли незгасне,

Вічне, якщо б оддала я дівоцтво жагучому Фебу.

Вже наперед насолоду смакуючи, прагне дарами

Звабити серце моє: „Вибирай, — намовляє, — що хочеш,

Дівчино кумська, й відмови не знатимеш!“ Я ж на піщаний

Пагорб кивнувши: „Хай стільки своїх уродин одсвяткую,

Скільки піщинок тут є“. Та одне я до того прохання

Поспіхом не додала: щоб лишатися вік молодою.

/140/ Він же мені й довголіття давав, і нев’янучу вроду,

Тільки б свого домогтись. Його дар відкидаю рішуче

І незаміжня живу. А тим часом пора благодатна

Хутко спливла. Надійшла, шкутильгаючи, немічна старість, —

Довго хирітиму в ній! За плечима — вже сьоме століття;

Щоб дорівняти піщинкам, однак, ще зустрінути мушу

Жниво трьохсоте й трьохсотий побачити збір винограду.

Прийде ще час, і мене зі ставної мізерною зробить

Ряд моїх днів незліченних. Підточене старістю тіло

Стане цілком незначним. І ніхто не повірить, що в мене

/150/ Міг закохатися бог. Призабуде й сам Феб, очевидно,

Ким я для

1 ... 116 117 118 ... 133
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Метаморфози», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Метаморфози"