Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Амба. Том 1. Втеча 📚 - Українською

Читати книгу - "Амба. Том 1. Втеча"

256
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Амба. Том 1. Втеча" автора Влад Землянин. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 117 118 119 ... 146
Перейти на сторінку:
перед вечерею начальник табору підносив келиха. Помітивши в очах сторожкість, заспокоював. – Премія за гарну роботу. Усе чисто. Без понту.

Більше від незвички, ніж від величини келиха, хміль ударяв у голову зечки. Обід і вечеря завжди затримувалися. Жінка розслаблялася, забувала, де знаходиться. Лише ґрати на вікнах підказували – неволя. Нарешті обід. Справжній, а не баланда арештантська. Закуски, перша, друга страви. На третє – солодке. Апетитний запах, напівзабутий смак п’янили, немов випила ще одного келиха.

– Ну як, задоволені? – запитував підполковник, заходячи в кабінет.

– Дякую, – так звичайно відповідали всі, хоча в деяких жінок на обличчі раптом з’являлися переляк і підозра: невже зараз за все доведеться платити; платити за легку роботу й за душ, за ситий харч і за келих.

– Відпочивайте, – заспокоював підполковник, оглядав жінку оцінним поглядом, виходив, кинувши недбало: – Відпочинете – займетеся моїм кабінетом.

Усе ще не вірячи, що в сьогоднішньому щасті немає ніякого підступу, ті, хто запідозрив негарне, несміливо або з цікавістю переступали поріг кабінету. Господар звичайно сидів за столом, працював із паперами. Легким покахикуванням жінка нагадувала про себе.

– Якщо не заважаю, можете працювати.

Такі слова заспокоювали найпідозріліших і найцнотливіших, але незабаром страх або подив змінювали хміль та злість, ставало образливо, що припущення не виправдалося; у зечки, як це властиво будь-якій людині, пробуджувався суперечливий дух; на якусь мить прокидалася, повставала з небуття стомлена самітністю жінка, якою знехтували. Якої цураються. Хміль та ображена жінка об’єднувалися, розливаючи по тілу тепло бажання. Його спершу вбивали й витруювали днями, місяцями, а то й роками, але воно знову народжувалося у в’язницях, на етапі, тут, у таборі, зігріваючи душу хоча б уві сні…

Жінка викручувала ганчірку, з люттю мила підлогу, немов товсті й широкі дошки були винуватцями її страждань. Підполковник задоволено посміхався роздобрілим обличчям, брови його по черзі підіймалися й опускалися, ніби вступали в гру з коротким подолом, що ластився до оголених ніг.

Найбільше подобалося йому, коли жінка мила підлогу не на колінах, а перегиналася в попереку, ставала, як він говорив, буквою «ге». Високо оголені ноги збуджували сильніше за все. Господар кабінету сопів. Обличчя наливалося кров’ю. Лисина темніла. Ковтнувши з фляжки «сугріву», начальник табору підводився, нечутно рисячим стрибком опинявся біля жінки й зі словами: «Мовчи, а то уб’ю» натренованим рухом зав’язував поділ плаття або халата на голові, розривав із тріском труси й, притискаючи жінку до столу, згинав у попереку, звіріючи від звуку розшматованого трикотажу, від страху жертви та неправдоподібної білизни тіла, що місяцями не знало сонця й тепла.

Від несподіванки й страху майже всі жінки завмирали, не пручалися, не кричали, а деякі, збагнувши що до чого й не сумніваючись у здогаді, з радістю навалювалися грудьми на стіл, вслухалися, як наповнює плоть п’янкий біль, біль бажаний, напівзабуто-солодкий і ніжний, що іноді змушував ночами підхоплюватися з нар…

Тим, хто пручався, господар кабінету через поділ затискав долонею рот і сичав у потилицю:

– Задушу, с-су-ук-ко-о! С-сто-оя-яти! С-сто-оя-яти-и, ядрен-на-а ма-ати! А то собаку напущу! – у голосі звучала така люта погроза, що жінка німіла і від страху, і від незвичних слів, і від рику вівчарки біля дверей. – У, дурепище! Так у мене ж три кульки вшиті!!! Осідлаю – витимеш від щастя…

У зоні будь-який зек знає про кульки. Той, хто вшив, ходить героєм. Цікавість і хміль знову поєднувалися, а незабаром деякі з тих, хто пручався, і справді починали стогнати, з радістю віддаючи груди в сильні й умілі долоні.

– Затанцювала, кобилко. Заіржала, – тяжко видихав підполковник. – Давай, птахо. Танцюй… Перебирай копитками… Піддай! Ще піддай…

Рідко хто з жінок залишався ображеною. Відтоді, як підполковник ушив у плоть три кульки, не сумнівався в собі, і, незважаючи на роки, відчував себе молодим жеребцем-запліднювачем, із вдячністю згадуючи Профа за добру маленьку пораду для великої справи.

– І дивіться, синьйоро, про наш цирк нікому нічичирк, – усіх жінок, особливо непокірливих, ласкаво попереджав підполковник. – У цирку балакучі та необережні зриваються з-під купола й, самі розумієте, з такої висоти – ущент, – не чекаючи відповіді, він піднімав, мовби наколюючи великим пальцем підборіддя жінки, і хрипів: – Ти зрозуміла, падло! Дивися, пискнеш – відразу в штабель підеш… Своєю рукою, с-су-уко, доставлю…

Ніхто за всі роки не проговорився, не поділився «пригодою» навіть із найближчою подругою. Мовчали навіть ті, хто пручався до кінця. Про стукачів знає й пам’ятає кожен зек. У зоні можуть «настукати» навіть стіни.

Найчастіше при зустрічі з Господарем жінка мимоволі чепурилася, посміхалася, але він рідко удруге когось запрошував прибирати кабінет. Щоранку в адміністративний будинок призначали іншу зечку. І так день у день, рік у рік.

Підполковник особливо уважно придивлявся до кобилок колишніх високих чинів. Із такими головне – обрати вдалий момент. Пещені й норовисті, у таборі вони зазвичай швидко утихомирювалися. Протягом усіх років Кроксфорд не знав поразок. Не залишалося необ’їжджених. Найбільше збуджували непокірні, ті, кому пощастило хоча б раз скинути сідока.

Надивився свого часу підполковник на знаменитостей. Слухав зі сцени Русланову, перевиховував дружин таких високих чинів, про яких боявся не говорити – навіть думати! Але жінок, що втратили молодість, не любив. Та й небезпечно таких сідлати. Мало як життя поверне. Не міг зрозуміти, чому дружини апостолів[46] за «колючкою» живуть? Як вони опинилися в таборі? Спеціально їздив в АЛЖИР[47] до товариша. Бачив, як «високі» мамзелі вошей давлять. Запитував, дивився формуляр, але не вірив ні очам своїм, ні вухам.

Не мамзелі – мара якась,

1 ... 117 118 119 ... 146
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Амба. Том 1. Втеча», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Амба. Том 1. Втеча"