Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Вдова узурпатора 📚 - Українською

Читати книгу - "Вдова узурпатора"

301
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вдова узурпатора" автора Аліна Миколаївна Болото. Жанр книги: 💛 Фентезі / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 11 12 13 ... 55
Перейти на сторінку:

Я втратила залишки терпіння:

— Що вам треба від нас, комісаре?!

Товстун зробив кілька глибоких вдихів і видихів.

— Я змушений просити вашу величність (легкий уклін у бік Клюса), а також вашу високість (той же номер для мене) не затримуватися в Амадані надовго. Товариство Захисників щирої віри не визнає титулів і звань, не хотілося б викликати дипломатичні ускладнення через їхню можливу неврівноваженість.

— Це все?

— Усе.

Тепер я зробила посилену вентиляцію легенів.

— Ми покинемо Амадан не раніше, ніж відвідаємо в лікарні нашого слугу, але після цього вилетимо першим же рейсом. Ви задоволені?

— Цілком.

Ідучи, комісар ледве не спіткнувся об Афараса, чортихнувся неголосно й поспішив вийти.

7

Невисокий будинок Амаданської лікарні чимось невловимо нагадував в’язницю. Ні традиційні клумби у дворі, ні повита диким виноградом альтанка не згладжували враження похмурого очікування. Тут не лікувалися, тут очікували кінця хвороби. Благополучного чи ні.

Кілька хворих, яких ми зустріли, були одягнені в однаково вицвілі від прання халати й однаково безрадісними обличчями справді нагадували ув’язнених. Ми пройшли через викладений жовто-коричневим кахлем вестибюль і звернулися до бабусі у величезному білосніжному чіпці й не менш білосніжному фартусі, надягнутому поверх товстого вовняного плаття. Бабуся сиділа за столом із цінної деревини, її обличчя випромінювало благовидний спокій. «Це на другому поверсі, — прошамкала вона, тільки-но почувши ім’я Діма Фута. — Вас проведуть».

Медична сестра в халаті, накрохмаленому до паперового хрускоту, довела нас до палати Діма Фута. Діма поклали в крихітній кімнатці, де, крім ліжка, помістився лише умивальник та заставлена ліками скляна шафа. «Ненадовго», — попередила медсестра.

Дім лежав, укритий простирадлом до підборіддя, і очі його були закриті. Лікар Джаскі, з яким я встигла переговорити по телефону, повідомив про важкий стан пацієнта, однак вигляд Діма Фута мене вразив. Щоки старого слуги позападали настільки, що обличчя його швидше нагадувало обтягнутий шкірою череп. Ніс витончився й наче всох, очі глибоко запали, шкіра посірішала. Дім Фут дихав, однак груди його ледь здіймалися.

Клюс, що рвонувся було до постелі, зупинився й здивовано вдивлявся в лице Діма Фута.

— Це не Дім, — сказав він. — Я його не знаю.

Це був Дім Фут, але не тепер. Раніше. Тепер він належав іншому світу, і не нам його звідти повертати. Я зрозуміла це відразу, але усе ще барилася, на щось сподіваючись. Клюс голосно засопів.

— Це не Дім, — повторив він із тремтінням у голосі. — Я хочу до Діма Фута.

Без зайвих слів я взяла брата за плече й вивела геть із палати. За нами йшов неабияк приголомшений Афарас.

— Це не Дім! — крикнув Клюс медсестрі, по щоках його вже котилися перші сльозинки. — Де Дім Фут?!

— Тут не можна шуміти, — строго сказала медсестра. — Навіть вам, ваша величносте.

У кінці коридора промайнула довготелеса фігура в приплющеній по боках лікарській шапочці. Я підштовхнула Клюса ближче до Афараса, а сама поспішила за лікарем. Доктор Джаскі охоче прийняв гроші, але давати прогнози категорично відмовився. «Випадок досить складний», — прорік він глибокодумно, подивився на мене через окуляри й відкрив рота, щоб виголосити промову, повну латини. Пронизливий лемент змусив його прикусити язика. Кричав мій брат Клюссіді Діано Лу.

Я вискочила з кабінету, вихором промчала по коридору й встигла закрити двері палати перед самим носом здивованої медсестри. «Потримайте, будь ласка!» — майже силоміць я поклала її пещену руку з акуратно нафарбованими нігтями на металеву ручку. Клюс стояв з широко розкритими очима, і колір його щік майже зрівнявся з білизною халата медсестри.

Афарас здивовано оглядався по сторонах.

Я схопила брата на руки, стрибаючи через сходинку, збігла сходами й ледве не впала на проклятому кахлі. Афарас встиг нас підтримати, але це розлютило мене ще більше. Я відсторонила його руку.

— Ви тюхтій! Ідіть!

Але Клюс важив уже чимало, я раптом задихнулася, коліна затремтіли, тільки-но вдалося дійти до дверей (Афарас негайно їх відкрив) і переступити поріг. Вигляд посипаної піском доріжки додав мені сили.

— Зупиніть будь-яку машину! Знайдіть візника!.. Робіть що завгодно, тільки геть звідси! Ми полетимо першим же рейсом!

Пісок зметнувся з-під черевиків Афараса. Я залишилася стояти біля клумби, Клюс міцно тримав мене за шию: його усе ще тіпало. А побачив він усього лише, як те, що колись було Дімом Футом, намагалося сісти на ліжку.

З боку альтанки з’явився священик у білому вбранні Захисника щирої віри. Він оглянув нас чіпким поглядом, і молоде, але вже з борознами зморщок обличчя гидливо скривилося. Він зробив знак рукою, але для спілкування із Захисниками щирої віри в мене був не той настрій. Я спустила Клюса на доріжку, взяла його за руку й поспішила до воріт.

На щастя, Афарас зупинив таксі. Я сіла на заднє сидіння, сам янваєць влаштувався поруч із водієм, а Клюс забарився, оглядаючись на лікарню… І тут щось чорне вискочило з кущів ольди, які ростуть біля самісіньких воріт, промчалося по тротуару й одним стрибком зметнулося братові на руки.

— Емі! — радісно скрикнув він.

Задзвеніло бите скло, якась фігура вивалилася з вікна другого поверху й впала на кам’яні плити двору. Нестямно заволала жінка. Я ривком втягла брата в машину, закрила дверцята. «Поїхали!» — гаркнув Афарас, і водій рушив з місця.

1 ... 11 12 13 ... 55
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вдова узурпатора», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вдова узурпатора"