Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Сонети. Світовий сонет 📚 - Українською

Читати книгу - "Сонети. Світовий сонет"

309
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сонети. Світовий сонет" автора Дмитро Васильович Павличко. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 121 122 123 ... 224
Перейти на сторінку:
Від книг Відводжу погляд. Вітер зовсім стих. День вечоріє. Зірка заряхтіла. Гул молотарки — на одній струні. Щасливий, чую, бачу. Все в мені. У ГОРАХ Мистецтво темне; я для нього слів не маю: Як схвилював мене пейзажу дикий лад, Цей схил, кремнистий діл, сліди отар і стад І диму пах гіркий, що обвіває стаю. Мені від радості та дивного одчаю Говорить серце: «Стій! Вернись, вернись назад!» Вдихнувши вогнища солодкий аромат, З журбою й заздрістю я мимо проїжджаю. Поезія не там, де слова смілий злет, Де бачимо її. Вона — в моєму спадку. Чим більший спадок мій, тим більший я поет. Кажу: «Ось пращур мій сприйняв ще на початку Дитинства древнього цей світ, що надовкруж… Немає часу тут, немає різних душ!» СЕРЕД ЗІР Настала ніч, остиг од зір пісок. В ковзькім піску я йшов за караваном, Молочний Шлях, роздвоєний струмок, Білів над нами світляним туманом. Він протікав на висоті думок І пропадав у горах за Йорданом, Спадав на Схід, у непроглядний змрок, Світив краям забутим і рахманним. Верблюд ступав. Як дерево, сідло Скрипіло різко від ходи важкої. Велике тіло в рівнім ритмі йшло. І вершник спав, хитаючись, при зброї, Хиталася його, мов нежива, Обсипана зірками голова. Валерій Брюсов
СОНЕТ ДО ФОРМИ Є у квітках — незнані нам наразі — Між контуром і запахом зв'язки. Так діаманта дивні світники Горять лише під гранями в алмазі. Отак невловні образи фантазій, Мінливі, наче в синяві хмарки, Знадливо світять і живуть віки, Закам'янівши в досконалій фразі. О мріяння мої, хотів би я, Щоб вам знайшлася бажана прикмета, Як рине в слово ваша течія. Нехай мій друг, одкривши том поета, Уп'ється в ньому стрункістю сонета І думкою, що спокоєм сія. МОЙСЕЙ Я до людей зійшов з божественних висот, Закони їм приніс і мрії небувалі… А натовп веселивсь і повен був мерзот, Співав для ідола пісні дурні й зухвалі. Не ждав мене той пир, той п'яний хоровод — Я непотрібні їм розбив Твої скрижалі Об камінь, я прокляв Твій вибраний народ, Та не було в душі ні гніву, ні печалі. А Ти, о Господи, звелів скувати знов Закони для юрби злочинної. Любов До ницих не збагну, впадаю в гріх і скруху…
1 ... 121 122 123 ... 224
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сонети. Світовий сонет», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сонети. Світовий сонет"