Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Сонети. Світовий сонет 📚 - Українською

Читати книгу - "Сонети. Світовий сонет"

309
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сонети. Світовий сонет" автора Дмитро Васильович Павличко. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 122 123 124 ... 224
Перейти на сторінку:
Я все зроблю, але й мене перероби, Бо я не вигою пораненого духу, Де вічна, як любов, зневага до юрби. ПЕРЕДЧУТТЯ Моя любов — палюча днина Яви, Розливсь, як сон, смертельний аромат, Лежать застиглі блискавки гадят, Звиваються по стовбурах удави. І ти зайшла у невблаганний сад Для спочиву чи, може, для забави? Тремтять квітки, зітхають важко трави, Чарує все, все видихає чад. Ходім — я тут! Ми будемо до ночі Кохатися в цій казці запашній, Тіла сплітать, як пара спраглих змій! День прослизне. Твої замкнуться очі, То буде смерть. І саваном ліан Я обів'ю твій непорушний стан. ЄГИПЕТСЬКИЙ РАБ Я жалюгідний раб. Із волі супостата Конаю з іншими в труді, як у вогні, І хліба шмат гнилий — оце єдина плата За сльози і за піт, за мученицькі дні. Коли моя душа розпукою пойнята, Рве спину згорблену жорстокий бич мені; В могилу кожен день товариша чи брата Гаками стягують — під брили кам'яні. Я жалюгідний раб. Як непотрібне сміття, Як сиву плісняву, навіки, назавжди Мене з лиця землі зітруть тисячоліття; Та праці впертої не пропадуть сліди, І вічно буде там, де озеро Меріда, Гробовище царя, священна піраміда. ДО ПОРТРЕТА М. Ю. ЛЕРМОНТОВА Ти завжди в грізному пророкуванні Здавався спалахом нещадних сил; Та, мріючи про сфери осіянні, Жадав бунтарсько-демонівських крил! То гімни ти співав, то невблаганні Клятьби метав, як громи небосхил. Ти ждав, у мрії вірячи оманні, Одвіту від жінок і від могил. Та відповіді не було. Тоді ти Навчився муки дум своїх таїти І усмішку, йдучи до нас, беріг. І ми тебе, поете, зустрічали, Та не змогли дитячої печалі Збагнуть у віршах кованих твоїх! ЖІНЦІ Ти — жінка, книга — ти, найкраща з книг, Ти — згорток таємничий з печатками. В його рядках слова й думки, мов храми, І кожна мить несамовита в них. Ти — трунок, приготований чортами! Хто випити його хоч краплю встиг, Горить, та не кричить од мук страшних, Лиш прославляє те питво без тями! Ти — жінка, в цьому всі твої права. Ти, споконвіку в зоряній короні, В безоднях наших — образ божества! І задля тебе в хомутах, мов коні, Ми ходимо, і гаснемо в журбі, І споконвіку молимось — тобі!
1 ... 122 123 124 ... 224
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сонети. Світовий сонет», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сонети. Світовий сонет"