Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Слово після страти 📚 - Українською

Читати книгу - "Слово після страти"

342
0
29.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Слово після страти" автора Вадим Григорович Бойко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 123 124
Перейти на сторінку:
не крематорій.

Кажуть, людина звикає до всього. В центральному Освенцімі я пробув двадцять п’ять днів, знайшов тут вірних друзів, уже не голодував, а проте звикнути до табору не міг. Я залишав його з легким серцем.

Коли наша колона вже була готова до від’їзду, дали відбій блокшпери. З блоків висипали напівмерці, між блоками забігали лойфери. Он капо погнав групу в’язнів з носилками прибирати сміття, а он біля вигрібної ями порпаються кілька «мусульманів» в надії знайти щось їстівне. Життя табору поступово входило у свій звичайний ритм. Як і раніше, працював крематорій. Із труби валував густий чорний дим, а в повітрі стояв нудотний сморід.

За двадцять п’ять днів тут нічого не змінилося. Усе було таким же, як і в день, коли мене привезли сюди: несамовита спека, сморід, подих смерті. Як і тоді, над табором кружляли чорні сніжинки — то з труби крематорію летіла пухнаста жирна сажа, вкриваючи все довкола чорним саваном смерті.

Ніщо не змінилося. Змінився тільки я. Освенцім вим’яв із мене сирицю, завдяки друзям-підпільникам я став морально і фізично загартованим гефтлінгом, готовим до будь-яких випробувань. Я пройшов велику школу боротьби і страждань і став зовсім іншим.

Колона машин вийшла на шосе, по якому двадцять п’ять днів тому нас привезли в Освенцім. Тоді мене вразили тисячі людей у смугастих арештантських робах. Вони стояли по коліна в болоті і в шаленому темпі копали водостічні канави. І сьогодні я побачив обабіч дороги тисячі людей у смугастих робах. Тільки вони вже не стояли, а сиділи на колінах. В руках у них були важкі сталеві молотки. В’язні піднімали й опускали їх на каміння, яке вони розбивали на щебінь. З-під тисяч молотків летіли іскри. Мені здалося, що то були іскри великої ненависті. «Рано чи пізно,— подумав я,— ті іскри спопелять кривавий фашизм...»

1950-1970 рр.

Примечания
1

Швидше, швидше, кляті свині!

(обратно) 2

Кроком руш!

(обратно) 3

Заводська охорона.

(обратно) 4

Вставайте кляті свинні!

(обратно) 5

Взуття на дерев'яній підошві.

(обратно) 6

Кляте гайно!

(обратно) 7

Грім і блискавка!

(обратно) 8

Швидше, швидше, кляте лайно!

(обратно) 9

Вперед!

(обратно) 10

«Все для війни, все для перемоги!» — нацистське гасло під час війни.

(обратно) 11

П'ятдесят, досить!

(обратно) 12

Маленький росіянин.

(обратно) 13

Боже мій!

(обратно) 14

Давай, давай, ворушися, швидше!

(обратно) 15

Підполковник військ СС

(обратно) 16

Генерал-майор військ СС

(обратно) 17

Виходь.

(обратно) 18

Так точно.

(обратно) 19

В'язень

(обратно) 20

Кодова назва Освенціму.

(обратно) 21

Табірні поліцаї; призначалися з числа запеклих кримінальних злочинців.

(обратно) 22

Полковник есесівських військ.

(обратно) 23

В’язні, які звичайно обслуговували есесівців і були в привілейованому становищі.

(обратно) 24

Золото.

(обратно) 25

Все в порядку!

(обратно) 26

Повернення небажане.

(обратно) 27

Золоті кубики у військах СС носили тільки офіцери.

(обратно) 28

Геть! Усі геть! Швидко! Швидко!

(обратно) 29

«Якщо хочеш миру, готуйся до війни».

(
1 ... 123 124
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Слово після страти», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Слово після страти"