Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Таємниче полум'я цариці Лоани 📚 - Українською

Читати книгу - "Таємниче полум'я цариці Лоани"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Таємниче полум'я цариці Лоани" автора Умберто Еко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 124 125
Перейти на сторінку:
німецький письменник. Всесвітню історію «Fasciculus temporum» за його авторством вважають найкрасивішою ілюстрованою книгою XV століття. «Ars Magna Lucis et Umbrae», «Велике мистецтво світла й тіні» — книга Афанасія Кірхера (1602—1680), німецького єзуїта.

95

Натяк на оперу Моцарта «Так чинять усі жінки».

96

«Пекло», пісня XXXI, 34—39.

97

Увійдімо, туман здіймається (англ.).

98

Дж. Пасколі, «Цілунок мерця».

99

Дж. Пасколі, «Таємничі голоси».

100

Альберто Савініо — псевдонім італійського письменника Андреа де Киріко (1891—1952). Наведено цитату з його книги «Прислухаюся до твого серця, місто».

101

Вітторіо Серені, «Туман».

102

Уривок з твору «Один день для неврастеніка» італійського поета Діно Кампана (1885—1932).

103

З’юґма — стилістичний прийом, за яким кілька додатків керуються одним підметом.

104

Емфітевзис — довгострокове надання в оренду землі з правом наслідування і спорудження будівель.

105

Назва першої віршованої збірки італійського письменника та поета Чезаре Павезе (1908—1950).

106

Натяк на Долорес Ібаррурі, на прізвисько Пассіонарія — діячку іспанського та міжнародного руху, лідера комуністів Іспанії.

107

Уривок з твору «Злий деміург» французького письменника та мислителя румунського походження Еміля Мішеля Чорана (1911—1995).

108

Йдеться про затоплення Національної бібліотеки у Флоренції 1966 року.

109

Пісня композитора Армадо Тровайолі з мюзиклу «Руґангіно».

110

Пісня Біксіо Керубіні та Карлетто Кончіні «Лети, голубко біла, лети» (1952), отримала перший приз на конкурсі у Сан-Ремо, виконував співак Клаудіо Вілла.

111

Пісня Маріо Панцері та Вітторіо Маскероні, що отримала другий приз на тому ж таки фестивалі у виконанні Ніли Піцці.

112

Пісня Джанкарло Тестоні та Ероса Шоріллі «Шукаючи тебе», яка після війни стала хітом у виконанні Нелли Коломбо.

113

Пісня «Бітлз» 1966 року.

114

«Що буде, то буде» (франц., англ.) — пісня Джея Лівінґстона і Рея Іванса.

115

«Я жінка, а не свята» (іт.) — пісня Ероса Шоріллі й Ернесто Теста.

116

«Флатландія» («Flatland», «Рівнина») — роман Едвіна А. Ебботта.

117

Ів Тангі (1900—1955) — французький та американський художник-сюрреаліст.

118

Трояндовий бутон (англ.). Перегук з фільмом Орсона Велса (1915—1985) «Громадянин Кейн» (1941). Мільйонер Чарльз Фостер Кейн, перш ніж померти, промовляє дивне слово: Rosebud. Тож протягом усього фільму намагаються розгадати загадку цього слова.

119

В одному зі своїх творів Пруст говорить про три дерева, за котрими було щось надзвичайно важливе, що, втім, геть зникло з пам’яті. У пам’яті лишилося тільки трійко дерев.

120

Пацієнт радянського нейропсихолога А. Р. Лурії, що мав ураження лівої півкулі мозку. На основі спостережень за цим пацієнтом Лурія написав кілька праць, що мали значний вплив на формування нейропсихології як науки.

121

Одна з тез Еко, за якою ми маємо три види пам’яті: органічну — тобто пам’ять, закарбовану в плоті й крові, керовану мозком; мінеральну — ту, що колись викарбовувалась на глиняних табличках, а тепер існує у вигляді електронно-силіконової пам’яті комп’ютерів; рослинну, або паперову, — ту, що колись зберігалася на древніх папірусах, а тепер — на папері.

122

Цитата зі Станіслава Єжи Лєца (1906—1966).

123

Вінченцо Кардареллі, «Юнка».

124

Кінцева фраза «Процесу» Франца Кафки.

125

Ґабріеле Д’Аннунціо, «Тріумф смерті».

126

Уривок з казки братів Ґрімм «Рибалка та його дружина».

127

Нащо мені тепер твої тінисті верховіття і твої гаї? (фр.) — уривок з повісті «Сильвія» французького письменника та поета-романтика Жерара де Нерваля (1808—1855).

128

Мертвий сезон. Він читав, спокійно вмостившись над власним паруючим лайном (англ.). — Цитата з «Улісса» Джеймса Джойса.

129

Франческо Борроміні (1599—1667) — італійський архітектор епохи бароко. Йдеться про гвинтові сходи, подібні до слимака, котрі він побудував у римському Палаццо Барберіні.

130

Йдеться про Марселя Пруста, що, маючи важку форму астми, вимушений був на схилі життя багато часу перебувати в кімнаті, оббитій корковим деревом.

131

Цитата з Блаженного Августина: «In interiorem hominem redi: ibihabitat Deus» — «Шукай внутрішню людину: там є Господь». Тобто слова лише підштовхують до здобуття знання, справжнє знання у внутрішній людині.

132

У 1851 році в Парижі П’єр Лярусс заснував видавництво, що спеціалізується на енциклопедіях і словниках, тож під цим словом розуміють саме словник.

133

Епінальські естампи (фр.). Музей-друкарня «Епіналь», що була заснована у 1796 році в однойменному місті, спеціалізується на історичних гравіюваннях.

134

«Обстріл Александрії», «Облога й обстріл Парижа прусськими військами», «Знаменні дні Французької революції», «Взяття Пекіна військами союзників», «Маленькі виродки», «Колекція мавпочок-музикантів», «Світ навпаки».

135

Популярні в 1920—1930-х роках ляльки, що були зроблені туринськими майстрами Савіні.

136

«Історія костюма» (нім.).

137

Йдеться про декорації до фільму Алессандро Блазетті, знятого у 1941 році за п’єсою «Вечеря жартів» італійського драматурга Сема Бенеллі.

138

Пристрій для підняття вантажу, канатна дорога.

139

Надар (справжнє ім’я — Гаспар Фенікс Турнамон, 1820—1910) — знаменитий французький фотограф, письменник та карикатурист, що у XIX ст. робив знімки багатьох відомих людей.

140

Джордж Формбі (1904—1961) — популярний британський актор та співак.

141

Вірш «Коханій» французької поетеси Рене Вів’єн (1877—1909).

142

Звуки мови, пусті звуки (лат.). Французький теолог Іоанн

1 ... 124 125
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Таємниче полум'я цариці Лоани», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Таємниче полум'я цариці Лоани"