Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Дев'ятий дім, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Дев'ятий дім, Лі Бардуго"

2 192
0
11.09.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дев'ятий дім" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 127 128
Перейти на сторінку:
ідею.

Нью-Гейвен та Єль: дякую професорці Джулії Адамс з Коледжу Гоппера, Анґелі Мак-Крей, Дженні Чавіра зі Спілки випускників Єлю, Юдіт Енн Шіф із «Рукописів та архівів», Маркові Бренчу з «Журналу випускників Єлю», Девідові Гейзеру з Єльського музею природничої історії Пібоді, Майклові Моранду з Байнеке і Клер Зелла. Дякую Реббі Шмуллі Гехту, який подарував мені доступ до маєтку Андерсона, і Барбарі Лемб, яка поділилася зі мною широкими знаннями про Коннектикут і супроводжувала під час прогулянок численними кладовищами. Час від часу я легковажно ставилася до нью-гейвенської історії та географії. З найважливішого: «Вовча голова» збудувала свою першу будівлю на Проспект-стріт 1884 року. Нова споруда на Гай-стріт з’явилася пізніше на понад сорок років.

Каліфорнія: дякую Девідові Петерсону за допомогу з латиною, Рейчел Мартін, Робін Бекон, Зіґґі Людині-ядру, Морґанові Фахею, Мішель Чігарі, Сарі Месле, Джошеві Каменські, Ґретхен Мак-Ніл, Джулії Коллард, Надін Семерау, Марі Лу, Енн Ґрассер, Сабаа Тахір, Робін Ла-Феверс, Вікторії Ейвярд і Джиммі Фрімену. Також дякую мамі, яка вперше заспівала мені на ладино, Крістіні, Сем, Емілі, Раянові та Еріку, яким удавалося змушувати мене сміятися, і ламантину.

Голл: дякую Стівенові Теста, Лаїні Ліпшер і моїй власній вовчій зграї ‘97.

По всіх усюдах: дякую Максові Деніелу з УКЛА і Саймонові Салмону за їхню допомогу із сефардськими баладами, Келлі Лінк, Деніелеві Хосе Олдеру, Голлі Блек, Робін Вассерман, Сарі Ріс Бреннан, Рейнбоу Ровелл, Зораїді Кордоба, Кассандрі Клер, Еллі Картер, Керрі Раян, Мері Руткоскі, Алекс Брейкен, Сьюзан Деннард, Ґамінн Джиллот та Майклові Кастро.

Багато книжок допомогли збудувати світ «Дев’ятого Дому»: «Єльу Нью-Гейвені: архітектура і урбанізм» Вінсента Скаллі; «Єльський університет: архітектурна мандрівка» Патріка Піннелла; «Іди до своєї кімнати: історія студентських товариств і братств у Єлі» Луміса Хавемеєра; «Сила привілейованих: Єль та американські елітні коледжі» Джозефа А. Соареса; «Черепи і кістки: прихована історія єльських таємних товариств» Девіда Алана Річардса; «Ебенове дерево і слонова кістка: раса, рабство і буремна історія американських університетів» Крейґа Стівена Вайлдера; «Екіпажі та годинники, корсети та замки: розквіт і занепад промислового міста» Престона Мейнарда і Мерджері Б. Ноєс; «Нью-Гейвен: путівник архітектурою та міським дизайном» Елізабет Міллс Браун; «Блюз зразкового міста: міський простір і організований супротив у Нью-Гейвені» Менді Ісаакс Джексон, а також «План для Нью-Гейвена» Фредеріка Лоу Ольмстеда і Кесса Ґілберта.

Баладу La Moza у El Huerco я знайшла у статті «Сефардські плачі та похоронні пісні» Паломи Діаз-Мас. Також дякую проекту «Паніспанська балада».

Найкращий роман фентезі, який я прочитав протягом багатьох років: він про щирих людей. Створені Бардуґо образи блискучі, тож цю історію, сповнену несподіваних поворотів сюжету, неможливо пропустити.

Стівен Юнг

Одночасно вишуканий і гротескний, страшний і буденний... Жахливий, неповторний, оригінальний, але перш за все захопливий моторошний трилер.

The Washington Post

Атмосферно... Одночасно й загадка, й історія про молоду жінку, яка знаходить власне призначення в жорстокому світі.

Booklist

Лі Бардуґо — авторка трилогії про орден Гриша, що стала бестселером The New York Times й буде екранізована Netflix Письменниця народилася в Єрусалимі, виросла в Лос-Анджелесі. Закінчила Єльський університет. Займалася рекламою, журналістикою, візажем та спецефектами. Нині живе й пише в Голлівуді, де іноді можна почути виступи її гурту.

Алекс Стерн — дівчина з непростим минулим, яка виросла в Лос-Анджелесі, рано кинула школу й потрапила в компанію старших, де в пошані була травичка і бульбулятор передавали по колу. І ось Алекс, єдина вижила після жорстокого вбивства, просто на лікарняному ліжку дістала пропозицію вступити до Єлю, престижного університету. Але що криється за цією пропозицією? Адже університет виявився осередком таємних товариств, що спеціалізуються на окультизмі й магії, і за всім цим здійснює нагляд таємничий Дев’ятий Дім. Саме за діяльністю цих товариств, поміж членів яких багато дуже впливових людей, і доручили стежити Алекс — у цьому їй допоможуть навички аутсайдерки й здатність бачити привидів. Щоб розкрити змову, історія якої нараховує понад сто років, дівчині доведеться розплутувати жахливі таємниці, балансуючи між світом живих і світом мертвих, і спостерігати за моторошними окультними маніпуляціями.

notes

Примітки

1

Район Лос-Анджелеса. (Тут і далі прим, пер.)

2

Висмоктує (латин.).

3

Синтетичний лікарський засіб, що належить до групи снодійних і седативних.

4

NASDAQ — американський позабіржовий ринок, що спеціалізується на акціях високотехнологічних компаній.

5

Euronext — пан’європейська фондова біржа.

6

Настільна гра, що походить з Китаю.

7

Чоло (нідерл.).

8

Жертва (нідерл.).

9

Обвальне падіння цін акцій, яке розпочалося в Чорний четвер 24 жовтня 1929 року і стало початком Великої депресії.

10

Лакричні цукерки.

11

Сквот назвали за асоціацією з районом у Нижньому Мангеттені, де до і і вересня 2001 року був розташований комплекс будівель Всесвітнього торговельного центру. Назва району пов’язана з подіями 11 вересня й походить від англійського терміна, що позначає епіцентр.

12

Добрий день (ісп.).

13

Мить спливає, світ минає (ісп.).

14

«Троє хлопців» (ісп.).

15

Термін на позначення алкогольних напоїв, які не розбавляють після витримування в бочці.

16

Habitat for Humanity — міжнародна некомерційна організація, що будує житло для бідних у всьому світі.

17

Science, Technology, Engineering and Mathematics — наука, технології, інженерія, математика. Цим терміном традиційно окреслюють підхід до освітнього процесу, відповідно до якого основою набуття знань є проста й доступна візуалізація наукових явищ для глибокого розуміння процесів.

18

Коледж Джонатана Едвардса.

19

Пам’ятай про смерть (латин.).

20

Центральна ланка будь-якого зв’язку.

21

Ідеться про Чорний понеділок — день, у який індекс Доу-Джонса зазнав найбільшого падіння.

1 ... 127 128
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дев'ятий дім, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дев'ятий дім, Лі Бардуго"