Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Диявол у Білому місті 📚 - Українською

Читати книгу - "Диявол у Білому місті"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Диявол у Білому місті" автора Ерік Ларсон. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 127 128 129 ... 158
Перейти на сторінку:
на житло в Інґлвуді…»: Sullivan, Gerald, 14.

С. 67. «У 1868 році така собі місіс Г. Б. Люїс»: Ibid.

С. 68. «Для ділових людей…»: Catalogue, 3.

С. 68. «Торгівля в мене йшла добре…»: Mudgett, 23.

С. 68. «Він змінив вивіску…»: Franke, 210.

«Відповідність»

С. 70. «Знайомець Бьорнема…»: лист Еллсворта до Олмстеда 26 липня 1890, Burnham Archives, Box 58, File 13.

С. 71. «Усе життя я дивлюся наперед…»: Rybczynski, Clearing, 385—86.

С. 72. «плями білого або червоного…»: Olmsted, “Landscape Architecture”, 18.

С. 72. «Я, оформлюючи, бачу…»: Rybczynski, Clearing, 396.

С. 72–73. «Уявіть собі…»: лист Олмстеда до ван Брюнта, 22 січня 1891 р., Olmsted Papers, Reel 22.

С. 73. «ми самі весь час перебуваємо»: Roper, 421.

С. 73. «Чоловік був схильний…»: Rybczynski, Clearing, 247—48, 341

С. 74. «Моя позиція щодо цього така…»: Ellsworth to Olmsted, липня 26, 1890.

С. 74. «Звичайно, саме тому…»: Articles of Agreement, 1890, Olmsted Papers, Reel 41; Rybczynski, Clearing, 387.

С. 74. «Коли б ви могли приїхати?»: Телеграму цитував Олмстед в листі до Баттерворта від 6 серпня 1890 р., Burnham Archives, Box 58, File 13.

С. 75. «Побачивши його один раз…»: Chicago Tribune, 7 липня 1890 р.

С. 76. «саме той чоловік, із яким вони можуть працювати»: лист Кодмена до Олмстеда від 25 жовтня 1890 р., Olmsted Papers, Reel 57.

С. 77. «Варто бажати, скажімо…»: Olmsted, Report, 51.

С. 81. «Чоловік світський…»: Sullivan, Louis, 287.

С. 81. «Вона насипала цемент на місце»: Chicago Tribune, 2 листопада 1890 р.

С. 81. «Рут, як каже інший свідок події»: Miller, 316.

С. 82. «У школі він дуже вирізнявся»: Chicago Record, 16 грудня 1893 р., McGoorty Papers.

С. 82. «Він раптово став дуже розумним»: Chicago Record, 15 грудня 1893 р., Ibid.

С. 84. «похмура імла»: Chicago Tribune, 16 листопада 1890 р.

«Не бійтеся»

С. 88. «Амбітність була прокляттям життя мого чоловіка…»: Schechter, 238.

С. 90. «Він своєю присутністю…»: Franke, 112.

С. 90. «Кажуть, що немовлята …»: Ibid., 112.

С. 91. «Загальний вигляд споруди…»: Philadelphia Public Ledger, 22, 25, 26, 27, 29, 30 липня 1895 р.; Chicago Tribune, 17, 21, 23, 25, 27, 28, 29 липня, 18 серпня 1895 р.; New York Times, 25, 26, 29, 31 липня 1895 р.

С. 92. «Фундамент закладений нерівно…»: Chicago Tribune, 25 липня 1895 р.

С. 92. «Від такої плинності кадрів…»: Ibid.; Schechter, 28–29.

С. 92. «Не знаю, що й думати…»: Franke, 95–96.

С. 93–94. «Спочатку, за словами Латімера, Пайтзель…»: Ibid., 43.

С. 94. «Загалом я б описав його…»: Geyer, 26–27.

С. 94. «гарної конституції»: Trial, 145.

С. 95. «Спаситель сказав…»: Schechter, 25.

С. 95. «Пайтзель був його знаряддям…»: Trial, 449.

С. 96. «Патрулі під орудою капітана Горація Елліотта»: Englewood Directory, 36.

С. 97. «На досаду покупцеві…»: Schechter, 36.

С. 97. «У міських довідниках…»: Englewood Directory, 179, 399; Franke, 40.

С. 97. «Спокійнішої людини я зроду не бачив»: Franke, 42–43.

С. 98. «Інколи я продавав йому цей препарат…»: Ibid., 111.

С. 99. «Не бійтеся мене»: Chicago Tribune, 31 липня 1895 р.; New York Times, 31 липня 1895 р.; Franke, 110.

С. 99. «На відміну від більшості американців…»: Chicago Tribune, 26 липня 1895 р.

С. 100. «Він знову дав оголошення…»: Hoyt, 177.

Паломництво

С. 101. «Оргкомітет одразу дав команду…»: Burnham and Millet, 14–17; Burnham, Design, 7–9; Monroe, Root, 222—23.

С. 102. «одразу дешеві дерев’яні помешкання…»: лист Бьорнема до Комітету із територій і будівель виставки, 1 грудня 1890 р., Burnham Archives, Box 58, File 3.

С. 103. «Можливо, вам не спадає на думку…»: лист Бьорнема до Девіса від 8 грудня 1890 р., Burnham Archives, Business Correspondence, vol. 1.

С. 103. «зачеплений за живе»: Monroe, Root, 235.

С. 104. «відчуваючи впевненість…»: Moore, Burnham interview, 3.

С. 105. «Мак-Кіме, до біса ваші преамбули…»: Moore, McKim, 113.

С. 107. «Для себе самого…»: Monroe, Poet’s Life, 115.

С. 108. «Вони всі погодились…»: лист Бьорнема до Олмстеда від 23 грудня 1890 р., Olmsted Papers, Reel 57.

С. 109. «Вони сказали, що подумають»: Moore, Burnham interview, 3.

С. 110. «Бьорнем гадав…»: Sullivan, Louis, 319.

С. 110. «Мабуть, Адлер сподівався…»: Moore, Burnham interview, 4.

1 ... 127 128 129 ... 158
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Диявол у Білому місті», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Диявол у Білому місті"