Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Вибрані поезії 📚 - Українською

Читати книгу - "Вибрані поезії"

257
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вибрані поезії" автора Альфонсіна Сторні. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 12 13 14 ... 27
Перейти на сторінку:
ваш голос хоч люб’язний, але розпусний дуже; моя манлива врода зів’яне, наче ружа… Лише у вашім вірші спасеться від загину. Легким презирством віє од вашої турботи — мовляв, оця граційна, але дурна маркіза за мій рядок безсмертний покірним буде хмизом, а ще — за поцілунок мого старого рота. Чи вірите ви сліпо в поезії нетлінність? Але ж Усе на світі напевне має плинність… Я не боюсь уздріти цієї ружі згубу; насамперед, я жінка, мене сп’яняє суще. Тож вибачте, поете, що строфи невмирущі міняю на юнацькі, гарячі, стиглі губи. Спи спокійно
Ти проказав мені звабливе слово і позабув його. Нехай так буде. Спокійно спи. Бо мусить бути всюди твоє обличчя лагідним, чудовим. Коли чарують нас уста медові, вони не заслуговують огуди; адже коханці — не вразливі люди, яким про сльози до смаку розмови. Ваблять тебе пригоди, а не драми жінок, не очі з чорними кругами, не погляди, де болість і тривога. Вкривай гарними жертвами підлогу! Вандал-король губив людей дощенту — зі шпагою стоїть він. Монументом. Спогад
Про кордобеські гори зринає спогадання в моїй душі раптово, немов приємне свято; ходжу я між кущами із пахощами м’яти, і небеса сліпучі, і дні такі жадані. О, як густа мімоза сп’яняла знов і знов! На групки розділились ми поміж гамаками, дивилися на грона, утворені зірками, і мріяли про танґо, й казали про любов. Між нами, молодими, були вродливі дуже, а сьєра вигинала свої горби верблюжі, І, взявшись попід руки, стежиною поволі вертались ми зі співом, ішли єдиним рядом, спадав на землю вечір. Весна буяла радо. І місячне над нами зійшло цікаве коло. Дорога до мурів
Немає ні стеблинки у пересохлій глині. З одного боку — гори, високе каменяччя; навпроти — мур камінний, окиснений, гарячий. Жовта земля. А небо — зелене, а не синє. Кущі. Зламані пальми, обпалені та чорні. Пісок. Немає птаства. Все — тишею сповите. По схилах — каменюки, як величезні жорна. Є щось від катаклізму утвореного світу. У сутінках довжезних гірського надвечір’я людські й тваринні форми окреслює узгір’я: он — спис, он — індіанець, якесь лоша, що скаче. Напружено і нерви, і слух людей, і вічі; очікують видіння, налякані неначе, що здійметься громаддя із шумом войовничим. Забуття
Лідія-Роса, сьогодні вівторок і холод надворі. Ти спиш у своїй кам’яниці сірій, що в передмісті. Чи зберігаєш іще ти свої почуття жаристі, чи від кохання померла? Послухай слова суворі: Отой, кого ти любила, ті очі жорстокі сірі, в
1 ... 12 13 14 ... 27
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вибрані поезії», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вибрані поезії"