Книги Українською Мовою » 💙 Драматургія » Книжконюх. Дарвін, Тьєррі Дебру 📚 - Українською

Читати книгу - "Книжконюх. Дарвін, Тьєррі Дебру"

333
0
12.02.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Книжконюх. Дарвін" автора Тьєррі Дебру. Жанр книги: 💙 Драматургія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 12 13 14 ... 24
Перейти на сторінку:
(Пауза.) Щось ви не дуже квапитесь мені на допомогу. Скажіть, Тео, тільки між нами: як із моїм щезненням пов’язані ви? Ви чи Віктор — хто з вас отой злий сірий вовчисько, га? Зізнавайтеся! Сподіваюсь, ви не збираєтеся ґвалтувати мене, перш ніж придушити? Хоч я і вигаданий персонаж, але не впевнена, що мені це сподобається.

ТЕО: Хіба я знаю... Я ж ніколи не дочитував до кінця. До речі, і Віктор теж. Він надто боїться того, що може відкритись наприкінці тексту.

АВА: У Віктора немає причин бажати мені зла.

ТЕО: У мене так само.

АВА: Гаразд, але що нам тепер робити?

ТЕО: Нічого. Чекати — і все.

АВА: Круто!

ТЕО: Зазвичай у цю мить з’являється Віктор.

АВА: Справді?

ТЕО: Ось побачите.

ВІКТОР (здаля): Аво?

ТЕО: А що я казав! (Заходить Віктор і помічає Тео.)

ВІКТОР: Ба, тату, та ти повернувся до нашого світу! Ніяк не можеш залишити нас у спокої? Певно, реальний світ для тебе надто нудний.

ТЕО: О, ти так багато знаєш про це! Ти ж сам скоротив своє перебування у ньому!

ВІКТОР: Так, але я лише хотів розлютити тебе. Такий вже я пустун, ги-ги! То що, Аво? Оговталися?

АВА: Я б так не сказала.

ВІКТОР: Ти ба! Які ви нудні! Ніби ховаєте тут когось!

АВА: Слухайте, Вікторе, ваше життя, звісно, було не надто радісним — та ви принаймні встигли пожити! А я щойно дізналася, що складаюсь із низки реплік посередньої якості, що їх повторюю невідомо під чию диктовку. Мої спогади — не мої спогади. Я не можу ані говорити вільно, ані поворухнутись... Навіть те, що я зараз кажу — ніби обурливо, — належить теж не мені! Цілу ніч я намагалась уявити оту бабусю, про яку розповідала Тео і яка начебто стільки для мене важила... Але навіть імені її не пригадала! Бо імені у неї не було. Бо її взагалі не існувало... Автор цього фарсу не вигадав нічого, що стосувалося б моєї бабусі. Жодного слова! Жодної деталі, за яку я могла б зачепитися. Я можу розповідати лише про її смерть — те саме стосується й решти тих, хто траплявся мені у так званому «моєму минулому». Отой приятель, що ґиґнувся по телефону, — описати його зовнішність я не можу. А окрім того, ніби усього зазначеного замало, я ще й зникаю через кілька сторінок! На вихід, маленька дурненька Аво!

ВІКТОР: Не цього разу.

АВА: Не цього разу? Що ви маєте на увазі?

ВІКТОР: А ми спокійно почекаємо ось тутечки усі троє.

АВА: Почекаємо на що?

ВІКТОР: Ніхто не вийде з цієї кімнати! З вами нічого не трапиться — я гарантую!

ТЕО: Милий мій дурнику... Невже ти справді вважаєш, що можна уникнути того, що вже написане? Що зміниться від того, чекаємо ми чи не чекаємо? Ця книга невблаганніша від будь-якого оракула.

ВІКТОР: Однак завжди можна спробувати.

ТЕО: Ні, не можна! На жаль, не можна... (Бере книгу, розгортає її і читає.) «ВІКТОР: Ніхто не вийде з цієї кімнати! З вами нічого не трапиться — я гарантую!..» Далі? Аво, мені дуже шкода... Мені не варто було взагалі торкатися цієї триклятої книги!

ВІКТОР: Це неможливо... цього не може бути! (Вихоплює вогнестріл.) А що, як я тебе вб’ю, га? Це напевно не передбачене програмою! Що скажеш, старий? Всаджу тобі в голову кулю — і поквитаюся з окаянною книгою!

АВА: Вікторе!

ВІКТОР: Не втручайтесь! (До Тео.) Відповідай! Що скажеш на це? Мову відібрало, глевтяче? Годі історійок про долю, від якої не втечеш! (Ава пробує вийти.) Що це ви робите? Ви куди?

АВА: З мене достатньо всіх цих пригод! Хай буде, як буде.

ВІКТОР: Не йдіть, благаю, не йдіть! Я ж... (Вона виходить.) От чорт!

ТЕО: Ти був на висоті... Дуже переконливо. Браво!

ВІКТОР: Тату, з мене досить! Тепер я вимагаю, аби ти залишив мене у спокої! Хочу піти. Дай мені піти! Коли я був живий, то не цікавив тебе. То чого ти хочеш від мене зараз?! Мертві мають іти до мертвих. Так заведено. Дочитай книгу — і поставимо нарешті крапку в цьому тексті!

ТЕО: Спробую, Вікторе! Обіцяю... Спробую... (Віктор виходить. Тео знову береться до книги. Повертається Ава.) А я й подумав собі — ми ж іще не дочитали! Зникати було зарано.

АВА: Де ви взяли цей фоліант?

ТЕО: Придбав у пана, який мешкав тут до мене. Бідолаха! Геть з’їхав із котушок! Усе правив, ніби там, серед скель, бачився із самим Сатаною! Він навчив мене відчувати запахи — як я учив вас. Я погодився на цю дивну мандрівку — і відтоді все змішалось у моєму житті... Часом навіть здавалося, що все це — лише моє уявлення про пекло. Слухайте, а чому ви повернулися?

АВА: Учора я казала Вікторові, як щоразу, заходячи до міської бібліотеки, натрапляла на книжку, що ніби чекала на мене, ніби обирала мене.

ТЕО: І як — знайшли своє щастя?

АВА: Думаю, що знайшла. Щойно, як виходила, наштовхнулася на стос книжок, і одна з них упала мені під ноги. Я розгорнула її і прочитала новелу — дуже коротку, але вельми цікаву!

ТЕО: Про що?

АВА: Про мене.

ТЕО: Я послухав би з радістю.

АВА: Там ідеться про дівчину, яка прямує... весь час кудись прямує. Не знає, звідки і куди йде. Вона просто прямує — і все. У спогадах вона бачить лиш обличчя. Обличчя людей, яких зустрічала дорогою і які вже померли. Її голова — це ніби цвинтар, і чим далі вона іде, тим більше мертвих облич. Одного дня вона доблукала до брами замку. На порозі її зустрів слуга і повів до величезної дуже темної зали, у самому кінці якої, у кріслі, куняв якийсь старий. Дівчина підійшла. Старий прокинувся й усміхнувся їй, мовив: «А ось і ви! Як довго я вас чекав!» І відразу помер. А дівчина вибігла із замку і знову подалась у мандри, однак уже у зворотному напрямку. І знов у її пам’яті скупчувались чужі обличчя. Та все ж щось змінилося. Здається, вона нарешті збагнула, ким була і чому люди здригалися, коли вона проходила повз них...

ТЕО: Я так хотів знайти когось для своїх книжок! Так хотів не залишати їх на самоті! Вони ж мені як діти... Я їм потрібний. За кілька тижнів від усього цього нічого не залишиться. Книгозбірню роздеруть, продадуть по частинах... Я не виконав своєї місії. Не знайшов нікого, хто заступив би мене. Лише вас... Але ви прийшли тільки для того, аби додати

1 ... 12 13 14 ... 24
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Книжконюх. Дарвін, Тьєррі Дебру», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Книжконюх. Дарвін, Тьєррі Дебру"