Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відірвана від коренів 📚 - Українською

Читати книгу - "Відірвана від коренів"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відірвана від коренів" автора Наомі Новік. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 129 130 131 ... 155
Перейти на сторінку:
кожен раз це коштувало деяких зусиль. У нас не було ні часу, ні сил для будь-якої іншої роботи.

Встановився навіть певний ритм: стягування летячих стріл, ви ніби тягнете важку рибальську мережу, а потім пауза і відпочинок, щоб випити трохи води і розслабитися. Після Серкана до вікна йшла я. Але Соля почав ламати ритм, знову і знову. Він тримав лінії якнайдалі одну від одної, точно розраховуючи кількість часу: якраз достатньо близько, щоби ми не могли сісти і відпочити, а потім кожен раз він затримував їх на все більший і більший час, або кидав стріли у нас замість цього, або відправляв два пакети в швидкій послідовності.

— Він не може мати нескінченну кількість таких стріл, — сказала я, притулившись до стіни, вичавлена і з ниючими ногами.

— Ні, — сказав Серкан, трохи віддалено і дистанційно, з неухильним потоком уваги і магії. — Але він кидає їх менше. Він, швидше за все, хоче, щоб наша увага була відвернута до ранку.

Серкан швидко вийшов з кімнати після закінчення його наступного чергування, і приніс запечатану скляну банку з лабораторії, повну вишень в сиропі. Він тримав великий срібний самовар на столі в дальньому кутку бібліотеки, з якого іноді пив чай: самовар пережив розорення від гарматного ядра, хоча тонка скляна чашка впала і розбилася. Він налив чаю у дві чашки, і підштовхнув банку вишень до мене.

Це були глибокого винного кольору червоні вишні з садів за межами Вйосни, на півдорозі вниз по долині, які зберігалися в цукрі і сиропі. Я узяла дві ложки вишень з банки і жадібно облизала ложку до чистоти. Вони були як запах дому для мене, і вільна магія долини відпочивала у них. Він узяв собі три, і розмірено шкрябав ложкою по краю баночки, як ніби намагаючись бути обережним, навіть зараз, і не взяти забагато. Я відвернулася і випила свій чай із задоволенням, тримаючи чашку обома руками. Це була тепла ніч, але я відчувала себе замерзлою.

— Лягайте і трохи поспіть, — сказав Серкан. — Він, швидше за все, спробує остаточний штурм ближче до ранку.

Гармата знову вистрілила, але не наробила багато шкоди: я здогадувалася, що всі люди, які дійсно знали, як з ними працювати, були спіймані кам'яним заклинанням. Деякі з ядер не долітали, сіючи смерть серед людей Марека, або злітали занадто високо, і пролітали повз вежу. Стіни трималися. Солдати Барона усіяли тунель у другій траншеї піками і списами, поклали на них свої ковдри і намети і таким чином захистили себе від стріл зверху.

Я відчула себе сонною після того, як випила чаю, втомленою і отупілою, як ніж, яким довго користувалися, не заточуючи. Я загнула край килима один раз, щоб зробити підвищення для голови, і відчула себе дуже зручно, коли лягла на нього. Але сон не приходив. Срібні спалахи у верхній частині віконної рами і на стелі продовжувалися з випадковими інтервалами. Дзюрчання голосу Серкана, який відводив їх в сторону, здавалося далеким-далеким. Його лице ховалося в тіні, і профіль лише деколи окреслювався на стіні. Підлога вежі під моєю щокою і вухом злегка тремтіли після пострілів гармат, як далекі важкі кроки гіганта, який поволі наближався.

Я закрила очі і спробувала ні про що не думати, моє дихання сповільнилося. Можливо я спала лише мить; тому що сіла, ривком вирвавшись з нього. Серкан дивився вниз через розбите вікно. Стрілянина припинилася. Я відштовхнулася від килима і приєдналася до нього.

Лицарі і слуги юрмилися навколо павільйону Марека як бджоли. З намету вийшла королева. Вона була в обладунках і кольчузі і простому білому одязі, і в одній руці тримала меч. Марек під'їхав до неї на коні, нахилився і щось сказав; вона підняла до нього своє обличчя, ясне і важке, як сталь.

— Вони віддадуть дітей Вудові, як Василь віддав мене! — закричала вона йому, і її голос задзвенів досить голосно, щоб його чути. — Нехай вони спершу спробують порізати мене на шматки!

Марек заколивався, а потім зістрибнув з коня і закликав до щита; він оголив свій меч. Решта його лицарів опустилися на коліно поруч з ним, Соля був біля нього збоку. Я безпорадно подивилася на Серкана. Я майже відчувала, що Марек заслуговує смерті — після того, як він привів так багато своїх людей до небуття; але якщо він дійсно вірив, що ми мали на увазі зробити щось жахливе з дітьми…

— Як він міг у це повірити? — Запитала я.

— Інакше йому довелося би переконувати себе, що все інше було збігом обставин. — сказав Серкан, шукаючи щось на своїх книжкових полицях. — Це брехня, що відповідає його бажанням. — Він підняв один фоліант обома руками, масивний, майже у три фути довжиною. Я простягла руки, щоб допомогти йому і мимоволі відсмикнула руки геть: він був оправлений у почорнілу шкіру, яка була жахливо липкою на дотик, липкою таким чином, ніби хотіла розчинити мої пальці.

— Так, я знаю, — сказав він, важко несучи його до свого столу для читання. — Це чаклунський текст; і огидний. Але я вважаю за краще похоронити небіжчиків два рази, ніж ще більше живих.

Заклинання було написано в довгому старомодному стилі. Я намагалася допомогти йому прочитати його, але не могла; я відсахнулася навіть від перших слів. Змістом цього заклинання була смерть — від початку до кінця книги. Я не могла навіть дивитися на неї. Серкан насупився, зрештою вдавшись до своєї звичайної роздратованої манери.

— Ви хочете бути сентиментальною? — зажадав він. — Ні і ще раз ні. Хіба не один чорт? Не зважайте; ідіть і спробуйте сповільнити їх.

Я відскочила, бажаючи опинитися подалі від цієї книги, і поспішила до вікна. Я захопила шматочки щебеню і піску з підлоги і спробувала до них закляття дощу. Дощ з пилу і гальки посипався

1 ... 129 130 131 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відірвана від коренів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відірвана від коренів"