Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » Пора серця. Листування 📚 - Українською

Читати книгу - "Пора серця. Листування"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пора серця. Листування" автора Інгеборг Бахман. Жанр книги: 💛 Публіцистика / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 131 132
Перейти на сторінку:
15.12.1960, HAN/ÖNB, папка 13, арк. 4–5). ПЦ отримав текст Кабеля як верстку від Леонгардта з приміткою, що він безуспішно просив ІБ й Макса Фріша написати спростовання на цю статтю, і проханням відреагувати самому (19.12.1960, NPC; стаття також в архіві ІБ, HAN/ÖNB, папка 14, арк. 10-11).

783

Бек ПЦ знав перекладача Ґарсія Лорки, який 1933 р. покинув Німеччину й жив у Базелі, з липня 1957 р.

784

«Культур» Стаття про аферу Ґоль (Райнгард Дьоль: «Звичаї німецьких видавців. Кілька необхідних фактів про видання „Поезій“ Івана Ґоля», с. 6 і далі) з’явилася у мюнхенському журналі лише в грудні 1961 р. Про фактичну публікацію пор. № 179.

785

DLA 90.I.2833/1: рукопис. лист; D 90.1.2832/14 (вкладка): машинопис., рукопис. кор. лист; конверт для вкладки адресований: М. Paul Celan / bei Frau Wüst / Les Fougères / Montana / Wallis / Svizzeria (зігнутий, не проштампований), конверт відсутній.

786

3-го січня 1961 Лист отримано 9.1.1961 (NkPC)

787

Випуски «Комерс» Міжнародний літературний квартальник, що видавався Полем Валері, Леоном-Полем Фарґом і Валері Ларбо між 1924 і 1932 роками в Парижі, й фінансований Каетані міжнародний літературний часопис, у якому публікувалися важливі автори європейської модерни, серед інших, перекладений ІБ Унґаретті або перекладений ПЦ Мішо.

788

д-р Вебер дав тобі в Цюриху пораду Ймовірно, лише в телефонній розмові 24.12.1960 (NkPC).

789

Декларація лауреатів премії Бюхнера Лауреат 1958 р. Макс Фріш (пор. № 205) підписав у січні 1961 р. разом з К. Едшмідом, Ґ. Айхом, У. Кройдером, К. Кроловим та Ф. Узінґером заяву, що була поширена як повідомлення Агентури німецької преси, яка підтверджувала «людську й літературну непідкупність» ПЦ (GA 325). Жизель Целан-Лестранж занотувала наболіло: «Текст „Бюхнерівських лауреатів“ порожній, без цільового об’єкту атаки, неймовірно слабкий. Просто сором — Кролов і Макс Фріш ані доклали якихось зусиль, ані виявилися заангажованими, визнаючи за Паулем його моральну чистоту» (франц. мовою, 13.1.1961, NkPC/GCL). Пор. № 209.

790

Повідомлення Не віднайдено.

791

Абель […] мусить спершу все поправити також мені написав усе ж таки відповім Кабель, єдиний з учасників, вибачився в рамках статті Екарта Клесмана, надрукованій у «Кріст унд Вельт» (9.6.1961), і власною «Заявою», надрукованою у «Ді Вельт» (12.6.1961). На його листа (не знайдено), ІБ ймовірно не відповіла (пор. № 180).

792

HAN/ÖNB папка 6, арк. 10-11: машинопис., рукопис. кор. лист експрес-поштою, адресований: Ingeborg Bachmann / Roma / Via Giulia 102 / Italie, Париж, 9.1.1961, відправник: Paul Celan, 78 Rue de Longchamp / PARIS 16è /, Рим, 11.1.1961; DLA D 90.I.2820/3 (2 відбитки): рукопис. коректури повністю тільки в одному примірнику, інша коректура відсутня в оригіналі; HAN/ÖNB папка 14, арк. 1–2 (вкладка): фотокопія з «Баубуденпоет», Ч. 5, березень/квітень 1960, С. 115 і далі, з рукопис. підкресленнями, а також внизу доповненнями ПЦ.

793

Рю д'Ульм Пор. № 140/Прим.

794

першу статтю Абеля Після «Спростовання» і статті Петера Сонді Статті (пор. № 166–167) в архіві ІБ не знайдені. ПЦ, мабуть, очікував, що ІБ додасть копію листа Абеля (9.1.1961, NkPC/GCL).

795

«Ді Цайт» Пор. 177/Прим.

796

Маурер Під заголовком «Майстер плагіату?» («Die Welt», 31.12.1960, пор. № 158/Прим.).

797

т. зв. спадщина […] достеменно відомо Клер Ґоль переробила німецькі вірші й фрагменти Івана Ґоля у стилі збірки ПЦ «Пісок із урн» й доповнила їх перекладами з франкомовної спадщини І. Ґоля, а також своєю власного продукцією; неопублікованими перекладами Ґоля, здійсненими ПЦ («Малайські любовні пісні», «Паризькі Георгіки», а також «Іфетонґа» та «Попільні маски»), вона скористалася для власних перекладів. Дати написання в посмертних публікаціях (1951 «Трава марення», 1956 «Паризькі георгіки», 1960 «Поезії», з 1956 — видавництво «Luchterhand»), демонструють послідовне зворотне датування до 1948 р. ПЦ вже 1956 р. поінформував видавництво про такі маніпуляції.

798

«Баубуденпоет» / «Baubudenpoet» Пор. № 159/Прим. (NPC: номер у з примірниках, численні копії й відтворення статті). Двічі підкреслене ПЦ речення на фотокопії: «Його сумна легенда, яку він умів розповідати так трагічно, нас вразила: батьки замордовані нацистами, без батьківщини, великий поет, котрого ніхто нездатен збагнути, як він безперервно повторював…»; крім того, ПЦ виправляє некоректно процитовані тексти віршів і надто завищену університетську позицію Ріхарда Екснера, обидва моменти типові для маніпулятивної аргументаційної стратегії Клер Ґоль. Американський германіст звернув у 1953 р. увагу Клер Ґоль на подібності між віршами Ґоля і ПЦ.

799

«Культур» Пор. № 177.

800

«Панорама» Листа ПЦ із посиланням на непідписану статтю «Плагіат» у мюнхенському журналі «Панорама» (Ч. 12, 1960, С. 7; NPC), в якій вказується на «дивовижну подібність» між ПЦ і Ґолем і цитується преса з такими висловами, як «вплив», «залежність» і «майстер плагіату», не знайдено.

801

DIA D 90.І.2833/2: машинопис., рукопис. кор. лист, конверт відсутній.

802

20 — 1 — 1961 Отриманий, очевидно, лише 24.1.1961 р. лист ЖЦЛ резюмувала так: «Три рядки від Інґеборґ, ні про що не говорять, проте прагнуть сказати: я в Цюриху, сама, Ти можеш подзвонити мені, а в кінці: я сподіваюся, що Ти незабаром приїдеш до Рима» (франц. мовою, NkPC/GCL).

803

Фішер «Ноє Рундшау» Про «Спростовання» див. № 163.

804

начерк листа Не знайдено.

805

виступи з читаннями ІБ читала, між іншим, 21.2.1961 р. в Актовій залі Тюбінґенського університету (оголошена була значно менша аудиторія № 9) оповідання «Undine geht» / «Ундина йде» та вірші.

806

DLA D90.I.2833/3: рукопис. лист, адресований: M. PaulCelan / 78, Rue de Longchamp / Paris 16ème/, FRANCE, Меннедорф

1 ... 131 132
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пора серця. Листування», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пора серця. Листування"