Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Титан, Теодор Драйзер 📚 - Українською

Читати книгу - "Титан, Теодор Драйзер"

842
0
30.08.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Титан" автора Теодор Драйзер. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 135 136 137 ... 185
Перейти на сторінку:
в заставу по сто п’ятдесят і хутко частинами розпродати їх за двісті двадцять або навіть дешевше, «Американський сірник» накаже довго жити. А коли курс впаде до ста п’ятдесяти або нижче, можна буде задешево знову скупити їх, покласти в кишеню різницю, завершити угоду з паном Стекполом, отримавши з нього ще й відсотки, і посміхнутися, як усміхається ситий кіт у дитячій казці. Все це було простіше простого і вимагало не більше зусиль, ніж сидіти ось так і вертіти великими пальцями.

— А дозвольте дізнатися, хто з чиказьких функціонерів, крім вас і пана Гелла, підтримував ці папери? — чемно поцікавився господар. — Я, безумовно, здогадуюся, але все ж хотілося б знати напевно.

— Чому ж, чому ж, будь ласка, — з готовністю відповів гість. — Пан Генд, пан Шрайхарт, пан Арніл і пан Меррил.

— Так я і припускав, — недбало зауважив Ковпервуд. — І що ж, вони не в змозі взяти у вас ці акції? Завантажилися по повній?

— Завантажилися, — понуро підтвердив Стекпол. — Але якщо ви приймете ці акції у мене в заставу, мені доведеться виставити умову, щоб жодна з них не потрапила на ринок. У кожному разі, до того часу, поки я сам не відмовлюся виконати свої зобов’язання. Знаю, що ви не ладнаєте з паном Гендом та іншими джентльменами, котрих я назвав. Але, як я вже казав, повторюю, я абсолютно з вами відвертий, — становище у мене зараз безвихідне, а в бурю хороша будь-яка гавань. Якщо ви погодитеся мене виручити, я прийму будь-які ваші умови та ніколи не забуду про надану мені послугу.

Із цими словами Стекпол розкрив саквояж і став одну за одною викладати на стіл перед Френком жовто-зелені довгасті пачки, туго перетягнуті товстою ґумкою. У кожній було по тисячі акцій. Ковпервуд узяв одну з них і, ніби міркуючи, зважив на руці.

— Дуже шкода, пане Стекпол, — сказав він нарешті засмученим голосом, прикидаючись, що дійшов якогось рішення, — але я не зможу бути вам корисний. Мене самого зараз чекають вагомі платежі, та й узагалі я на біржі граю рідко. До джентльменів, котрих ви зараз назвали, я не маю ніякого зла. Усім не догодиш. Я б, звісно, міг, якщо б захотів, взяти у вас ці акції, дати вам гроші, а завтра ж спустити їх на біржі, але я цього робити не буду. Я б радий був вас виручити, і якби у мене була можливість протримати ваші папери у себе три-чотири місяці, я б охоче на це пішов. Але обставини склалися саме так... — Ковпервуд зі скорботним виглядом підняв брови. — Ви побували в усіх банкірів міста?

— В усіх без винятку.

— І що ж, ніхто не може прийти вам на допомогу?

— За теперішнього стану справ вони не в змозі взяти більше жодної акції.

— Сумно. Мені дуже шкода, пане Стекпол. Заждіть, а ви випадково не знайомі з паном Мілардом Бейлі або з паном Едвіном Кафратом?

— Ні, не знайомий, — відповів Стекпол, перед котрим знову зажевріла надія.

— І Бейлі, і Кафрат значно багатші, ніж багато хто припускає. У них часто бувають на руках значні суми. Чому б вам не спробувати щастя у них? А є ще й мій приятель Відер. Не знаю, правда, як у нього зараз із грішми. Але ви завжди можете застати його в банку Дванадцятого району. Цілком можливо, що він захоче взяти частину акцій. Статки у нього солідні, більше, ніж дехто вважає. Дивно, як вам ніхто не порадив звернутися до них. (Без вказівки Ковпервуда ні Бейлі, ні Кафрат, ні Відер не взяли б у Стекпола жодної акції, але той, звісно, не міг цього знати. Мало кому було відомо, що вони пов’язані з Ковпервудом.)

— Я вам надзвичайно вдячний і неодмінно побуваю у них, — запевнив його Стекпол, укладаючи в саквояж свої нікому не потрібні папери.

Френк був надзвичайно люб’язний — він викликав стенографістку, велів їй дізнатися для пана Стекпола домашні адреси Бейлі та Кафрата, які, безперечно, і сам чудово знав, і, послужливо повідомивши інформацію відвідувачеві, побажав йому на прощання всіляких гараздів. Заклопотаний маклер вирішив негайно навідатися не тільки до Бейла та Кафрата, але і до Відера. Однак не встиг Стекпол доїхати до контори Бейлі, як туди вже телефонував Ковпервуд.

— Це ви, Бейлі? Я ось із якого приводу, — сказав він, коли в трубці пролунав голос лісопромисловця. — Тут у мене тільки що був Беноні Стекпол, знаєте — банкірська контора «Гелл і Стекпол»?

— Так, знаю.

— Приніс п’ятнадцять тисяч акцій «Американського сірника», їхня номінальна вартість — сто доларів, курс на сьогодні — двісті двадцять.

— Так.

— Він хоче закласти все або частину по сто п’ятдесят.

— Так, слухаю.

— Ви, мабуть, знаєте, яка ситуація з «Американським сірником»?

— Ні, знаю лише, що вони неабияк спиналися вгору, хтось посилено грав на підвищення.

— Ну, тоді слухайте. Скоро вони покотяться вниз. «Американський сірник» має луснути.

— Он як...

— Хочу, щоб ви дали цьому пану позику в п’ятсот тисяч доларів, не більше, ніж по сто двадцять за акцію, а то і менше. З іншими порадьте йому звернутися до Кафрата або Відера.

— Так, але у мене зараз немає таких грошей. Ви, мабуть, жартуєте, — півмільйона! До того ж ви кажете, що «Американський сірник» ось-ось лусне.

— Я знаю, що у вас немає. Випишіть чек на «Чиказьку кредитну спілку», Едісон заплатить. А папери надішліть мені і забудьте про цю справу. Про решту я подбаю сам. Тільки в жодному разі не згадуйте моє ім’я і не показуйте, що зацікавлені в угоді. Давайте не більше, ніж по сто двадцять, чуєте? А то і менше. Ви знаєте моє слово?

— Певна річ.

— Якщо у вас буде час, заїжджайте потім до мене, я б хотів знати, чим скінчиться ваша розмова.

— Гаразд, — коротко погодився Бейлі.

Потім Френк зателефонував Кафрату та Відеру, з котрими у нього відбулася приблизно така ж розмова. Не минуло й півгодини, як усе вже було готове для прийому пана Беноні Стекпола. Позику йому дадуть під усі

1 ... 135 136 137 ... 185
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Титан, Теодор Драйзер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Титан, Теодор Драйзер"