Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий 📚 - Українською

Читати книгу - "У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий"

319
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий" автора Андрій Хімко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 136 137 138 ... 180
Перейти на сторінку:
приляжемо по-давньому? — запросила нарешті.

— Як скажеш, люба. Сильні роблять те, що хочуть, а слабі, як оце я, те, що від них хочуть, — почав знімати з себе одяг Петро. — Дозволяєш мені зовсім роздягатися?

— Прошу, любий! Стужилася за твоїм тілом і близькістю! — сказала палко, скинувши халата і опинившись лише в трусах і ліфчику. — Боже великий! Що вони з тобою зробили, окаянні! — рвійно включила світло Леся. — Даруй, хочу тебе оглянути уважно, — опустила обережно по рубцеві на його череві труси. — То скільки ж тих уламків було? І пошкодили лише кишківник і хребет? — шморгнула носом Леся.

— Так, люба! Статі, на щастя, не пошкодили, коли це тебе цікавить, — іронічно посміхнувся Петро.

— Цікавить, життя моє, даруй на слові, і неабияк, коли по-щирості, готова віддатися тобі по-давньому!

— Гадаю, потерпимо ще трохи, коли згодишся, — Петро шостим чуттям відчув, що Леся його вивіряє.

— То в тебе щось і з ногами?

— Результат обмороження та, вважай, я вже повністю їх вилікував. Молода шкіра наросла, чутливість повернулася, хоч на лівій ще не достатньо.

— Кажеш, що належиш до слабих, та я вірю, що таки станеш сильним, зборовши все!.. А чи пишеш тепер вірші?

— Якась порожнеча без тебе настала в душі, може тепер і писатиму.

— Ляжемо, любий? — Леся відкинула запинало, пропонуючи Петрові бути першим. — Неодмінно тепер писатимеш!.. Твої «Барви літа» читала в газеті, сподобались.

— А я й не знав!

— Не ти писав?

— Писав я, та не знав, що вже надруковані, — Петро відчув куди більші тепер Лесині груди і розпущені її коси, що прикрили його собою. Був він, яку раю!

Зачарований, обпещений і заголублений, Петро ще довго оповідав Лесі про війну і клініку, не змовчавши про Лавру, що дала йому дев'ятсот грамів власної крові, врятувавши від явної смерті.

— Напишу їй подячного листа, любий! — поринула Леся всім тілом до коханого в любовному шалі, мліючи по-давньому, задихаючись від поцілунків, втрачаючи душу й розум у якомусь горінні.

— Напишеш, люба, а зараз може спатимеш уже? — спочивав Петро після нападу дівочої щедрості, зовсім не почуваючись сонним.

— Лукавила, даруй, щоби швидше заманити тебе в постіль, спати мені зовсім не хочеться! Може, ти заснеш?

— Хіба це можливо коло тебе, спокуснице!? — вимовив Петро в екстазі. — Не заслуговую твоєї божественної вроди!

— Врода душі, любий, також буває, а щирішої, чистішої, палкішої, щедрішої за твою просто не існує!

— Не проміняй при нашій вимушеній розлуці святої вірності мені, не допусти зближення ні з ким, не дай навіть у плеса очей твоїх комусь глянути чи у твоїх чарівних косах скупатися, поки я живий! — шептав Петро, мліючи від жаги.

Говорили далі про різне, поки не вияснилося, що Леся тут на п'ять днів, а потім повернеться додому, ніби то з Ленінграду, де так і не зустрілася з Миколою. Петро вирішив узяти лікарняний, подзвонивши на роботу, докупити деяких продуктів та горілки старому і пробути тут із Лесею нерозлучно, щоб закріпити навіки їх обопільне кохання...

Купаючись у пестощах і голубленнях, закохані за ті п'ять діб до деталей узгодили свою подальшу поведінку, обов'язкове листування і можливі зустрічі при Лесиних приїздах на канікули... Леся після детальних оповідей Петра повірила в його виняткову живучість і переконалася, що він дає собі раду й може бути ведучим у їх майбутньому співжитті. Підкупило Лесю й те, що коханий не поласував на її цноту і повівся з нею ощадливо, хоч при бажанні й наполегливості міг би, бо в таких умовах при її розкутій поведінці треба було героїчно стримуватися і самовладати, щоб вистояти й не скористатися обопільним очманінням...

Розлучилися закохані на світанку, саме коли прибував потяг із Ленінграду. Розходились у місті в різні боки, ще пару кварталів оглядаючись і махаючи один одному руками.

Навідавши сестру, бо саме була неділя, Петро знайшов два листи на своє ім'я: від Фатіми й Лаври. Прочитав їх не одразу, а після сніданку, влігшись у ліжко і пославшись на посилення болю, що ніби не дав йому змоги поспати вночі, а тепер трохи угамувався. Відвідини діда Герасія й Тані Олійник у гуртожитку, що цікавили Ліду, пояснив за сніданком якоюсь нісенітницею, приховавши своє тривале побачення з Лесею.

«Дорогий коханий друже! — писала коротко Лавра. — Дякую серцем і душею за твого теплого і змістовного „звітного“ листа. Готуюся йти на стажування і в ординатуру після літньої оплаченої практики у Харківській клініці під час відпускної стихії та арешту кількох ординаторів... Маю досить старших претендентів на серце й руку. Бунтує у спротиві душа, паморочиться розум, але плоть вимагає свого, тож долі скорюся. Коли щось таки відбудеться, напишу тобі... Часом неймовірно хочеться з тобою побачитись і навіть піти ва-банк, але тоді суттєво втрачу в ціні!.. Мене радує, що в тобі є частка і моєї крові! Може то вона іноді судомить мені тіло?.. Лікуйся вправами й ваннами, вірю, що від патериці збавишся, як і від милиць. Тримайся двох засад: повного вилікування і глибокого навчання. Бережися схибити, щоб не пропасти, бо зникають і ті, що не схиблюють... Гараздів та добра тобі! Пиши! Жду! З любов'ю й шанобою — Лавра.»

Лист від Фатіми був густо списаний її бісерним почерком у кожній клітинці на аркуші паперу. Широко ерудована, Фатіма дбала не про тлінне та марне власне тіло, а про дух у просторі й часі, що дуже імпонувало Петрові, бо мав споріднену душу і подібний світогляд.

«Допитливий і зацікавлений терпеливий мій слухачу й полемісте з поетичною душею, Петре! Не подивуйся цим дефініціям, вони відповідають дійсності, найпаче невтолимим твоїм різноманітним інтересам. Я й досі пам'ятаю випромінювану тобою зацікавленість у пізнаннях, без жодних ідолопоклонства й дилетанства. Ціни собі не знаєш!..

Принагідно хочу підказати тобі новофольклорні рими про сонцесвітлого „батька всіх народів“ і „рідного отця трудящих“, які підслухала днями в цирку від армійських ротних колективів у галіфе і сонцепоклонниць в модних коротких спідничках: „літали, настали, змітали... кришталі, сталі, далі“. Через гучномовці чую, як „марші ентузіастів“ „готові на смертельний бій“ „від краю і до краю, від моря і до моря“...

„Неповторна доба“ наша, бо „весь народ за Сталиным идет“, бо „жить стало лучше, жить стало веселей“, бо „кто не с нами, тот против нас“, бо „эй, вратарь, готовься к бою!“, бо гібридизація

1 ... 136 137 138 ... 180
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий"