Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Інфеністи 5: Без каяття, Арія Вест 📚 - Українською

Читати книгу - "Інфеністи 5: Без каяття, Арія Вест"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Інфеністи 5: Без каяття" автора Арія Вест. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 136 137 138 ... 230
Перейти на сторінку:

― Але мені гаряче.

― Потерпи. Ще недовго, ― зронила мати.

На площі проводився якийсь марш гвардійців ― це було зрозуміло по характерному стуку їхнього взуття по плитці, а також ритмічних вигуках вслід за словами командира.

Фесті було нудно. Вона переступала з ноги на ногу, стоячи між мамою і татом. Ось дівчинка зробила крок назад, аби зійтися поглядами із хлопчиком такого ж віку, що стояв в метрі від неї поруч із своїм батьком.

― Пс, Льюїсе, ― покликала вона зовсім тихо.

― Фесто, ― почувся голос матері.

― Ну, мам, ми з Льюїсом змучилися. Ми лиш на хвильку зайдемо під дерево.

― Стійте чемно, ― почувся шепіт містера Фернічеллі, Льюїсового батька.

Феста обурено перевела погляд на блаженний тіньок під єдиним деревом на площі. Довкола нього було огороджено невеликий клаптик землі і дівчинка вже уявляла, як зараз сідає там і з полегшенням видихає…

А тоді очі її сковзнули по землі і побачили, наче там щось блистить. Дівчинка напружила зір… надто цікаво…

Рука знову вхопилася за мамине плаття.

― Ма-амо…

― Ізабель, дозволь. Нехай діти підуть в тіньок, ― прозвучав голос губернатора.

Більшого Феста і не чекала. Шепнувши Льюїсові, вона потащила його під дерево.

― Як до-обре, ― потягнувся малий Фернічеллі, котрий був одягнений у надто жаркий костюм.

Фесту ж не стільки цікавив тіньок, як те щось, що виблискувало на сонці. Дівчинка уважно роздивлялася землю… а тоді враз зігнулась і почала руками в ній ритись. Льюїс отетерів.

― Що ти робиш? ― зашипів він, нахиляючись до неї. ― Якщо твоя мати побачить…

Та було вже пізно. Усі руки малої Фести були у землі. Дівчинка підняла цілу купу пороху, але таки дістала те щось, що блистіло з-під землі. Льюїс уже стояв на ногах, закриваючи її від батьків і нервово всміхаючись, коли дівчинка його окликнула:

― Пс. Поглянь!

Льюїс озирнувся. У брудних руках Фести знаходився неймовірної краси золотий медальйон у формі краплі…

 

― Значить, ти знайшла його в дитинстві під деревом на площі? ― підняв брову капітан.

― Так! ― випалила Феста. ― І він досі в замку… проте… ― вона поглянула на капітана із явно помітною хитрою іскрою в очах. ― Ви ніколи його не знайдете. Малий Льюїс заздрив мені, що я знайшла таку річ, а тому налякав, що вона може бути проклята. У дитинстві я була справді ляклива щодо таких речей, тож заховала медальйон так, аби ніхто не зміг його знайти. Я знаю, ви перерили увесь замок і перериєте ще раз, але… ви ні за що його не знайдете.

Капітан голосно хмикнув:

― Без твоєї допомоги, так? Тобто, ти зараз хочеш здатись корисною? Намагаєшся ставити умови?

Феста високо підняла підборіддя:

― Так, я намагаюсь ставити умови.

Капітан хвилину помовчав, дивлячись чітко на Фесту, а тоді віддав наказ:

― Ідіть у печери. Чекайте мене там.

― Але, капітане… ― почав було Морган.

― Ти, Стоун і ще п’ятеро, лишіться. Решта, геть звідси!! ― невідомо чому роздратувався капітан, махнувши рукою.

Пірати почали потрохи розбрідатись, здивовано оглядаючись. Семеро піратів залишились і, звісно, поспішили оточити дівчат на випадок, якщо вони спробують утекти.

― Розказуй, ― проговорив капітан. ― Розказуй, де заховала медальйон.

Феста вийшла уперед.

― Ні, так не піде. Я розповім лише за однієї умови.

― Дай-но вгадаю… відпустити твоїх подруг?

Морган розреготався.

― Ти що, не бачиш? Вона блефує. Вона підслухала наші розмови і тепер вдає, що все знає. Боюсь, вона в житті того медальйона не бачила!

Однак раптом капітан перевів на нього пожираючий погляд і Морган вмить заткнувся, невинно піднімаючи руки.

― Вона усе-е знає… чи не так, Фесто? ― хмикнув капітан, на чиєму обличчі виникла задоволена посмішка.

― А ще я знаю, що ніякого корабля не існує.

― А я казав! ― крикнув хтось із піратів.

― Ти віриш дівці?!

― Ану замовкли! ― заричав Морган. ― Капітан наказав мовчати!

В одну мить капітан дістав пістоль і, не задумуючись ні на мить, прострелив бошку Моргану. Від цього серед піратів поширилась хвиля переляку, й вони відступили назад.

― А ще я не казав тобі, аби ти слідкував за виконанням моїх наказів, ― льодяним голосом зронив капітан.

Несподівано Феста озирнулась і закричала:

― Мей, зараз!

А сама налетіла на капітана, валячи його з ніг.

1 ... 136 137 138 ... 230
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Інфеністи 5: Без каяття, Арія Вест», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Інфеністи 5: Без каяття, Арія Вест"