Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Знак Хаосу 📚 - Українською

Читати книгу - "Знак Хаосу"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Знак Хаосу" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 58
Перейти на сторінку:
попросила вона.

— Звичайно.

— Тоді щасливо залишатися.

Мандор недбало помахав мені і я відповів тим же. А потім пішов, і як тільки зник з очей, почав зміщуватися.

Я знайшов дорогу до кам'янистому схилу, де зупинився і витягнув Карту з Амбером. Я підняв його, зосередив увагу і переправився, як тільки відчув можливість пройти. Я сподівався, що вітальня буде порожня, але в даний момент мене це, загалом-то, не дуже турбувало.

З'явився я неподалік від Ясри, що тримала на витягнутій лівій руці плащ. Я пірнув у двері зліва в порожній коридор і пішов до чорних сходах. Дорогою я кілька разів чув голоси і звертав убік, уникаючи зустрічей. Мені вдалося дістатися до своїх покоїв непоміченим.

Єдиною можливістю відпочити за час, що здавався тепер півтора століттями, були ті п'ятнадцять хвилин, які я задрімав перед тим, як розкуті під дією наркотику чаклунські чари Люка викликали мене через гігантський Козир в бар «Задзеркалля».

Коли? Враховуючи все, що я знав, це могло трапитися вчора, а той день був дуже насиченим і до цієї події.

Я закрив двері на засув, хитаючись, добрався до ліжка і впав на нього, навіть не знімаючи чобіт. Зрозуміло, мені б слід було багато чого зробити, але я знаходився в невідповідному стані для цього. Я повернувся сюди тому, що безпечніше всього почував себе саме в Амбері, незважаючи на те, що недавно Люк добрався до мене і тут.

Людина з дуже потужною підсвідомістю могла би після всієї пережитої мною ахінеї побачити справжній віщий сон, а потім прокинутися, повна осяянь і відповідей, з докладно накресленим потрібним курсом дій. Я такого не побачив. Один раз я прокинувся в легкому страху, не розуміючи, де я. Але, відкривши очі, я заспокоївся і повернувся до сну. Пізніше, чи вірніше, набагато пізніше я повернувся в світ свідомості — поступово, немов хвилі, які полонили мене, заганяли її все далі й далі на берег, накочуючись одна за одною, поки нарешті я не опинився на березі. Я не бачив причин заходити кудись далі цього берега, поки не зрозумів, що у мене болять ноги. Тоді я сів і стягнув чоботи, що доставило мені одне з шести найбільших пережитих задоволень у житті. Потім я поспішно зняв шкарпетки і відкинув їх у куток кімнати. Чому у всіх інших ноги не болять? Я налив у миску води і деякий час розмочував ноги, а потім вирішив наступні кілька годин ходити босоніж.

Нарешті я піднявся, роздягнувся, помився, одягнув джинси і улюблену пурпурну фланелеву сорочку. До біса поки мечі, кинджали і плащі. Я відкрив віконниці і виглянув назовні. Було темно. Через хмари я навіть по зірках не міг здогадатися, що зараз — ранній вечір, пізня ніч або майже ранок.

У коридорі було дуже тихо, і коли я проїхався до чорних сходах, звідти не долинало ні звуку. У кухні теж нікого не виявилося, великі поліна лежали купою в каміні і тихо жевріли. Я не хотів розводити вогонь більший, ніж необхідно для того, щоб підігріти чайник, поки розшукував трохи хліба і консервованих фруктів. В одному з величезних холодильників я також виявив банку з чимось, схожим на грейпфрутовий сік.

Поки я сидів, зігріваючи ноги і неспішно поїдаючи хліб, мене став охоплювати неспокій. Я встиг уже взятися за чай, перш ніж зрозумів, що занепокоєння зростає. Здається, мені необхідно було щось зробити, і все ж я поняття не мав, що саме. Тепер, коли я отримав перепочинок, він викликав відчуття, що я щось упустив. Тому я вирішив знову все обміркувати.

До того часу, коли я покінчив з їжею, у мене склалися кілька планів. Перше, що я зробив — це пройшов у вітальню, де зняв з Ясри всі капелюхи й плащі і підхопив її на руки. Пізніше, коли я ніс її задубіле тіло до своєї кімнати, одні з дверей в коридорі прочинилися, і дропп простежив за мною затуманеним поглядом.

— Гей, чур я наступний! — Окликнув він мене вслід. — Вона нагадує мені про мою першу дружину, — повідомив він потім і закрив двері.

Встановивши її в своїх покоях, я підсунув крісло і сів перед нею. Хоча для жарту її одягли в якості клоуна, жорстока краса цієї жінки нітрохи не постраждала. Одного разу вона піддала мене великій небезпеці і я не мав ні найменшого бажання звільняти її в подібний час для надання їй можливості виступити на біс. Але заклинання, яке скувало її, вимагало розбору, і я хотів повністю зрозуміти його.

І тому я став обережно досліджувати утримуючу її конструкцію, але я зрозумів, що простежування всіх її відгалужень займе чимало часу. Гаразд. Принаймні, зараз я можу не поспішати. І занурився в вивчення заклинання, подумки по ходу справи роблячи замітки.

Займався я цим не одну годину. Розібравшись з ним, я вирішив, враховуючи напружену обстановку, навісити ще кілька своїх. Поки я працював, палац поступово прокидався. Я трудився без перерви, поки не настав день, до тих пір, поки все не стало на свої місця і я не був задоволений роботою. До того ж я зголоднів.

Засунувши Ясру в кут, я взув чоботи, вийшов з кімнати і попрямував до кухні.

Час був обідній, і я заглянув в кілька столових, де зазвичай їла родина. Але всі приміщення виявилися безлюдними, і ні в одному з них не розставили посуд для сервірування. І в жодному з них не було ознак недавнього обіду.

Я подумав, що моє відчуття часу могло спотворитися, і я вийшов або надто пізно, або занадто рано, але світанок, здається, давно пройшов. Однак ніхто не обідав, отже, в чомусь я помилявся.

І тут я почув його — слабке постукування ножа об тарілку. Я попрямував у бік, звідки, начебто, виходив звук. Обіди тепер подавалися, мабуть, не так часто, як зазвичай.

Я увійшов до вітальні, де Льювілла сиділа разом з дружиною Рендома, Віаль, на червоному дивані, а обід був сервірований перед ними на низькому столику. Майкл, який працював на кухні, перебував поблизу зі столиком на колесах, навантаженому стравами. Я прокашлявся.

— Мерлін, — оголосила Віала з чутливістю, від якої у мене завжди пробігав холодок — адже вона абсолютно сліпа. — Дуже приємно.

— Привіт, — привіталася Льювілла. — Заходь і сідай з нами. Нам не терпиться почути, чим ти був зайнятий.

Я підтяг крісло до протилежної сторони столика і вмостився. Майкл підійшов і поставив переді мною додатковий асортимент страв. Я швидко обдумав ситуацію. Все, що почує Віала, безсумнівно

1 ... 13 14 15 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Знак Хаосу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Знак Хаосу"